DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing зарабатываться | all forms
RussianEnglish
больше зарабатыватьelevate earning potential (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
о деньгах быстро зарабатывать или, наоборот, терять, много денегhand over fist (Business was good and we were making money hand over fist. Бизнес шел хорошо, и мы быстро заработали очень много денег. I suspected that those competitors were really losing money hand over fist and it was only a matter of time before they'd be out of business. Я подозревал, что, на самом деле, эти конкуренты очень быстро теряют деньги, и это только вопрос времени, когда они объявят банкроство. klarisse)
в его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизньat his age he ought to be able to keep himself
в какие-то дни он зарабатывает больше, в какие-то – меньшеsome days he earns more, some days less
всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлебhe tugged all his life to make a living
едва зарабатывать на пропитаниеearn tucker
едва зарабатывать на пропитаниеmake tucker
зарабатывать большеoutearn (по сравнению с кем-либо, e.g. wife outearns her husband Anglophile)
зарабатывать большие деньгиstack paper (driven)
зарабатывать в два раза большеmake twice the money (After completing this program, he now makes twice the money he did before. ART Vancouver)
зарабатывать две тысячи фунтов в годmake £2000 a year
зарабатывать деньгиjob
зарабатывать деньгиbring in (Ольга21)
зарабатывать деньгиearn money (one's living, one's livelihood, one's daily bread, etc., и т.д.)
зарабатывать деньгиmake money
зарабатывать деньгиraise money
зарабатывать деньги на жизньearn money to live on (dimock)
зарабатывать деньги тяжёлым трудомearn money by hard work (by service, etc., и т.д.)
зарабатывать деньги честным путёмearn money honestly
зарабатывать доброе имя, хорошую репутациюgarner a reputation (nicknicky777)
зарабатывать 6000 долларов в годget $ 6.000 a year
зарабатывать достаточноbring home the bacon (на хлеб с маслом)
зарабатывать жалкие грошиearn a scanty pittance
зарабатывать получать жалованьеearn salaries
зарабатывать получать жалованьеearn a salary
перен. зарабатывать, загрестиgarner (Marina Lee)
зарабатывать копейкиearn peanuts (Дмитрий_Р)
зарабатывать копейкиmake a bare thousand a year (какую-то тысячу в год lulic)
зарабатывать кусок хлебаgain a living
зарабатывать кучу денегmake loads of money (Alex_Odeychuk)
зарабатывать кучу денег на чем-тоcoin it in doing smth (The usa are coining it in selling gas now. ArcticFox)
зарабатывать литературным трудомwrite for a living
зарабатывать на жизнь литературным трудомmake a living from literary work
зарабатывать наmake money off of
зарабатывать наcash in on (зарабатывать на своём интеллекте SirReal)
зарабатывать на (чем-л.)earn from (ROGER YOUNG)
зарабатывать наmake a business of (VPK)
зарабатывать наprofit off of (Ремедиос_П)
зарабатывать на акцияхmake money in stocks (bigmaxus)
зарабатывать на валютном рынкеinvest (Forex MoscowLingvoInstitute)
зарабатывать на валютном рынкеstart activity on forex (Forex MoscowLingvoInstitute)
зарабатывать на валютном рынкеtrade on forex (Forex; зарабатывать= работать и приставка ЗА которая означает начало какого-либо действия, тем самым зарабатывать на рынке форекс имеет значение "начать торговлю" MoscowLingvoInstitute)
зарабатывать на жизньmake the pot boil
зарабатывать на жизньprovide for living (Vadim Rouminsky)
зарабатывать на жизньearn a fortune (приличные деньги Drozdova)
зарабатывать на жизньgain one's living (Anglophile)
зарабатывать на жизньearn one's daily bread
зарабатывать на жизньmake one's living
зарабатывать на жизньearn living by (жить, чем-либо)
зарабатывать на жизньboil the pot
зарабатывать на жизньmake living
зарабатывать на жизньearn one's keep (shilwara)
зарабатывать на жизньearn money to live on (dimock)
зарабатывать на жизньkeep the pot boiling
зарабатывать на жизньmake a living
зарабатывать на жизньdo for a living (напр., What do you do for a living? – Чем ты зарабатываешь на жизнь?, I never told you what I do for a living – Я никогда не говорил тебе, чем зарабатываю на жизнь Igor_M)
зарабатывать на жизньmake one's bread
зарабатывать на жизньget a living
зарабатывать на жизнь, зарабатывать на пропитаниеearn one's keep (disk_d)
зарабатывать на жизнь литературной подёнщинойlive by literary hackwork
зарабатывать на жизнь литературным трудомmake a living by writing
зарабатывать на жизнь литературным трудомlive by writing (by teaching music, by swindling industry, etc., и т.д.)
