DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing запасы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аварийный запас продовольствияemergency rations
активный запас словproductive vocabulary (vp_73)
активный словарный запасfunctional vocabulary (A.Rezvov)
аудит запасовaudit of reserves (The just completed audit of reserves by France's Beicip Franlab places Tawke's ultimate P50 recoverable reserves at 636 million barrels versus ... Alexander Demidov)
аудит запасов месторожденияaudit of deposit reserves (ABelonogov)
беспорядочное использование запасов лесаtimber mining
богатый запас словcopious vocabulary
богатый запас словcatholic vocabulary
богатый словарный запасcopious vocabulary
более чем достаточный запасabundant supplies
большие запасыheavy stocks
c большим запасомwith a large redundancy (Alexey Lebedev)
большой запас знанияa great stock of learning
большой запас обувиa large supply supplies of shoes
большой запас обувиa large supplies of shoes
большой запас товаровcopious supply of goods
большой ли сейчас золотой запас монет?are there many gold coins about now?
бортовой запас водыinflight water
брать запас угляcoal
ведение геолого-маркшейдерского учёта запасовmaintenance of geological survey records of reserves (ABelonogov)
величина запасовreserves figure (Alexander Demidov)
вероятные запасыprobable reserves (50% Lavrov)
light displacement вес корпуса и оснастки без веса экипажа, оборудования, топлива и воды, запасов, бортового двигателяdry displacement (при наличии, и т.п. google.ru  Clint Ruin)
вложение капитала в товарные запасыinventory investment
военные запасыmunition
военные запасыmunitions
восстанавливать запасыrebuild stocks
выходить в запасbe discharged (sankozh)
годовой запасyear's supply (denghu)
Государственная комиссия по запасам полезных ископаемыхState Commission for Reserves of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
государственные запасыgovernment stocks
граждане, пребывающие в запасеcitizens who are in the reserve (E&Y ABelonogov)
движение запасовstock turn
для непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минутten minutes should be enough leeway to allow for delays
доведение запасов до нормыinventory adjustment
довольно приятное добавление к нашим запасамa not unwelcome addition to our stores
доказанные запасыreserves proven (90% Lavrov)
доказанные запасы полезных ископаемыхproved mineral reserves
дорожный запасviaticum (продовольствия)
дорожный запасviaticals
достаточные запасыresources in plenty
достаточный запасfair supply
достаточный запас топлива на зимуa sufficiency of fuel for the winter
дюймо-запасassay inch
его запасы подходят к концуhis stores are running low
ещё много в запасеmore where that came from (NumiTorum)
ещё час в запасеthere is still an hour to go
жить старыми запасамиlive on own fat (знаний и т.п.)
жить старыми запасамиlive on own fat (знаний и т. п.)
жить старыми запасамиlive on one's own fat (знаний и т. п.)
