Russian | English |
в последнее время он занял лидирующую позицию | he has come to the fore recently |
вынудить делегацию занять более жёсткую позицию | harden the position of the delegation |
вынудить делегацию занять более непримиримую позицию | harden the position of the delegation |
готовность занять жёсткую и последовательную позицию | willingness to take a hard and consistent line |
за последние годы американский капитал занял прочные позиции | American capital has made enormous beachheads in recent years |
заняв оборонительную позицию | defensively (Переводится по контексту. Из книги П. Палажченко: "He reacted defensively to questions about his wealth может означать, что в ответе чувствовалась некоторая неуверенность, раздраженность и даже чувство собственной вины. В переводе, разумеется, слишком далеко в таком «домысливании» идти не следует, но подтекст надо чувствовать. Можно, например, сказать: На вопросы о его состоянии он отвечал не без раздражения (оправдывая его различными доводами)".) |
занял критическую позицию по отношению к | took a critical stance towards (mascot) |
занять агрессивную позицию | go into the offensive |
занять более жесткую позицию по отношению к | embrace a harder line on |
занять более жёсткую позицию | drive a harder bargain |
занять более примирительную позицию | soften attitude |
занять в споре нейтральную позицию | remain indifferent in a dispute |
занять ведущую позицию на рынке | achieve a dominant position in the market (e.g. The firm has achieved a dominant position in the world market. Da-sha) |
занять враждебную позицию | take up a hostile attitude |
занять враждебную позицию по отношению к | place oneself in enmity to (aspss) |
занять выжидательную позицию | look on |
занять выжидательную позицию | have adopted a wait-and-see approach (Alex_Odeychuk) |
занять выжидательную позицию | bide one's time (george serebryakov) |
занять выжидательную позицию | take a wait-and-see attitude (Until now, the Chinese have taken a wait-and-see attitude, as officials waited to see who Obama would appoint to deal with China and what the new emissaries would say. 4uzhoj) |
занять выжидательную позицию | hold hand |
занять выжидательную позицию | adopt a "let's wait and see" attitude |
занять выжидательную позицию | take a "let's wait and see" attitude (To some it was a welcome relief, while others took a let's-wait-and-see attitude. • He told me that still many of his clients take a strong "let's wait and see" attitude on all regulatory and tax challenges 4uzhoj) |
занять демонстративную позицию | strike a defiant tone (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
занять жёсткую позицию | play hardball with (по отношению к...) |
занять жёсткую позицию | play hardball (по отношению к...) |
занять жёсткую позицию | take a stand |
занять жёсткую позицию | take a strict stance (Азери) |
занять жёсткую позицию | dig in one's toes |
занять жёсткую позицию | adopt a tough stance (The President has adopted a tough stance on terrorism VLZ_58) |
занять жёсткую позицию | play hard ball |
занять жёсткую позицию | take a strong stand |
занять лидирующие позиции | move to the fore (Anglophile) |
занять лидирующие позиции в данной области | take the technological lead in the field |
занять лидирующую позицию | establish itself as a leader (starkside) |
занять монопольные позиции на рынке | corner the market (Alexander Demidov) |
занять наблюдательную позицию | take up a post of observation (He took up a post of observation farther down the hall, so that the elevator door was halfway between him and Prather's door. 4uzhoj) |
занять наступательную позицию | go into the offensive |
занять нейтральную позицию | take a neutral position (Taras) |
занять непреклонную позицию | stand rock-hard (against ... – в борьбе с ... Alex_Odeychuk) |
занять непреклонную позицию по отношению | adopt an intransigent attitude over (к чему-либо) |
занять непримиримую позицию | not to budge (Only the premier of Quebec would not budge.) |
занять непримиримую позицию | nail colours to the mast |
занять непримиримую позицию по какому-либо вопросу | adopt a high profile on an issue |
занять новую позицию | shift ground |
занять определённую позицию | take sides (Be either hot or cold, never tepid, because it achieves naught Alex_Odeychuk) |
занять определённую позицию | adopt the attitude (в чём-либо) |
занять определённую позицию | stand |
занять определённую позицию и стоять на своём | dig one's heels in |
занять определённую позицию и стоять на своём | dig one's toes in |
занять определённую позицию по какому-либо вопросу | adopt a definite position on a question |
занять позицию | take a stance (This week, Trump took a similar stance Mr. Wolf) |
занять позицию | adopt a policy (We have no fixed editorial position on what policy America should adopt toward Russia. Stanislav Silinsky) |
занять позицию | take up an attitude |
занять позицию | assume a posture |
занять позицию | hold a position |
занять позицию | occupy a position |
занять позицию | take a position |
занять позицию | taken the stance (emmaus) |
занять позицию | adopt a posture (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
занять позицию | have taken a stand (against ... – ..., отрицающую ... / ..., направленную против ... Alex_Odeychuk) |
занять определённую позицию | take a stand (напр., по политическому вопросу) |
занять позицию | plant oneself |
занять позицию "кварта" | quart (в фехтовании) |
занять позицию стороннего наблюдателя | take the attitude of an outsider |
занять позицию по вопросу | take a position on (ART Vancouver) |
занять позицию по какому-либо вопросу | take up an attitude on |
занять позицию по защите | take a stand for (кого-либо, чего-либо Tanya Gesse) |
занять позицию стороннего наблюдателя | adopt the attitude of an onlooker |
занять предательскую позицию | demonstrate disloyalty |
занять примирительную позицию | strike conciliatory tone (Truss strikes conciliatory tone ahead of meeting with ‘friend or foe’ Macron Mr. Wolf) |
занять принципиальную позицию | take a critical view (Ремедиос_П) |
занять прочную позицию | firmly establish itself (Jonathan Stromberg) |
занять решительную позицию | set foot down |
занять решительную позицию | set one's foot down |
занять решительную позицию | set down one's foot |
занять решительную позицию | put down one's foot |
занять сдержанную позицию | keep a lower profile (Dmitry) |
занять твёрдую и непреклонную позицию в отношении России | adopt aggressive Russia policies |
занять твёрдую позицию | put foot down |
занять твёрдую позицию | take a firm line (Anglophile) |
занять твёрдую позицию | take a hard line (Anglophile) |
занять твёрдую позицию | take a strong line (Anglophile) |
занять твёрдую позицию | dig in one's toes |
занять твёрдую позицию | take a stand (Taras) |
занять твёрдую позицию | set down one's foot |
занять твёрдую позицию | put down one's foot |
занять чёткую позицию | take a stand (по какому-то вопросу; People need to take a stand on the issue of nuclear weapons Taras) |
неприятель занял позиции вокруг города | the enemy took up positions round about the city |
он занял непреклонную позицию | there is no give in his attitude |
он занял определённую позицию | he affected the unwavering perpendicular |
он занял резко враждебную позицию в отношении меня | he made a dead-set at me |
он занял резко враждебную позицию в отношении меня | he made a dead set at me |
он занял твёрдую позицию | he affected the unwavering perpendicular |
он занял удобную позицию | he took up a convenient station |
судья не занял жёсткой позиции | the judge is soft on (по вопросу) |
я восхищён тем, что вы заняли такую твёрдую позицию | I admire you for your firm stand |