зарабатывать на жизнь литературным трудомdraw income from writing
зарабатывать на жизнь литературным трудомwrite for a living
зарабатывать на жизнь литературойearn living as a writer
зарабатывать на жизнь перомlive by pen
зарабатывать на жизнь перомmake a living with pen
зарабатывать на жизнь перомdepend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a living (и т.д.)
зарабатывать на жизнь перомmake a living with pen (литературным трудом)
зарабатывать на жизнь попрошайничествомbeg for a living
зарабатывать на жизнь попрошайничествомmake a living by begging
зарабатывать на жизнь преподаваниемteach for a living
зарабатывать на жизнь преподаваниемget living by teaching
зарабатывать на жизнь продажей картинmake a good living out of painting
зарабатывать на жизнь стиркойwash for a living
зарабатывать на жизнь тяжёлым трудомbreakstones
зарабатывать на жизнь тяжёлым трудомbreak stones
зарабатывать на жизнь умственным трудомlive by brainwork
зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепианоmake one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc., и т.д.)
зарабатывать на жизнь уроками музыкиmake a living teaching music
зарабатывать на жизнь учительствомearn livelihood by teaching
зарабатывать на жизнь учительствомearn a living as a teacher
зарабатывать на жизнь учительствомmake a living as a teacher
зарабатывать на жизнь частными урокамиmake a living by giving lessons (Taras)
зарабатывать на кусок хлебаkeep the pot boiling
зарабатывать на кусок хлебаboil the pot
зарабатывать на кусок хлебаearn one's crust
зарабатывать на кусок хлебаearn one's daily bread
зарабатывать на кусок хлебаmake the pot boil
зарабатывать на кусок хлебаearn daily bread
зарабатывать на кусок хлебаwork for a living (Andrey Truhachev)
зарабатывать на кусок хлебаgain bread
зарабатывать на пропитаниеkeep the pot on the boil
зарабатывать на пропитаниеget hog and hominy
зарабатывать на пропитаниеpick up a livelihood
зарабатывать на пропитаниеmake the pot boil
зарабатывать на пропитаниеboil the pot
зарабатывать на пропитаниеkeep the pot boiling
зарабатывать на спросеtap demand (Ремедиос_П)
зарабатывать на существованиеmake one's bread
зарабатывать на существованиеmake bread
зарабатывать на хлебwin one's livelihood
зарабатывать на хлебearn one's bread
зарабатывать на хлебwin one's daily bread
зарабатывать на хлебmake a buck (Alex_Odeychuk)
зарабатывать на хлебpay the rent (фигурально TaylorZodi)
зарабатывать на хлебgain daily bread (насущный)
зарабатывать на хлебearn daily bread
зарабатывать на хлебmake bread
зарабатывать на хлебearn bread
зарабатывать на хлебmake a living (Alexander Demidov)
зарабатывать на хлебearn daily bread (насущный)
зарабатывать на что-либоcash on
зарабатывать определённую сумму денеmake a certain amount of money (CNN Alex_Odeychuk)
зарабатывать определённую сумму денегmake a certain amount of money (CNN Alex_Odeychuk)
зарабатывать очкиscore some points (Taras)
зарабатывать очкиscore points (Ремедиос_П)
зарабатывать очки в пользуmake a strong case for (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
зарабатывать очки уpander to
зарабатывать очки уbe supine before
зарабатывать перомwrite for a living
зарабатывать политический капиталscore political points (Ремедиос_П)
зарабатывать прибыльshow profits (Ремедиос_П)
зарабатывать процентыrun interest (о вкладе, инвестиции: But the money's tied up, Charlotte. It's safe, running interest. (сериал Ozark) Ремедиос_П)
зарабатывать репутациюdevelop a reputation (Anglophile)
зарабатывать себе на жизньearn living by (чем-либо)
зарабатывать себе на жизньearn one's living by
зарабатывать себе на жизньeke out a living (ART Vancouver)
зарабатывать себе на жизньsupport oneself
зарабатывать себе на жизньmake one's living
зарабатывать себе на жизньearn a living (Alex_Odeychuk)
зарабатывать себе на жизньearn living
зарабатывать себе на жизнь и т.д. пениемsing for a living (for one's supper, etc.)
зарабатывать себе на жизнь тяжёлым трудомscratch a living (VLZ_58)
зарабатывать себе на жизнь урокамиteach for a living
зарабатывать себе на жизнь физическим трудомlive by one's hands (by toil, by the sweat of one's brow, by the pen, by one's pen, by one's novels, by literature, etc., и т.д.)