забалансовые запасыunbooked reserves (The company has a long reserve life, long production profile and high debt. An important task for this year and beyond is the commercialisation of our 100 million barrels of unbooked reserves. – АД premier-oil.com Lavrov)
заключение государственной экспертизы запасов полезных ископаемыхreport on a State appraisal of reserves of commercial minerals (E&Y ABelonogov)
закрытие запасовinventory cut-off (YelenaPestereva)
запас аккомодацииreserve of accommodation
запас боеприпасовreserve ammunition
запас винcellar
запас водыwater-supply
запас воды для пожаротушенияback up fire water AVP
запас времениcushion of time (с сайта bbc.com/travel: ...always schedule your meetings with a very large cushion of time in between. FluffyChick)
запас времениcushion time (RoBaggio)
запас времениleeway
запас выраженийstock expressions (Johnny Bravo)
запас горюче-смазочных материаловfuel and oil stock (Alexander Demidov)
запас до температуры насыщенияmargin to saturation (Yuliya13)
запас древесиныstand of timber per hectare (на гектар)
запас древесины на одном гектареtimber volume per hectare
запас жизненных силstamina
запас жизненных силbottoms
запас зернаcache
запас зерна, сделанный животным на зимуcache
запас знанийstore of knowledge (xakepxakep)
запас знанийmental vocabulary (Aly19)
запас карандашейa grist of pencils
запас консервированной крови и плазмы для переливаblood bank
запас крови и плазмы для переливанияblood bank
запас материалов стратегического значенияstrategical stockpile
запас материалов стратегического значенияstrategic stockpile
запас моих тем для разговора постепенно иссякалI was slowly drying up
запас мёда, сделанный животным на зимуcache
запас на выходные дниweekend supply (Acruxia)
запас на конец периодаclosing stock (запас готовой продукции, незавершённого производства, сырья и т. п. на конец отчётного периода kee46)
запас на коррозиюcorrosion allowance (AD)
запас на начало периодаopening stock (запас готовой продукции, незавершённого производства, сырья и т. п. на начало отчётного периода kee46)
запас на праздничные и выходные дниweekend supply (Acruxia)
запас на случай крайней необходимостиemergency stash (Technical)
запас наличных денегcash balancer
запас народного доверияreserve of popular trust (CafeNoir)
запас обычных видов продукцияstandard inventory stock
запас одеждыwardrobe
запас орехов у белкиa squirrel's hoard of nuts
запас оружияarsenal
запас по крутящему моментуtorque rise (masizonenko)
запас полезных сведенийa repertory of useful information
запас полезных сведенийrepertory of useful information
запас провиантаcache
запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для других экспедицийcache (чаще всего о первых арктических экспедициях)
запас провианта, оставленный научной экспедицией в скрытом месте для использования на обратном путиcache (чаще всего о первых арктических экспедициях)
запас провизийfood supplies
запас продовольствияa reserve of food
запас продовольствия у нас подходил к концуour stores were giving out
запас продуктовpantry (банки, контейнеры и пачки с продуктами в шкафчиках на кухне рядовой семьи BabaikaFromPechka)
запас продукцииstock of products (kee46)
запас прочностиsafety buffer (перен. DC)
запас прочностиmargin of safety (From Financial & Business Terms 2.0 Margin of safety With respect to working capital management, the difference between 1) the amount of long-term financing, and 2) the sum of fixed assets and the permanent component of current assets. The New York Times Financial Glossary margin of safety With respect to working capital management, the difference between (1) the amount of long-term financing and (2) the sum of fixed assets and the permanent component of current assets. Bloomberg Financial Dictionary From OxfordBusinessAndManagement (En-En) margin of safety The difference between the level of activity at which an organization breaks even and a given level of activity greater than the breakeven point The margin of safety may be expressed in the same terms as the breakeven point, i. e. sales value, number of units, or percentage of capacity. Alexander Demidov)
запас прочностиresilience (перен., в некот. контекстах Vic_Ber)
запас прочностиa margin of safety
запас прочностиfactor of safety
запас роговицыeye bank
запас словword stock
запас словword-stock
запас словstock of words
запас словword hoard
запас словword-hoard
запас словvocabulary
запас сырой нефтиoilstock
запас сырой нефтиfeedstock
запас сырьяstock of raw materials
запас теплоносителяinventory (наполненность Yuliya13)
запас товараsupply of goods
запас товаровstock in trade
запас товаровstock-in-trade
запас убойного скотаmeat on the hoof
запас холода во льдуcold resources in ice (количество тепла, необходимое для нагревания данного объёма льда или ледяной породы до температуры плавления)
запас цветовflowerage
запас шваseam allowance (rousse-russe)
запасов оказалось меньше, чем нужноthe supply has come short of our needs
запасов пищи было достаточноthere was food in plenty
запасов пищи хватитthe provisions will hold
запасов хватит до конца путешествияthe supplies will hold out to the end of the voyage
запасов и т.д. хватит ещё на месяцthe supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another month (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.)
запасов хватит на всю зимуthe supplies will hold through the winter (through the next three months, etc., и т.д.)
