DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing закрыто | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а вы не догадались закрыть окно?didn't it occur to you to close the window?
автомобиль с закрытым кузовомsaloon
акустика закрытых помещенийarchitectural acoustics (раздел прикладной акустики, изучающий звуковые процессы в зданиях, строениях, на территории населённых пунктов)
акустика закрытых помещенийacoustics of buildings (раздел прикладной акустики, изучающий звуковые процессы в зданиях, строениях, на территории населённых пунктов)
акционерное общество закрытого типаjoint-stock company of the closed type (P.B. Maggs ABelonogov)
анализатор температуры вспышки в закрытом тиглеclosed cup flash point tester (Ri_N)
банк закрытого типаclosed-type bank (Lavrov)
большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокамcarryall
большую часть дня он совещался со своими помощниками за закрытыми дверямиhe was closeted with his aides much of the day
будьте добры, закройте дверьthank you to close the door (to wipe your boots, to be a little more polite, etc.)
будьте добры, закройте дверьthank you to shut the door (to wipe your boots, to be a little more polite, etc.)
быть закрытойbe off the table (о теме; With us it's never off the table ( Между нами эта тема никогда не будет закрыта). _dibilke)
быть закрытымbe over (о вопросе)
быть закрытымover and done with (о вопросе)
быть закрытымbe over and done with (о вопросе)
быть закрытымget locked (inside ... – ... внутри Alex_Odeychuk)
быть закрытым внутриget locked inside (Alex_Odeychuk)
быть закрытым для посетителейbe closed to the public (в т.ч. для туристов, прохожих и т.д. denghu)
быть закрытым для посещенияbe closed to the public (denghu)
быть закрытым на рождественские каникулыbe closed over the Christmas holidays (Alex_Odeychuk)
бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрытыthe budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close
в закрытой формеin concealed form (ABelonogov)
в закрытом заседанииin private (на титульной странице решений судов 4uzhoj)
в закрытом исполненииenclosed design
в закрытом помещенииindoor
в закрытом помещенииindoors
в закрытом режимеin camera (напр., проведение судебного разбирательства Tanya Gesse)
в закрытом режимеbehind closed doors (Alexander Demidov)
в закрытом тигле по методу Пенски-МартенсаPensky–Martens closed-cup (о тесте Dude67)
в закрытую зону вход воспрещёнit is not authorized to enter the restricted area
в закрытый рот муха не влетитa fly won't get into a closed mouth
в закрытый рот муха не влетитa fly will not get into a closed mouth
в понедельник этот магазин закрытthis shop is closed Mondays
в связи с исчерпанием повестки дня собрание было объявлено закрытым.there being no further business the meeting ended
в субботу наш магазин закрытwe are closed Saturdays
в этом здании имеется закрытый кортthere is an indoor court in the building
в эту комнату закрыт доступ для широкой публикиthe room is not opened to public inspection
варёный в закрытой кастрюлеstewed
воздух который циркулирует в закрытом помещенииambient air (midori)
вопрос закрытthe matter is settled (Andrey Truhachev)
вопрос закрытthe matter is closed (Maria Klavdieva)
вопрос закрытmatter closed (4uzhoj)
вопрос закрытfull stop (как виртуальная точка в отношениях и т.п. Lily Snape)
вопрос закрытwe are done here
вопрос закрытthat is off the table
вопрос закрытого типаclosed question (Closed questions are the opposite of open-ended questions. They require a short or single-word answer, often yes or no. Mikhail.Brodsky)
временно закрытtemporarily closed (Andrey Truhachev)
временно закрытоtemporarily closed (Andrey Truhachev)
все выходы закрытыall exits are barred
все магазины и т.д. были закрытыall the shops all doors, windows, etc. were shut
все тройники трубопроводов подачи серы должны быть закрыты кожухом или снабжены глухими очистными люкамиall sulfur piping to have jacketed tees or crosses with blinded cleanouts (eternalduck)
вторжение в закрытое помещение с целью изъятия документовblack-bag job (о полиции)
въезд в туннель закрытthe tunnel entrance is closed
гавань закрыта небольшими холмамиlow hills shut in the harbour
гаечный ключ закрытого типаcounterwrench ("звездочка" Bellissima_Kazan)
герметически закрытыйair locked
герметически закрытыйair-locked
герметически закрытьseal
герметично закрытое устройствоhermetically sealed device (ABelonogov)
герметично закрытыйtightly closed and sealed (Alexander Demidov)