зарабатывать себе на кусок хлебаmake the pot boil
зарабатывать себе на пропитаниеearn salt
зарабатывать себе на пропитаниеearn keep
зарабатывать себе на пропитаниеeke out a living ("Turkey says that as many as 70,000 illegal Armenian migrant workers, mostly women, eke out a living as servants and nannies in Istanbul." (The Economist) ART Vancouver)
зарабатывать себе на пропитание тяжёлым трудомscratch a living (VLZ_58)
зарабатывать себе на хлебearn one's living (Anglophile)
зарабатывать себе на хлебearn living
зарабатывать себе на хлебmake a living (тж. см. eat very hard bread Taras)
зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудомeat very hard bread (Taras)
зарабатывать средства к жизниmake the pot boil
зарабатывать средства к жизниboil the pot
зарабатывать средства к существованиюmake a livelihood
зарабатывать средства к существованиюmake a buck (Alex_Odeychuk)
зарабатывать средства к существованиюgain a living (на жизнь)
зарабатывать средства к существованиюgain a living
зарабатывать сто долларов в неделюtake 100 dollars a week
зарабатывать сумму, едва достаточную для проживанияscratch a living (kee46)
зарабатывать триста и т.д. фунтов в годearn £300 £1000, etc. a year (a month, every week, etc., и т.д.)
зарабатывать тяжёлым трудомbreak stones
зарабатывать халтуройmake money on the side (левой работой)
зарабатывать хорошие деньгиmake good money (Alex_Odeychuk)
зарабатывать честноearn honestly (yerlan.n)
как ты зарабатываешь бабки?how do you make your dibs? (Taras)
кто из вас зарабатывает больше всех?which of you earns the most money?
кто из вас зарабатывает самые большие деньги?which of you earns the most money?
легко зарабатывать большую сумму денегbe laughing all the way to the bank (We'll be laughing all the way to the bank if this deal works out. cambridge.org Vleid)
легко зарабатывать деньгиget money easily
легко и т.д. зарабатывать деньгиearn money easily (lightly, quickly, etc.)
мало зарабатыватьmake very little money (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
мало зарабатыватьearn little (maystay)
мальчики зарабатывают шестьдесят фунтов в неделюbring in some money the boys are bringing in £60 a week
мне в общем-то всё равно, что моя жена зарабатывает больше!it doesn't bother me that my wife has a better job than I have!
много зарабатыватьstrike it rich
много зарабатыватьdo well for oneself
не успевать зарабатывать деньгиspend it as fast as ... make it (Michael spent it as fast as he made it. ART Vancouver)
неплохо зарабатыватьmake a fair living (AKarp)
неплохо зарабатыватьturn a useful penny (by – чем-либо)
нормально зарабатыватьmake a decent living (ART Vancouver)
он всегда недурно зарабатываетhe always makes pretty handsomely
он до копейки проживает всё, что зарабатываетhe spends every penny he earns
он едва зарабатывает на жизньhe makes a precarious living
он зарабатывает вдвое меньше вашегоhe gets half as much money as you
он зарабатывает втрое больше меняhe earns treble my money
он зарабатывает десять тысяч фунтов стерлингов в годhe has ten thousand pounds a year
он зарабатывает до 10 долларов в неделюhe earns anything up-stroke 10 a week
он зарабатывает до тысячи долларовhe earns as much as a thousand dollars
он зарабатывает достаточно на жизньhe has enough to live on
он зарабатывает 35 косых в годhe earns 35K a year (т. е. 35 тысяч фунтов)
он зарабатывает меньше сорока фунтов в неделюhe earns under &40 a week
он зарабатывает на жизнь преподаванием греческого языкаhe teaches Greek for a living
он зарабатывает на жизнь тем, что преподаёт греческий языкhe teaches Greek for a living
он зарабатывает на жизнь урокамиhe makes his living by giving lessons
он зарабатывает на жизнь уроками греческого языкаhe teaches Greek for a living
он зарабатывает на хлеб честным трудомhe plies an honest trade
он зарабатывает немногоhis earning power is very modest
он зарабатывает преподаваниемhe makes his living by teaching
он зарабатывает приличные деньгиhe earns a respectable salary
он зарабатывает себе на жизнь перомhe depends on his pen for a living
он зарабатывает слишком малоhe earns hardly enough (Lonxi)
он зарабатывает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостьюhe has been pulling down $20,000 a year dealing in property
он неплохо зарабатываетhe is doing quite decently
он неплохо зарабатываетhe earns a decent wage (Taras)
он никогда не говорил, чем он зарабатываетhe never talked about what he did for a living
он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный деньhis salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day
он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный деньhis salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day
