DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing занять позицию | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в последнее время он занял лидирующую позициюhe has come to the fore recently
вынудить делегацию занять более жёсткую позициюharden the position of the delegation
вынудить делегацию занять более непримиримую позициюharden the position of the delegation
готовность занять жёсткую и последовательную позициюwillingness to take a hard and consistent line
за последние годы американский капитал занял прочные позицииAmerican capital has made enormous beachheads in recent years
заняв оборонительную позициюdefensively (Переводится по контексту. Из книги П. Палажченко: "He reacted defensively to questions about his wealth может означать, что в ответе чувствовалась некоторая неуверенность, раздраженность и даже чувство собственной вины. В переводе, разумеется, слишком далеко в таком «домысливании» идти не следует, но подтекст надо чувствовать. Можно, например, сказать: На вопросы о его состоянии он отвечал не без раздражения (оправдывая его различными доводами)".)
занял критическую позицию по отношению кtook a critical stance towards (mascot)
занять агрессивную позициюgo into the offensive
занять более жесткую позицию по отношению кembrace a harder line on
занять более жёсткую позициюdrive a harder bargain
занять более примирительную позициюsoften attitude
занять в споре нейтральную позициюremain indifferent in a dispute
занять ведущую позицию на рынкеachieve a dominant position in the market (e.g. The firm has achieved a dominant position in the world market. Da-sha)
занять враждебную позициюtake up a hostile attitude
занять враждебную позицию по отношению кplace oneself in enmity to (aspss)
занять выжидательную позициюlook on
занять выжидательную позициюhave adopted a wait-and-see approach (Alex_Odeychuk)
занять выжидательную позициюbide one's time (george serebryakov)
занять выжидательную позициюtake a wait-and-see attitude (Until now, the Chinese have taken a wait-and-see attitude, as officials waited to see who Obama would appoint to deal with China and what the new emissaries would say. 4uzhoj)
занять выжидательную позициюhold hand
занять выжидательную позициюadopt a "let's wait and see" attitude
занять выжидательную позициюtake a "let's wait and see" attitude (To some it was a welcome relief, while others took a let's-wait-and-see attitude. • He told me that still many of his clients take a strong "let's wait and see" attitude on all regulatory and tax challenges 4uzhoj)
занять демонстративную позициюstrike a defiant tone (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
занять жёсткую позициюplay hardball with (по отношению к...)
занять жёсткую позициюplay hardball (по отношению к...)
занять жёсткую позициюtake a stand
занять жёсткую позициюtake a strict stance (Азери)
занять жёсткую позициюdig in one's toes
занять жёсткую позициюadopt a tough stance (The President has adopted a tough stance on terrorism VLZ_58)
занять жёсткую позициюplay hard ball
занять жёсткую позициюtake a strong stand
занять лидирующие позицииmove to the fore (Anglophile)
занять лидирующие позиции в данной областиtake the technological lead in the field
занять лидирующую позициюestablish itself as a leader (starkside)
занять монопольные позиции на рынкеcorner the market (Alexander Demidov)
занять наблюдательную позициюtake up a post of observation (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj)
занять наступательную позициюgo into the offensive
занять нейтральную позициюtake a neutral position (Taras)
занять непреклонную позициюstand rock-hard (against ... – в борьбе с ... Alex_Odeychuk)
занять непреклонную позицию по отношениюadopt an intransigent attitude over (к чему-либо)
занять непримиримую позициюnot to budge (Only the premier of Quebec would not budge.)
занять непримиримую позициюnail colours to the mast
занять непримиримую позицию по какому-либо вопросуadopt a high profile on an issue
занять новую позициюshift ground
занять определённую позициюtake sides (Be either hot or cold, never tepid, because it achieves naught Alex_Odeychuk)
занять определённую позициюadopt the attitude (в чём-либо)
занять определённую позициюstand
занять определённую позицию и стоять на своёмdig one's heels in
занять определённую позицию и стоять на своёмdig one's toes in
занять определённую позицию по какому-либо вопросуadopt a definite position on a question
занять позициюtake a stance (This week, Trump took a similar stance Mr. Wolf)
занять позициюadopt a policy (We have no fixed editorial position on what policy America should adopt toward Russia. Stanislav Silinsky)
занять позициюtake up an attitude
занять позициюassume a posture
занять позициюhold a position
занять позициюoccupy a position
занять позициюtake a position
занять позициюtaken the stance (emmaus)
занять позициюadopt a posture (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
занять позициюhave taken a stand (against ... – ..., отрицающую ... / ..., направленную против ... Alex_Odeychuk)
занять определённую позициюtake a stand (напр., по политическому вопросу)
занять позициюplant oneself
занять позицию "кварта"quart (в фехтовании)
занять позицию стороннего наблюдателяtake the attitude of an outsider
занять позицию по вопросуtake a position on (ART Vancouver)
занять позицию по какому-либо вопросуtake up an attitude on
занять позицию по защитеtake a stand for (кого-либо, чего-либо Tanya Gesse)
занять позицию стороннего наблюдателяadopt the attitude of an onlooker
занять предательскую позициюdemonstrate disloyalty
занять примирительную позициюstrike conciliatory tone (Truss strikes conciliatory tone ahead of meeting with ‘friend or foe’ Macron Mr. Wolf)
занять принципиальную позициюtake a critical view (Ремедиос_П)
занять прочную позициюfirmly establish itself (Jonathan Stromberg)
занять решительную позициюset foot down
занять решительную позициюset one's foot down
занять решительную позициюset down one's foot
занять решительную позициюput down one's foot
занять сдержанную позициюkeep a lower profile (Dmitry)
занять твёрдую и непреклонную позицию в отношении Россииadopt aggressive Russia policies
занять твёрдую позициюput foot down
занять твёрдую позициюtake a firm line (Anglophile)
занять твёрдую позициюtake a hard line (Anglophile)
занять твёрдую позициюtake a strong line (Anglophile)
занять твёрдую позициюdig in one's toes
занять твёрдую позициюtake a stand (Taras)
занять твёрдую позициюset down one's foot
занять твёрдую позициюput down one's foot
занять чёткую позициюtake a stand (по какому-то вопросу; People need to take a stand on the issue of nuclear weapons Taras)
неприятель занял позиции вокруг городаthe enemy took up positions round about the city
он занял непреклонную позициюthere is no give in his attitude
он занял определённую позициюhe affected the unwavering perpendicular
он занял резко враждебную позицию в отношении меняhe made a dead-set at me
он занял резко враждебную позицию в отношении меняhe made a dead set at me
он занял твёрдую позициюhe affected the unwavering perpendicular
он занял удобную позициюhe took up a convenient station
судья не занял жёсткой позицииthe judge is soft on (по вопросу)
я восхищён тем, что вы заняли такую твёрдую позициюI admire you for your firm stand