герметичное закрытое спасательное судно с моторомtotally enclosed motor propelled survival craft (Alexander Demidov)
дверь была плотно закрытаthe door was shut fast
дверь была плотно закрытаthe door was fast shut
двигатель в закрытом исполненииenclosed engine (в кожухе)
движение по этой дороге закрытоthe road is stopped
двухместный закрытый автомобильcoupe
делать что-либо с закрытыми глазамиdo something standing on your head (Anglophile)
дело закрытоfull stop (как виртуальная точка в отношениях и т.п. Lily Snape)
дело закрытоthe matter is settled (Andrey Truhachev)
дело закрытоunpended (proz.com 4uzhoj)
день, когда закрыты банкиbank holiday
держать в закрытом местеpen
держать крышку плотно закрытойkeep the cover on tight
дом закрыт на зимуthe house is locked up for winter
дом закрыт уже в течение нескольких летthe house has been closed up for several years
дорога закрытаroad closed to through traffic (надпись Fesenko)
дорога закрытаroad stopped (надпись)
дорога, закрытая для автотранспортаpedestrian road (ssn)
дёргать закрытую дверьshake a closed door
его глаза были плотно закрытыhis eyes were tightly shut
его лицо было закрыто шарфомhe was wearing a scarf across his mouth (denghu)
за закрытыми дверямиbehind the curtain (Notburga)
за закрытыми дверямиbehind closed doors (The litigation taking place behind closed doors in Illston's courtroom – a closed-to-the-public hearing was held on May 10 – could set new ground rules curbing the FBI's warrantless access to information that Internet and other companies hold on behalf of their users. 4uzhoj)
закрыт для судоходстваclosed to navigation
закрыт на ремонтclosed for repairs
закрытая автомойкаindoor car wash (Евгений Тамарченко)
закрытая акционерная компанияprivate company limited by shares (общество) Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества (компании) не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. // Для направления АНГЛ –> РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. // Для направления РУС –> АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
закрытая акционерная компанияlimited (Ltd. – сокращение от "private limited company", то есть закрытое акционерное общество или компания (я для перевода британских Ltd. пользуюсь термином "Закрытая акционерная компания", чтобы не возникало путаницы с нашими "обществами"). Естественно, такое соответствие является не абсолютным, но, тем не менее, верным по смыслу. Путаница возникает из-за слова "limited", которое вызывает прямую ассоциацию с нашей формой "с ограниченной ответственностью". Действительно, слово "limited" указывает на то, что "liability of the members or subscribers of the company is limited to what they have invested (or guaranteed) to the company", то есть участники общества отвечают по его обязательствам лишь в пределах своей доли Теперь рассмотрим английское определение "limited company": Limited companies may be limited by shares or by guarantee. "Limited by shares" means that the company has shareholders (и акционеры ЗАО, и участники ООО по-английски называются "shareholders", но далее английское определение четко дает понять, что речь идёт именно о владельцах ценных бумаг:) and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. У общества же с ограниченной ответственностью акционеров нет и быть не может. 4uzhoj)
закрытая акционерная компания, имеющая право не выставлять свои акции в продажуprivate limited company
закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акцийprivate company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
закрытая алидадаclosed-sight alidade
закрытая архитектураproprietary architecture (оборудования от одного поставщика A single vendor's proprietary architecture. A proprietary architecture is one that is designed by a single vendor and locks the customer in via proprietary Application Programming Interfaces yevsey)
закрытая встречаhushed meeting
закрытая газовая скважинаSIGW (shut-in gas well)
закрытая глазуньяover-hard eggs (редко fa158)
закрытая градирня мокрого типаclosed circuit wet cooling tower (CWCT Alexander Demidov)
закрытая градирня мокрого типаclosed circuit wet cooling tower (АД, CWCT)
закрытая границаclosed border
закрытая дистанцияclosed distance
закрытая для движения дорогаroad clear of traffic
закрытая / запертая / нуклеиновая кислотаLocked nucleic acid (РНК с модифицированной рибозой, со связью между 2' и 4' атомами углерода, что "запирает" рибозу в конформации 3'-эндо. Это значительно увеличивает термостабильность. Применяется для увеличения чувствительности и специфичности в биотехнологических методах с применением олигонуклеотидов)