запасов хватит на 10 летstock will last for 10 years
запасов хватит на 10 летstock will last 10 years
запасы были на исходеsupplies were running low
запасы были на исходеsupplies ran low
запасы в трубопроводеline fill (In batched pipelines, we must first calculate the line fill of the pipeline as follows, in USCS units: Line fill volume, bbl = 5:129LрDЮ2 рUSCSЮ (11.5a) where D is ... ... pressure within the pipeline, the percentage fill of the pipeline, the velocity of the oil or gas in the pipeline, or the flow rate within the pipeline. Alexander Demidov)
запасы в трубопроводеpipeline fill (The pipeline fill meets the definition of an asset and should be recorded at cost when acquired. In accordance with FRS 16(6), Property, Plant and Equipment, ... Alexander Demidov)
запасы в частном сектореbusiness stocks
запасы водыwater availability (misha-brest)
запасы готовой продукцииfinished goods inventory (Lavrov)
запасы готовой продукцииmarketable products (Lavrov)
запасы готовой продукцииstocks of finished products
запасы доказанные 90%, вероятные 50%, возможныеreserves proven, probable, possible (10%)
запасы ископаемого топливаfossil fuel reserves (bigmaxus)
запасы истощаютсяsupplies fall short
запасы истощаютсяsupplies run short
запасы канцелярских / офисных принадлежностейstationery stock (Moscowtran)
запасы консервированной крови для переливанияblood bank
запасы кончаютсяstocks are running low
запасы кончаютсяsupplies are running short (Coffee bean supplies are running short thanks to the massive shipping container shortage that's made moving anything around the globe more difficult.)
запасы кончаютсяsupplies fall short
запасы коренного золотаvein gold reserves (ABelonogov)
запасы материаловmaterials in trade (Баян)
запасы материально-технических ресурсовinventory and supplies (Alexander Demidov)
запасы материальных ценностейstocks of material assets (ABelonogov)
запасы на зимуwinter stores
запасы на исходеthe supplies begin to run out
запасы на небольших глубинахshallow reserves (Ремедиос_П)
запасы на целый месяцsupplies for a whole month
запасы не сократилисьstocks are undiminished
запасы незавершённого производстваwork-in-process (work-in-progress Lavrov)
запасы неожиданно кончилисьsupplies suddenly stopped
запасы оружияstockpile of weapons
запасы основных фондовstocks of assets
запасы подходят к концуthe supplies begin to run out
запасы полезных ископаемыхmaterial wealth
запасы полезных ископаемых промышленного значенияcommercial reserves
запасы предложенияavails (jargon, short for availabilities, and actually meaning supplies ABelonogov)
запасы, пригодные для коммерческой эксплуатацииeconomically exploitable reserves
запасы природных ресурсовnatural resource endowments (Moscowtran)
запасы провиантаprovisions
запасы провиантаvittles (VLZ_58)
запасы провиантаprovision
запасы продовольствия кончилисьthe food supplies gave out
запасы промышленного сырьяstocks of raw materials
запасы сырьяfeedstocks (If feedstocks and finished products are simply sold in other markets where there is less regulation, the overall benefit to the planet will be put at risk while putting ... Alexander Demidov)
запасы сырья и материаловraw materials (Lavrov)
запасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцевfloor stock
запасы топливаfuel supply (They destroyed our entire fuel supply Taras)
запасы углеводородного сырьяreserves of raw hydrocarbons (ABelonogov)
запасы углеводородного сырьяhydrocarbon reserves (twinkie)
запасы угляcoal supplies
Запасы, управляемые поставщикомVendor Management Inventory (ROGER YOUNG)
запасы энергии, полученные в солнечные периоды года, должны где-то хранитьсяexcess solar energy produced during sunny periods must be stored
засоленный на зиму про запасsalted for the winter (MichaelBurov)
засоленный на зиму про запасsalted away for the winter (MichaelBurov)
засоленный про запасsalted for the winter (MichaelBurov)
засоленный про запасsalted away for the winter (MichaelBurov)
затем они вплотную занялись вопросами продовольственных запасовthey next attacked the problem of the food supply
затрубные запасыbehind pipe (If a well drills through several pay zones and is completed in the deepest productive reservoir, casing is set all the way down to the producing zone. Viewed from (a perspective) inside the borehole, reserves in the shallower pay zones up the hole are behind the casing. felog)
