Russian | English |
анализ замкнутых геометрических контуров | closed boundary analysis |
аспиратор с замкнутым циклом воздуха | closed air aspirator |
быть замкнутым | be reserved (Супру) |
быть замкнутым | keep himself to himself (Скоробогатов) |
быть замкнутым | keep oneself to oneself |
в своих рассуждениях он не мог выйти из замкнутого круга | he reasoned in a circle |
вести замкнутую жизнь | lead a secluded life |
вести замкнутый образ жизни | live aloof from the world |
взаимно замкнутый | interlocked |
взаимно замкнуть | interlock |
вызывающий боязнь замкнутого пространства | claustrophobic (о помещении nicknicky777) |
выйти из замкнутого круга | get out of a vicious circle (D. Zolottsev) |
вырваться из замкнутого круга | break out of a vicious circle (D. Zolottsev) |
длина замкнутого контура | circumference |
заключать в замкнутое пространство | cabin |
Замкни круг | Close the loop (Новая коллекция в магазинах сети H&M LeneiKA) |
замкнутая военная группировка | restricted military alignment |
замкнутая военная группировка | closed military alignment |
замкнутая группа | caste (профессиональная, социальная) |
замкнутая группа | enclave |
замкнутая группа | corps (sever_korrespondent) |
замкнутая группа | cast (социальная, профессиональная и т.п.) |
замкнутая девушка | secretive girl (Andrey Truhachev) |
замкнутая кривая | circumference |
замкнутая область | closed domain |
замкнутая полоса тумана | fog-ring (над морем) |
замкнутая полоса тумана | fog ring |
замкнутая система водооборота | closed-loop water-recycling system (Alexander Demidov) |
замкнутая цепочка поставок | circular supply chain (alaska1985) |
тех. замкнутая цепь | made circuit |
замкнутая электрическая цепь | complete electrical circuit (MCV) |
замкнутое пространство | cavernous (sever_korrespondent) |
замкнутое пространство | tight space (Taras) |
замкнутое пространство | cul de sac |
замкнутое растительное сообщество | closed community |
замкнутые водоёмы | closed waters (ABelonogov) |
замкнутые и труднодоступные пространства | confined and hard-to-reach spaces (Alexander Demidov) |
замкнутый в своём кругу | clannish |
замкнутый в себе | indifferent |
замкнутый в себе | secretive |
замкнутый в себе | aloof |
замкнутый водоём | enclosed body of water (Alexander Demidov) |
замкнутый, закрытый со всех сторон | claustrophobic (nicknicky777) |
замкнутый круг | going round in circles (Scott) |
замкнутый круг | endless circle (release from the endless circle lulic) |
замкнутый круг | virtuous circle (Natalya Rovina) |
замкнутый круг | vitious circle (Natalya Rovina) |
замкнутый круг | go round in a circle (suburbian) |
замкнутый круг | catch-22 (lexicographer) |
замкнутый круг | vicious cycle (dissimilis) |
замкнутый круг | coterie |
Замкнутый круг, бесконечно повторяющееся явление | everrepeated (Махонский) |
замкнутый кружок | exclusive circle |
замкнутый магнитный контур | closed magnetic loop (multitran.ru) |
замкнутый на землю | grounded |
замкнутый сварной шов | closed-path weld (напр., кольцевой Johnny Bravo) |
замкнутый сушей | land-locked |
замкнутый, угрюмый человек | Saturnian |
замкнутый унивалент | closed univalent |
замкнутый ход | circuit traverse |
замкнутый цикл | true-circle processing cycle (VictorMashkovtsev) |
замкнутый человек | maverick (Ewgenij71) |
замкнутый человек | isolato |
замкнутый человек | exclusive |
замкнутый человек | oyster |
замкнутый в себе человек | standout |
замкнутый человек | private person (driven) |
замкнутый человек | private man (Taras) |
замкнутый человек | saturnian |
замкнутый человек | loner (ABelonogov) |
замкнутый человек, нелюдим | loner |
замкнуть в круг | sphere |
замкнуть колону | bring up the rear |
замкнуть на землю | earth |
замкнуть накоротко | short circuit |
замкнуть цепь | bridge the circuit (Taras) |
замкнуть цепь | close the circuit |
замкнуть шествие | bring up the rear |
застенчивая и замкнутая девушка | a shy secretive girl |
заточать в замкнутое пространство | cabin |
здесь круг замкнулся | We've come full circle. (Andrey Truhachev) |
иметь замкнутый характер | be a loner (Александр Б.) |
круг замкнулся | full circle (NumiTorum) |
круг замкнулся | circle has been closed (feihoa) |
круг окончательно замкнулся | come full circle (Ivan Pisarev) |
культура замкнутой группы | microculture (общества, в социологии) |
необщительный, замкнутый | introverted (Lanita2) |
необщительный, замкнутый | standoffish (Moneyfest) |
необщительный, замкнутый человек | isolato |
никто не любит замкнутых, молчаливых людей | nobody likes reserved taciturn people |
он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своём положении | he was too to name his circumstances to me |
он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своём положении | he was too close to name his circumstances to me |
он замкнул чемодан и положил ключ в карман | he locked the suitcase and put the key in his pocket |
он не замкнут, а просто застенчив | he is not antisocial, just shy |
он холодный и замкнутый человек | he is a cold, reserved person |
они ведут замкнутый образ жизни | they keep themselves to themselves |
переставать быть замкнутым | come out of one's shell |
перестать быть замкнутым | come out of one's shell |
плохо переносить замкнутое пространство | go stir crazy |
плохо переносить нахождение в замкнутом пространстве | go stir crazy (напр., в условиях принудительной изоляции, заточения и проч. (это не вполне соответствует понятию клаустрофобии)) |
помещать в замкнутое пространство | circumpose (kee46) |
радиоустановка, работающая по замкнутому каналу | closed circuit radio (без выхода в эфир) |
разорвать замкнутый круг | break the vicious circle (WiseSnake) |
разъяснение причин путём переформулирования этих самых причин, т.е. "окольное" рассуждение, создающее замкнутый круг | circular reasoning (WiseSnake) |
система с замкнутым циклом | closed circuit system (при рециркуляции воды) |
стать менее замкнутым | come out of oneself |
страна с замкнутой экономикой | closed economy |
телевидение по замкнутому каналу | closed-circuit television |
теорема о замкнутом графике | closed graph theorem (ан.) |
Требования безопасности при выполнении работ в замкнутых пространствах | Safety Requirements for Confined Spaces (Валерия 555) |
установка замкнутого водообеспечения | recirculating aquaculture system (shergilov) |
установка замкнутого водообмена | recirculating aquaculture system (shergilov) |
установка замкнутого водоснабжения | recirculating aquaculture system (shergilov) |
холодильник пропана с замкнутым контуром | closed loop propane refrigeration plant (eternalduck) |
холодный, замкнутый человек | iceberg |
циркуляция по, напр. замкнутому контуру | circulation, e. g., around a closed path |
это очень замкнутый круг людей | it is a very self-contained company |