закрытая зонаclosed zone
закрытая зонаunauthorized zone (доступ только для авторизованного персонала KozlovVN)
закрытая информацияrestricted data (о ядерном оружии)
закрытая информацияnon-public information (Lavrov)
закрытая информацияnon-publicly available information (VictorMashkovtsev)
закрытая информацияnot open public
закрытая кабинаcabin
закрытая кабина для переводчиковsilent interpreter booth (Lelicona)
закрытая канавкаstopped off groove
закрытая кастаclosed caste (букв. и перен.: The rich are a fairly closed caste Рина Грант)
закрытая мужская туфля с глубоким вырезомromeo
закрытая мужская туфля с глубоким вырезом по бокамRomeo
закрытая обувьclosed toe shoes (GGR)
закрытая обувьclosed footwear (Closed footwear, such as boots, trainers and most men's shoes, will have a more complex upper. This part is often decorated or is made in a certain style to look ... WAD Alexander Demidov)
закрытая одноконная каретаbrougham
закрытая передачаclosed circuit (не для широкой публики)
закрытая подпискаdirected placement (AD Alexander Demidov)
закрытая позиция голосовclosed position
закрытая самоходная спасательная капсулаtotally enclosed motor propelled survival craft (TEMPSC Alexander Demidov)
закрытая самоходная спасательная капсулаtotally enclosed motor propelled survival craft (AD, TEMPSC)
закрытая системаopaque system (for placing orders; порядок Lavrov)
закрытая система теплоснабженияcirculating water systems (https://en.wikipedia.org/wiki/Central_heating#Water_heating Darkin)
закрытая служебная информацияrestricted access information
закрытая средняя школаpublic school (в Англии)
закрытая ссылкаprivate link (LadaP)
закрытая струнаstopped string
закрытая территорияout of bounds area
закрытая транспортировкаdry transport (feyana)
закрытая фабрикаstanding factory
закрытая форма торговлиstaff-assisted service (Alexander Demidov)
закрытая часть соглашенияside deal
закрытая четырёхместная каретаclarence
закрыто на времяtemporarily closed (Andrey Truhachev)
закрыто на обедclosed for lunch (ABelonogov)
закрыто на переучётClosed for Stock Take (табличка tlumach)
закрыто на профилактикуshut down for maintenance (ART Vancouver)
закрыто на ремонтclosed for renovation (Taras)
закрыто на ремонтclosed during repairs
закрытое административно-территориальное образованиеrestricted-access territory (Alexander Demidov)
закрытое административно-территориальное образованиеclosed administrative-territorial entity (ABelonogov)
закрытое акционерное обществоclosed joint-stock company (kee46)
закрытое акционерное обществоПримечание для направления "русский --> английский" (Организационно-правовые формы компаний (в т.ч. отечественных) не переводятся, а транслитерируются вместе с их наименованием (например, ЗАО "Строительная компания "Люкс" – ZAO Stroitelnaya Kompaniya Luks). Грубой ошибкой является переводить ОПФ (как аналогом, так и искусственно созданной "переводной аббревиатурой", в данном случае CJSC). Следует понимать, что ОПФ является не только частью названия, но и маркером национальной принадлежности компании, и "переводя" ОПФ, вы превращаете компанию одной юрисдикции в компанию другой (или вовсе не существующей, как в случае с CJSC). Да, эта практика сильно укоренилась, но с ней надо бороться. Авторитетные источники (в числе которых английские суды) дают наши ОПФ транслитерацией. | Пояснительную расшифровку ОПФ можно дать в сноске или через запятую (например, ZAO Stroitelnaya Kompaniya Luks, a closely held company under the laws of the Russian Federation). | Заметьте также, что кавычки не являются частью названия и, как и прочая пунктуация, ставятся по правилам языка перевода (т.е. при названиях, транслитерируемых с латиницы, кавычки ставятся, а при транслитерируемых на латиницу – нет) 4uzhoj)
закрытое акционерное обществоprivate company limited by shares (Для направления РУС-АНГЛ как понятный англичанам вариант пояснительной расшифровки организационно-правовой формы, которую можно дать в сноске, в скобках или через запятую // Если вы не связаны уже зарегистрированным написанием (в уставе, в документах), то ЗАО в самом названии лучше так и давать латиницей (ZAO Romashka). Вариант "Close(d) Joint-Stock Company", а тем более "переведенную" аббревиатуру CJSC я использовать категорически не рекомендую (и вовсе не одинок в таком мнении). 4uzhoj)