зачислить в запасtransfer from active duty to the reserves (Tanya Gesse)
золотовалютный запасwar chest (контекстно -/-)
избыток запасовInventory Over and Short
излишний запасoverstock
что-либо имеющееся про запасspare
имеющийся в запасеon ice
имеющийся денежный запасstock of money
имеющихся запасов хватит только на две неделиthe stock in hand will suffice only for a fortnight
инвентаризация товарно-материальных запасовstocktaking (The process of counting and evaluating inventory (stock-in-trade), usually at an organization's year end in order to value the total stock for preparation of the accounts. In more sophisticated organizations, in which permanent stock records are maintained, stock is counted on a random basis throughout the year to compare quantities counted with the quantities that appear in the, usually, computerized records. OB&M Alexander Demidov)
инвентаризация товарных запасовstocktaking (the process of making a list of all the goods or materials that a company, shop/store, etc. has stored and available for use or sale; the time when this is done: The warehouse is closed for stocktaking. • We do the end-of-year stocktaking in March. OBED Alexander Demidov)
инвентаризовать запасtake stock
инвентарный учёт товарно-материальных запасовbook inventory
Инструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемыхInstruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
истощать запасыstrain the supply (Wakeful dormouse)
истощать запасыexhaust the supplies
истощать запасыdrain the supplies
истощать рыбные запасыoverfish
истощение запасовimpoverishment
истощение запасов ископаемогоdepletion
исчерпать все запасыbe at the end of one's resources
исчерпать запасexhaust supply
исчерпать запас чьего-либо терпенияexhaust stock of patience
исчерпывать запасыdeplete resources
как долго мировые запасы нефти смогут соответствовать возросшим потребностям её потребленияhow long will world petroleum reserves be able to keep pace with increased demands? (bigmaxus)
Китайская национальная корпорация по запасам хлопкаCNCRC (Hot-Ice)
"козырь" про запасace in the hole
козырь про запасan ace-in-the-hole
конечный запасending stock (rns123)
корабельные запасыnaval stores
которого хватает с запасомwhich is more than adequate for
кратность запасовRP ratio (Reserves-To-Production Ratio v-gushchina)
лишний запасsurplus (Alexander Demidov)
материально-производственные запасыinventory and supplies (Alexander Demidov)
материально-производственные запасыinventories
материальные запасыmateriel stocks (в армии (more hits) Alexander Demidov)
материальные запасыmateriel stocks (в армии (more hits) – АД)
материальные запасыmateriel inventories (в армии Alexander Demidov)
метод общей величины запасовtotal inventory method
метод оценки по стоимости единицы запасовvaluation based on the cost of reserve units (Susan79)
метод оценки по стоимости единицы запасовmethod of valuation on the basis of the value of a unit of reserves (ABelonogov)
метод управления запасами продукции и её поставкамиsupplier-managed stock and supply method (ROGER YOUNG)
Методические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемыхMethodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
модифицированная система постоянного учёта запасовmodified perpetual inventory system
мы держим консервы про запасwe're holding the tinned food in reserve
мёртвый запас водыdead water
накапливать большой запас знанийtreasure up large stores of knowledge
накопление запасовhoarding (тайное; особ. продовольствия во время войны)
накопление запасовstockpiling
накопление запасов ядерного оружияvertical nuclear proliferation
накопление словарного запасаvocabulary build-up (VLZ_58)
наличие запасаstock availability (ssn)
наличные запасыavailable supplies
наличные запасыaccount supplies
наличные запасыphysical inventory (товарно-материальные запасы, имеющиеся в распоряжении организации в настоящий момент времени kee46)
наличный запасstocks on hand
наличный запасstock
наличный запасsupply on hand
нам хватит запасов до приездаthe provisions will hold us till we arrive
нас снабдили запасами на две неделиwe were provided with supplies enough to last a fortnight
