DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing замыкаясь | all forms
RussianEnglish
все улики замыкаются наall evidence point to (VLZ_58)
замыкать в кругsphere
замыкать в тесное помещениеcrib
замыкать колонуbring up the rear (замыка́ть колону)
замыкать кругcomplete the circle
замыкать накоротко провода для запуска двигателяhot wire
замыкать порочный кругcome full circle (Ivan Pisarev)
замыкать процессиюtail a procession
замыкать процессиюclose the procession (the motorcade, etc., и т.д.)
замыкать с обеих сторонbookend (Leaded glass doors bookend the upper cabinetry with its open shelving and plate racks. ART Vancouver)
замыкать с обоих концовbookend (ART Vancouver)
замыкать стройbring up the rear (VLZ_58)
замыкать шествиеbring up the rear
замыка́ться в кругform a circle
замыка́ться в себеbecome reserved
замыка́ться в себеshrink into oneself
замыка́ться в семейном кругу́immerse oneself in family affairs
замыкаться в своей скорлупеwithdraw into one's shell
замыкаться в своей скорлупеretreat into oneself
замыкаться в своей скорлупеshrink into oneself
замыкаться в своей скорлупеretire into oneself
замыкаться в свою скорлупуretire into oneself
замыкаться в своём кругуbe closed in on itself (Andreev)
замыкаться в себеwithdraw into oneself
замыкаться в себеshut off oneself from the world
замыкаться в себеretreat into oneself
замыкаться в себеzone out
замыкаться в себеbecome withdrawn (Ремедиос_П)
замыкаться в себеshrink
замыкаться в себеretreat (AlinaZhukova)
замыкаться в себеescape
замыкаться в себеcollapse in on oneself (Abysslooker)
замыкаться в себеbecome unsociable
замыкаться в себеself-isolate (Tamerlane)
замыкаться в себеwithdraw into one's shell
замыкаться в себеretire into oneself
замыкаться в себеturn in on oneself (to become introverted КГА)
замыкаться в себеretire into one's shell
замыкаться вокругclose on
замыкаться наgo through (Everything goes through him. VLZ_58)
замыкаться наbe the nerve center of all activities (the front office is called the nerve centre and "focal point" of all activities in the establishment. VLZ_58)
замыкаться наend with (Everything starts with him and ends with him. VLZ_58)
замыкаться наfix on
замыкаться наfocus on (Moscowtran)
замыкаться наend wit (Everything starts with him and ends with him. VLZ_58)
замыкаться наreport to (samara63sps.ru Tanya Gesse)
замыкаться на себяbe closed in on itself (Andreev)
здесь круг замыкаетсяWe've come full circle. (Andrey Truhachev)
не замыкаемыйdisclosable (SirReal)
он замыкается в себеhe keeps himself to himself
с севера страну замыкают к стране примыкают горыthe country touches mountains on the north
цепочка замыкается на нёмhe is the closing link of the chain