закрытое акционерное общество с ограниченной ответственностьюprivate company with limited liability (VictorMashkovtsev)
закрытое вечернее платьеdinner clothes
закрытое выступлениеclosed-door speech
закрытое голосованиеsecret ballot
закрытое голосованиеvoting by secret ballot
закрытое делоclosed book
закрытое дренажированиеclosed drainage
закрытое заседаниеclosed-door session
закрытое заседаниеprivate meeting
закрытое заседаниеhushed meeting
закрытое заседаниеin camera hearing (If at the close of an in camera hearing under this Act (or any portion of a hearing under this Act that is held in camera) the court determines that the classified ... Alexander Demidov)
закрытое заседаниеin camera (Alexander Demidov)
закрытое заседаниеprivate secret session
закрытое заседаниеnot open public
закрытое изданиеconfidential book
закрытое мероприятиеprivate function (This was a private function (by invitation only) with participants from:... Any function held at the club hall must be by invitation only i.e. a private party or event with tickets sold prior to the event, and the door staff must have a list of ... Alexander Demidov)
закрытое место в скалах на морском берегуcove
закрытое мореclosed enclosed, inland sea
закрытое обсуждениеclosed discussion
закрытое обществоShut-In Society
закрытое отделениеclosed ward (HarryWharton&Co)
закрытое платьеhigh dress
закрытое платьеhigh-necked dress (Anglophile)
закрытое помещениеconfined indoor space (Ремедиос_П)
закрытое помещениеclosed building (Himera)
закрытое помещениеclosed space (Alexander Demidov)
закрытое препятствиеclosed obstacle (конный спорт)
закрытое пространствоclosed place (Well, I'm a claustrophobic guy. I don't like closed places. I go to great lengths to sit in the first seat of an airplane on the aisle, of course Taras)
закрытое пространствоclaustrophobic place (Taras)
закрытое пространствоclosed space (Taras)
закрытое пространствоenclosed location (YGA)
закрытое разбирательствоhearing in camera
закрытое размещение средствdirected placement (AD Alexander Demidov)
закрытое слушаниеclosed-to-the-public hearing (The litigation taking place behind closed doors in Illston's courtroom – a closed-to-the-public hearing was held on May 10 – could set new ground rules curbing the FBI's warrantless access to information that Internet and other companies hold on behalf of their users. 4uzhoj)
закрытое собраниеclosed meeting
закрытое собраниеconclave
закрытое собраниеclosed-door meeting
закрытое собрание одной из фракций конгрессаcaucus (решение которого обязательно для его участников)
закрытое собрание одной из фракций Конгресса СШАcongressional caucus
закрытое собрание партииcaucus (слово амер. происхождения, впервые появившееся в Бостоне около 1750 г. и ставшее популярным в Англии благодаря Джозефу Чемберлену (1836 – 1914) около 1878 г. В Америке это слово означает закрытое собрание какого-либо отдела политического или законодательного органа для того, чтобы выработать единый курс действий ко времени общего собрания. В Англии – это оскорбительное название внутренней группировки, которая действует за спинами партийных лидеров. Слово, вероятно, индейского (алгонкинского) происхождения и связано со словом caucauasu , означающим "советник" Taras)
закрытое собрание фракции конгрессаcaucus
закрытое собрание членов политической фракцииcaucus
закрытое совещаниеclosed-door meeting
закрытое совещаниеmeeting in camera
закрытое судействоclosed written system
закрытое учебное заведениеboard school
закрытое учебное заведениеboarding school
закрытое частное привилегированное среднее учебное заведениеpublic school
закрытые жалюзиdrawn blinds (bookworm)
закрытые звукиstopped notes
закрытые и открытые ковшиclosed and open buckets (ABelonogov)
закрытые лабиальные трубы органаcovered stops
закрытые личные данныеnon-public personal data (sankozh)
закрытые переговорыclosed-door negotiations (hellbourne)
закрытые переговоры, переговоры, скрытые от пристального внимания общественностиtalks out of the glare of publicity
закрытые полуботинки на застёжкеOxonians
закрытые праймериclosed primary
закрытые предварительные выборыclosed primary (с проверкой права голосующих на участие в них)
закрытые торгиsealed bid (при государственных закупках)
закрытые туфлиlace-up shoes
закрытый автомобильsaloon
закрытый автомобильlimousine
Закрытый административно-территориальный объектClosed Administrative-Territorial Entity (ЗАТО tavost)
закрытый аукционclosed auction by bidding (P.B. Maggs ABelonogov)
закрытый аукционclosed auction (ABelonogov)