начальные запасы нефти в пластеoil initially in place
начальные запасы свободного газаFGIIP
начальные извлекаемые запасыROIP (R@shid)
наши запасы кончаютсяour stock are running short
наши запасы кончаютсяour provisions are running short
наши запасы кончаютсяour supplies are running low
наши запасы кончаютсяour stock are running low
наши запасы кончаютсяour supplies are running short
наши запасы кончаютсяour stores are running low
наши запасы и т.д. кончаютсяour supplies the stock of cigarettes, food supplies, etc. are running out
наши запасы кончаютсяour stores are running short
наши запасы кончаютсяour provisions are running low
наши запасы на исходеour stores are running short
наши запасы на исходеour stores are running low
наши запасы на исходеour provisions are running short
наши запасы на исходеour supplies are running low
наши запасы на исходеour provisions are running low
наши запасы на исходеour supplies are running short
наши запасы на исходеour stock are running short
наши запасы на исходеour stock are running low
наши запасы на исходеour stock is nearly exhausted
наши запасы и т.д. подходят к концуour supplies the stock of cigarettes, food supplies, etc. are running out
недельный запасweek's supply (denghu)
недостаточный запас товараwant of stock
незначительный запас продовольствияshort rations
неиспользованное средство, оставшееся про запасan arrow left in someone's quiver
неиссякаемый запасendless stock (Ремедиос_П)
неиссякаемый запасwidow's cruse
неистощимый запас анекдотовa hoard of witty stories
неисчерпаемый запасan inexhaustible supply
неисчерпаемый запасthe widow's cruse
неисчерпаемый запас водыan inexhaustive supply of water
неисчерпаемый запас поездных анекдотовan argosy of railway folklore
некондиционные запасыsubstandard reserves (ABelonogov)
необеспеченный залоговый запасunsecured loan stock
неприкосновенный запасemergency store
неприкосновенный запасsurvival kit (Anglophile)
неприкосновенный запасthe iron ration
неприкосновенный запасreserve funds
неприкосновенный запасK ration
неприкосновенный запасcase dough
неприкосновенный запасreserved funds
неприкосновенный запасiron emergency ration
неприкосновенный запасemergency ration
неприкосновенный запасreserve stock
неприкосновенный запас подразделенияunit reserves
неприкосновенный запас частиunit reserves
нескончаемый запасendless stock (Ремедиос_П)
нефтяные запасы океанского днаsuboceanic oil resources
ничтожный запас знанийa beggarly amount of learning
новые запасыfresh supply
нормативы создания запасов топливаnorms of fuel reserve creation (ABelonogov)
обильные запасыample supplies
обильные запасы водыa copious supply of water (***в ед.ч.***: In the Dowve Valley, they found a copious supply of water, at which they refreshed themselves and called it Ludwell. Pill would settle there, and built a fortified house, which was called Pilsbury, some remains of what still exist. wordpress.com ART Vancouver)
обильный запасample provision
обильный запасstockpot
обладающий запасамиstocked with (According to Baba Vanga, between 2170 and 2256, a Mars colony, stocked with nuclear weapons, will demand independence from Earth. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Обнаружилась нехватка запасовthe supply has come short of our needs
оборачиваемость запасовstock turns (Ремедиос_П)
оборачиваемость товарных запасовstock turn
оборотные запасыrotating stock (Irina =^_^=)
общий запас влаги в почвеholard
объединённые запасыpool
объём запасовsize of deposits (youtube.com Butterfly812)
обычно держат двойной или тройной запас сухих элементов для целей управленияit is usual to keep two or three sets of spare dry cells for control circuits
обычный запас аргументовstock-in-trade
обычный запас фразstock-in-trade
c одним раундом в запасеwith a round to spare (In the Challengers Group Ivan Saric has also secured victory with a round to spare trader)
он воспользовался своим огромным запасом театральных анекдотовhe dipped into his store of theatrical anecdotes
он выложил весь запас своего остроумияhe has emptied his budget of invention
он отправился на свидание с полным запасом любвиhe went to the rendezvous with all his love implements
она была вынуждена продать весь свой запасshe was forced to sell up her entire stock
Оперативный пересчёт запасовInterim re-estimation of reserves
