Russian | English |
закутайтесь тепло! | wrap yourself warmly! |
закутать кого-л. в одеяло | roll smb. up in a blanket |
закутать кого-л., что-л. в одеяло | double the blanket round (smb., smth.) |
закутать кого-л. в шаль | wrap a shawl furs, a cloak, etc. round (smb., и т.д.) |
закутать горло | muffle throat (шею) |
закутать горло | muffle throat |
закутать ребёнка | wrap a child (a baby, etc., и т.д.) |
закутать ребёнка в одеяло | tuck a blanket round the child |
закутать шею | muffle throat |
закутаться в платок | gather one's shawl about oneself |
закутаться в плащ | wrap oneself up in one's mackintosh (in a blanket, etc., и т.д.) |
закутаться в плащ | fold cloak about oneself |
закутаться в плед | roll oneself in a rug (kee46) |
закутаться в плед | roll oneself in a rug |
закутаться в шаль | be infolded in a shawl |
закутаться в шаль | be infolded in a shawl |
как следует закутайтесь | cover yourself up warmly |
мы закутались в красные одеяла | we cocooned ourselves in red blankets |
он закутался в пальто | he was muffled up in an overcoat |
он закутался в пальто и сел в кресло | he wrapped himself up in his overcoat and sat in the easy chair |
он закутался в плащ | he gathered his cloak around him |
он сидел в большом кожаном кресле, закутавшись в одеяло | he was sitting in a big leather chair, all wrapped up in a blanket |
она плотнее закуталась в меха | she wrapped her furs closer about her |
хорошо закутаться | muffle oneself well |