DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing запереть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вы велели мне запереть дверь, я так и сделалyou told me to lock the door and I acted accordingly
дверь заперли, и он не мог войтиhe was locked out
её заперлиthey shut her up
её заперли, и она не смогла прийтиthey barred her in and she couldn't come
запереть кого-л. в домеshut smb. in
запереть кого-либо в комнатеlock in (и т.п.)
запереть кого-л. в комнатеlock smb. up in the room (in the punishment cell at the police station, etc., и т.д.)
запереть кого-л. в комнатеshut smb. in a room
запереть кого-л., что-л. в комнатеlock smb., smth. in a room (in the kitchen, etc., и т.д.)
запереть в сундукcoffer
запереть в тесное помещениеcrib
запереть в чуланеshut in a closet
запереть весь домhave the whole place barred
запереть вечером дверь в свою комнатуlock my door at night (Alex_Odeychuk)
запереть кого-либо внутриbolt in
запереть вражеский флотbottle in the enemy's fleet
запереть все двериlock up (в доме)
запереть все двериlock up (в доме и т. п. В.И.Макаров)
запереть дверьfasten a door
запереть дверьmake the door fast
запереть дверь и не впускатьlock out
запереть дверь и не впускать мальчикаlock the boy the cat, etc. out (и т.д.)
запереть дверь на замокlock the door
запереть дверь на замок и засовlock and bar the door
распорядиться, велеть запереть дверь на засовhave the door barred
запереть дверь, оставив мальчика и т.д. снаружиlock the boy the cat, etc. out
запереть дверь и т.д. снаружиlock the door the gate, the room, etc. from the outside
запереть домlock up the house (the trunk, the yard, etc., и т.д.)
запереть драгоценностиlock the jewels (the pictures, the records, etc., и т.д.)
запереть замок на два поворотаdouble a lock
запереть изнутриbolt on the inside
запереть кого-либо в комнатеlock in
запереть комнатуlock the room
запереть мальчикаlock the boy the cat, etc. in (и т.д., внутри́, в помеще́нии)
запереть мальчика и т.д. на ключlock the boy the cat, etc. in (и не выпуска́ть)
запереть мальчишку в подвалеshut the boy up in a cellar
запереть машинуlock the wheels of a car
запереть на два поворотаdouble lock
запереть на задвижкуlatch
запереть на замокsecure (дверь, ворота)
запереть на замокlock
запереть на засовbolt
запереть на засовbar
запереть на ключlock
запереть на ключkey
запереть на один поворотsingle lock
запереть кого-л., что-л. на целый деньlock smb., smth. in for a whole day (for a week, etc., и т.д.)
запереть проливыblock the straits
запереть сейфlock a safe
запереть собакput up the dogs
запереть флот противникаblockade the enemy fleet
запереть шашкуpin a man
запереть ящикfasten down the lid of a box
запереться в доме и не пускатьshut smb. out (кого́-л.)
запереться в кабинетеlock oneself up in the study (и никого́ не впуска́ть)
запереться в своей комнатеlock oneself up in one's room
запереться в 4-х стенахbe immured (bigmaxus)
запереться в четырёх стенахclose oneself off
запереться в четырёх стенахimmure oneself
запереться на замокlock
запереться на ключlock oneself in
какой-то дурак запер дверьsome fool has locked the door
крепче запрёшь-вернее найдёшьsure bind, sure find
кругом бродяги, запри дверь на всякий случайlock the door to guard against prowlers
мальчика в наказание заперли в спальнеthe boy was punished by being shut up in his bedroom
меня заперлиthey shut me in (в помещении)
мне кажется, я запер документ в сейф, но я не могу в этом поклястьсяI think I locked the document in the safe, but I couldn't swear to it
мне нужен замок, чтобы запереть сундукI need a lock to shut my chest
мы пришли, когда ворота уже заперлиwe came after the gate was barred
надави на крышку и запри ящикpush down the lid and lock the box
накладывать запрётtaboo
накладывать запрётembargo
налагать запрётinterdict (на что-либо)
не забудьте запереть за собой дверьbe sure to close the door after you
он запер мальчика в чуланеhe locked the boy in the storeroom
он запер рульhe locked the steering
он заперся на ключhe locked himself in
он заперся у себя в комнатеhe shut himself up in his room
он обнаружил, что его заперлиbe shut in he discovered that he was shut in
она заперла от меня дверьshe locked me out
она заперлась от негоshe locked the door on him
они заперли школу и не впускали учителейthey barred out the masters
они заперлись на засов и не впускали меняthey barred me out (внутрь)
отец запер дверь на задвижку, и Джек не смог войти в домJack's father barred him out
пленников заперлиbe barred in the prisoners were barred in (на засов)
преступника заперли в тюрьмуthe criminal was shut in prison
проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверьcheck if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.)
смотри, запри чёрный ходsee that you lock the back door
смотри, не забудь запереть чёрный ходsee that you lock the back door
тщательно заприте домshut up the house carefully
хорошо заприте домshut up the house carefully
я почти уверен, что забыл запереть дверьI have a strong impression that I have left the door unlocked