оставить про запасkeep for future use (Anglophile)
оставляемый про запасstore
оставлять про запасkeep in reserve
оставлять про запасhold in reserve
остатки в части запасовstock balance (Alexander Demidov)
остатки в части запасовstock balance (AD)
Отдел количественной оценки запасовQuantitative Subsurface Evaluation (оценки запасов)
откладывать еду про запасleave over food
откладывать про запасlay up
откладывать про запасsquirrel
откладывать про запасput by
откладывать про запасlay in
откладывать про запас лишние деньгиhive away the extra dollars
отложенный про запасlaid away safely (MichaelBurov)
отложенный про запасsalted away (MichaelBurov)
отношение текущих разведанных запасов к годовой добычеRP ratio (v-gushchina)
отношение товарных запасов к дебиторамratio of merchandise to receivables
отчёт с подсчётом запасовreserve estimation report (Alexander Demidov)
Отчётный баланс запасов полезных ископаемыхBalance Report of Reserves of Commercial Minerals (E&Y ABelonogov)
офицеры запасаOfficer's Reserve Corps
оценённые запасыestimated reserves (категория С1 по новой классификации запасов и резервов 2005 г. twinkie)
пенсия уволенным в запас офицерамhalf pay
переводить в запасrelegate to the reserve
перенесение запасаcarry-over (для использования в будущем)
перенос запасаcarry-over (для использования в будущем)
перспективные запасыinferred reserves (mascot)
подсчёт запасовcalculation
подсчёт запасов по состоянию на середину годаMid Year Reserves Process (Andy)
подсчёты активных запасов нефтиactive oil calculations
Положение по учёту запасов полезных ископаемых, постановки их на баланс и списания с баланса запасовStatute on the Recording of Reserves of Commercial Minerals, the Entry Thereof on the Balance Sheet and the Write-Off of Reserves from the Balance Sheet (E&Y ABelonogov)
пополнение запасаresupply
пополнение запасовrenewal
пополнение запасов продовольствияprovisioning
пополнение запасов топливаrefuelling
пополнение товарно-материальных запасовinventory restocking (LadaP)
пополнить запасresupply
пополнить запасreplenish the stock
пополнить запасыreplenish supplies
пополнить запасы топливаrefuel
пополнять запасreplenish one's supply (VLZ_58)
пополнять запасreplenish the stock
пополнять запасrestock
пополнять запасы топливаrefuel
пополнять свой запас винаrecruit one's stock of wine
поправка к размеру прибыли на изменение стоимости товарных запасовinventory valuation adjustment
постановка запасов полезных ископаемых на государственный балансplacing commercial minerals on the State balance sheet (ABelonogov)
Правила отнесения запасов полезных ископаемых кRules for the Classification of Reserves of Commercial Minerals as (E&Y ABelonogov)
предварительно разведанные запасыprospected reserves (категория В mascot)
предполагаемые запасыinferred reserves (категория С2 по новой классификации запасов и резервов 2005 г. twinkie)
призванный из запасаreservist
призвать из запасаcall back into uniform (I confess to a few chuckles at the expense of those middle-age guys and gals who didn't pay enough attention to the fine print in their military discharge papers and are now being called back into uniform. 4uzhoj)
призывать из запасаrecall
приобрести хороший словарный запасacquire a good stock of common words
припрятанный запасcache (bigmaxus)
проведение инвентаризации товарно-материальных запасовstocktaking (1. (especially BrE) the process of making a list of all the goods in a shop/store or business • closed for stocktaking compare ↑inventory 2. the process of thinking carefully about your own situation or position • She had some mental stocktaking to do. OALD Alexander Demidov)
проведение инвентаризации товарно-материальных запасовstock-taking (Stock-taking or inventory checking is the physical verification of the quantities and condition of items held in an inventory or warehouse. This may be done to provide an audit of existing stock valuation. It is also the source of stock discrepancy information. Stock-taking may be performed as an intensive annual check or may be done continuously by means of a cycle count. WK Alexander Demidov)
проверять запасtake stock
продавать сверх имеющихся в наличии запасовover-sell (акций, товаров)
продавать сверх своих запасовoversell (товары и т. п.)