он прилично зарабатываетhe makes a decent livelihood (Taras)
он прилично зарабатываетhe earns a decent wage
он прилично зарабатываетhe makes a decent living (Taras)
он сейчас хорошо зарабатываетhe is doing well now
он теперь зарабатывает наравне со взрослыми рабочимиhis pay is now on a par with all adult workers
он умеет зарабатывать деньги, но не умеет их беречьhe can make money but he cannot keep it
он хорошо зарабатываетhe gets good wages
он хорошо зарабатываетhe makes a good living
он хорошо зарабатываетhe earns well off
он хорошо зарабатывалthe money was good (Tanya Gesse)
она зарабатывает вдвое больше меняshe earns as much again as I do
она зарабатывает деньги, ухаживая за больнымиshe makes money by nursing
она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеватьсяshe earns enough to keep herself in clothes
она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одеждыshe models for a living
она зарабатывает стиркой, она прачкаshe washes for a living
она много зарабатывалаshe earned a good living (bigmaxus)
она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одеждыshe models for a living
очень хорошо зарабатыватьmake very good money (The housing market is very tough here, it requires two people making very good money to afford a home now, with the children in daycare. ART Vancouver)
с трудом зарабатыватьeat very hard bread (себе на жизнь Taras)
с трудом зарабатыватьscramble for living (Taras)
с трудом зарабатыватьscrape a living (Taras)
с трудом зарабатыватьeke (себе на жизнь Taras)
с трудом зарабатывать на жизньscramble for living
с трудом зарабатывать на жизньeke (Disgruntled, Tom moved to England to pursue a solo career. While there, he eked a living by performing in folk clubs and coffee houses; Many traders barely eked out a living; тж. см. eke out Taras)
с трудом зарабатывать на жизньscramble for one's living
с трудом зарабатывать на жизньscrape a living
с трудом зарабатывать себе на жизньscrape a living
с трудом зарабатывать себе на жизньeat very hard bread (Taras)
самому зарабатывать на жизньdepend on oneself
самому зарабатывать средства на жизньcut own grass
сберегай, зарабатываяsave as you earn
сколько вы зарабатываете?how much do you get paid? (z484z)
сколько вы зарабатываетеhow much do you earn?
сколько денег вы зарабатываете в неделю и т.д.?how much money do you make a week a month, a year, etc.?
сколько денег вы зарабатываете в неделю?how much money do you make a week?
Сколько, по-вашему, он зарабатывает?how much money is he pulling in, do you think? (Taras)
солидно зарабатыватьearn good money
способ зарабатывать деньгиpaycheck (kee46)
способность зарабатыватьearning power
считать критерием способностей человека количество денег, которые он зарабатываетregard the amount of money a man makes as a criterion of his ability
таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десяткуin this way I earn a hundred, give or take a tenner
теперь он зарабатывает 250000 фунтов в годhe now earns &250,000 a year
то, чем кто-то зарабатывает себе на жизньlivelihood (чаще всего имеется в виду единственный или основной источник существования: This, uh, taxi, is that your livelihood? • Rural residents (farmers, lumberjacks, foragers and metal collectors) are most exposed to EO contamination. They are often forced to be in close contact with these items because their livelihoods depend on it.))
тот, кто зарабатывает на жизнь писательским трудомpen-pusher
успешно зарабатывать себе на жизньearn a comfortable living
хорошо зарабатыватьdo a good trade in (sth., на чем-л.)
хорошо зарабатыватьearn a good wage (о рабочем)
хорошо зарабатыватьearn good wages (о рабочем)
хорошо и т.д. зарабатыватьmake well (poorly, etc.)
хорошо зарабатыватьearn good money
хорошо зарабатывать наdo well out of (чем-либо 4uzhoj)
хоть кто-то в семье должен уметь зарабатывать деньгиsomeone in the family has to be upwardly mobile (q3mi4)
чем вы зарабатываете на жизнь?what do you do for a living?
чем вы зарабатываете себе на жизнь?how do you make a living? (стандартная формула при знакомстве ART Vancouver)
чем он зарабатывает себе на жизнь?what does he do for a living?
чем он зарабатывает себе на жизнь? — Он художникhow does he make a living? — Oh, he paints
чем ты зарабатываешь на жизнь?what do you do for living? (Damirules)
честно зарабатыватьturn an honest penny
честно зарабатывать на жизньearn an honest livelihood (bigmaxus)
честным трудом зарабатывать на жизньmake an honest living
я зарабатываю в два раза меньше, чем раньшеI'm making half of what I use to (snowleopard)
я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь ихI can make money but I cannot keep it
я сам зарабатываю то, что я ем и что ношу, я сам добываю себе пищу и одеждуI earn that I eat, get that I wear