проектировать с излишним запасомoverdesign (прочности)
промышленные запасы нефтиquantities of oil
промышленные запасы нефтиcommercial quantities of oil
прятать про запасcache
прятать про запас в потайном местеcache
пусть исчерпает свой запас энергииlet it have its swing
разбазаривать запасыsquander reserves
располагать достаточным запасом времениhave enough time
распродавать весь свой запасsell out all one's stock (one's property, one's share in that company, etc., и т.д.)
распродавать запасыsell down inventory (Ремедиос_П)
распродавать запасыsell down stocks (Ремедиос_П)
распродавать складские запасыclear stocks (Inchionette)
растягивать запасыeke out supplies (продовольствия Taras)
расхождения в запасах inventory discrepancies (Cycle counting involves investigating the cause of inventory discrepancies when found. Alexander Demidov)
расширить запас знанийstock mind with knowledge
расширить запас слов чтениемenrich vocabulary by reading
расширять словарный запасgrow vocabulary (Taras)
расширять словарный запасexpand vocabulary (maystay)
реестр запасов и затратregister of inventory and expenditures (E&Y ABelonogov)
резервуары запаса воды для пожаротушенияfire water tanks (Alexander Demidov)
ресурсы и запасыmineral resources and reserves (Alexander Demidov)
с большим запасом времениwith plenty of time to spare (VLZ_58)
с большим запасом времениin plenty of time (VLZ_58)
с запасомin good time (по времени: Make sure you get there in good time to buy your ticket. george serebryakov)
с запасомhave enough and to spare (Рина Грант)
с запасомoutsized (Черта характера – люблю всё с запасом)
с запасомwith plenty to spare (Рина Грант)
с запасомmore than enough (triumfov)
с запасом времениin plenty of time (I left home early and arrived in plenty of time to catch my flight. george serebryakov)
с запасом доenough for up to (sankozh)
с большим запасом прочностиoverbuilt (Например, такая фраза на упаковке товара: Proudly overbuilt in the USA)
с недостаточным запасом прочностиunder designed
Сведения о состоянии и изменении запасов нефти, газа, конденсата, этана, пропана, бутанов, серы, гелия, азота, углекислого газаInformation on the Status of and Changes in Reserves of Oil, Gas, Condensate, Ethane, Propane, Butanes, Sulphur, Helium, Nitrogen and Carbon Dioxide (E&Y ABelonogov)
свежий запасnew stock
свежий запасfresh stock
система периодического учёта запасовperiodic inventory system
система пополнения запасов по методу "pull"pull system (МарияКрас)
система постоянного учёта запасовperpetual inventory system
Скидки в результате снижения рыночной стоимости запасовAllowance to reduce inventory to market
складские запасыstock product (Sagoto)
складские запасыwarehouse stock (Alexander Demidov)
складской запасinventory reserve (rechnik)
скопить большие запасыhoard
скорость оборота товарных запасовstockturn
скудность словарного запасаoligologia
словарный запасword-stock
словарный запасword stock (Anglophile)
словарный запас, используемый человеком при общенииverbature (Pippy)
служба в запасеservice in the reserves (ABelonogov)
служба в запасеreserve duty
создавать запасstock
создавать запасlay in a stock
создать запасaccumulate a backlog (каких-либо материалов)
создать запасbuild up a backlog (каких-либо материалов)
создать запасstock up (Taras)
создать запасlay in a stock
соленный на зиму про запасsalted for the winter (MichaelBurov)
соленный на зиму про запасsalted away for the winter (MichaelBurov)
соленный про запасsalted for the winter (MichaelBurov)
соленный про запасsalted away for the winter (MichaelBurov)
состоящий в запасе вооружённых силreservist
сохранение чего-л. в запасеreservation
сохранение в запасеreservation
сохранение чего-л. про запасreservation
списание запасов полезных ископаемых с государственного балансаremoving commercial minerals from the State balance sheet (ABelonogov)
списанные запасыwritten-off reserves (ABelonogov)
список командного запасаinactive list
сразу написать с просьбой выслать новый запасwrite off for a fresh supply (for particulars of the post at once, etc., и т.д.)
средний размер товарно-материальных запасовaverage inventory (Lavrov)
срок оборачиваемости запасовdays inventory (Ремедиос_П)
срок оборачиваемости запасовdays in inventory (Ремедиос_П)
срок оборачиваемости запасовdays inventory outstanding (Ремедиос_П)
срок оборачиваемости запасовdays sales of inventory (Ремедиос_П)
степень выработанности запасовlevel of reserve depletion (ABelonogov)
стоимостная оценка запасовvaluation of reserves (DeGolyer&McNaughton twinkie)
стоимость таких запасов по бухгалтерской книгеbook inventory
сформированные запасыreserves (Alexander Demidov)
сформированные запасыstocks (Raw materials, work in progress and unsold consumer goods. Found on bized.co.uk Alexander Demidov)
счёт товарных запасовstock account (Britain • a ledger account in bookkeeping with the credit side showing the original capital and additions and the debit side showing withdrawals and losses. WTNI Alexander Demidov)
съестные запасы были на исходеfood supplies were running out
тайные запасыstash (ad_notam)
тайный запасstash
тайный запасhoarding
тайный запасcache
технологический запасtechnology stock (ROGER YOUNG)
технологический запасtechnological stock (ROGER YOUNG)
товарно-производственные запасыInventories (US)
товарные запасыbusiness stocks
товарные запасыmerchandizing (Lavrov)
товарные запасы углеводородного сырьяhydrocarbon inventories (Alexander Demidov)
товарные запасы углеводородовhydrocarbon inventory (Alexander Demidov)
товарный запасstock-in-trade (AD)
трудноизвлекаемые запасыdifficult oil (mascot)
у нас запас продовольствия на три дняwe have enough food to last us three days
у него большой запас энергииhe has great reserves of energy
у него был большой словарный запас и блестящее знание грамматикиhis vocabulary was sound and his grammar excellent
у него был запас денег, достаточный для его потребностейhe has a reserve of money sufficient for his needs
у него запас слов среднего студентаhe has got a vocabulary of an average student
у него истощился запасhe ran out (of; чего-либо)
у него ограниченный запас словhe has small vocabulary
у них много козырей про запасthey have more than a few tricks up their sleeves (bigmaxus)
"Убыток в результате снижения рыночной стоимости запасов"Loss due to market decline of inventory (Lavrov)
увеличивать словарный запасgrow vocabulary (Taras)
увольнять в отставку или в запасdischarge
укрытый продовольственный запасcache (при действиях в Арктике)
уменьшить запасreduce a backlog
уничтожить запасы химического оружияdestroy the stockpiles of chemical weapons
уровень запасовlevel of stock (Ivan Pisarev)
установленные запасыidentified reserves (категория В по новой классификации запасов и резервов 2005 г. twinkie)
установленный запасauthorized level (of stores)
хватит ли наших запасов на зиму?will our supplies see the winter out?
хранимый запасreserve stock
что-либо имеющееся про запасspare
шаблонный запас аргументовstock-in-trade
шаблонный запас фразstock-in-trade
экономические запасыreserves
эксплуатационные запасы подземных водexploitation reserves of underground waters (ABelonogov)
эффективно извлекаемые запасыcommercial reserves (Alexander Demidov)
я отложил про запас немного денегI have laid aside some money
Showing first 500 phrases