закрытый балконjetty
закрытый балконoriel
закрытый плавательный бассейнindoor swimming pool
закрытый в связи с забастовкойstrikebound
закрытый водоёмenclosed body of water (The city of Astrakhan is jockeying to gain the "Capital of the Caspian" crown for Russia as the states bordering the world's largest enclosed body of water look to boost mutual trade despite international foot-dragging over long-running territorial disputes. TMT Alexander Demidov)
закрытый водоёмenclosed body of water (The city of Astrakhan is jockeying to gain the "Capital of the Caspian" crown for Russia as the states bordering the world's largest enclosed body of water look to boost mutual trade despite international foot-dragging over long-running territorial disputes. TMT – АД)
закрытый военный городокclosed military garrison (ABelonogov)
закрытый вуальюwimpled
закрытый вуальюveiled
закрытый вуалью, чадрой, покрываломveiled
закрытый городclosed-off town (e. g.: The Star City northeast of the Kremlin Taras)
закрытый городclosed town (a settlement where travel or residency restrictions are applied Val_Ships)
закрытый город городаforbidden city
закрытый гробclosed casket (AlexShu)
закрытый дворgated yard (Windystone)
закрытый диаметрseal diameter (ступени вала)
закрытый для внешнего мираunfathomable
закрытый для внешнего мира человекunfathomable figure
закрытый для входа / проходаoff-limits to (кого-либо)
закрытый для посещенияclosed to the public (denghu)
закрытый для посещенияbe off limits to someone (кем-либо)
закрытый для посещенияoff-limits to the general public (The site is off-limits to the general public.)
закрытый для посещенияbe off limits (кем-либо)
закрытый дренажsubdraing
закрытый залprivate dining room (в ресторане, например 4uzhoj)
закрытый залprivate meeting room (в ресторане, например 4uzhoj)
закрытый из-за забастовкиstruck
закрытый или недействующий в связи с забастовкойstrikebound
закрытый инвестиционный паевый фондclosed-end investment fund (rechnik)
закрытый инжекционный смесительclosed injector-mixer (инжекционный смеситель, не связанный с атмосферой; газ поступает к нему по трубе из источника снабжения Johnny Bravo)
закрытый источник ионизирующего излученияsealed source of ionizing radiation (Alexander Demidov)
закрытый капюшономhooded
закрытый клубmembers club (только для членов Abysslooker)
закрытый клубprivate club (Artjaazz)
закрытый клубprivate membership club (grafleonov)
закрытый клубexclusive membership club (grafleonov)
закрытый клубone-class club
закрытый клуб с узким составом членовkey club (которые имеют ключи от клуба)
закрытый конкурсinvite competition (gorbulenko)
закрытый конкурсselective tendering: (Selective (Closed) Tendering: a method of Tender Invitation where a select group of Tenderers, selected normally thru a scientific process of prequalification, are invited to submit a Tender is known as Selective Tendering. Selective Tendering is widely used since it is proven to be effective and quicker to award Contracts to the right companies i.e. experienced and qualified companies. It is also effective when Clients have a pool of experienced contractors or where the Client expects a high level of interest from Tenderers. Code of Procedure for Selective Tendering for Design and Build. National Joint Consultative Council for Building (Author), Joint Consultative Committee for Building Northern Ireland (Author) shankce.com Alexander Demidov)
закрытый конкурсclosed competition (P.B. Maggs ABelonogov)
закрытый конкурсrestricted procedure (Alexander Demidov)
закрытый конкурсclosed competitive tender (ABelonogov)
закрытый коттеджный городокgated community (Taras)
закрытый коттеджный посёлокgated community (Ivan Pisarev)
закрытый крышкойlidded
закрытый лёгкий конный экипажbrougham
закрытый мантильейwimpled
закрытый металлический контейнерcan
закрытый на висячий замокpadlocked (Ремедиос_П)
закрытый на замокtightly sealed (Of course, we asked (begged!) Paul to tell us more about his new album, but for the moment his lips are tightly sealed! – Конечно, мы просили (умоляли!) Пола рассказать нам больше о его новом альбоме, но в настоящий момент его рот закрыт на замок! Lily Snape)
закрытый на ключunder lock and key
закрытый на ремонтclosed for renovation (The gallery is closed for renovation. OCD Alexander Demidov)
закрытый НИИtop secret scientific-research institute (источник – goo.gl dimock)
закрытый облакамиcloud-covered
закрытый облакамиcloud-capped (о горных вершинах)
закрытый отборrestricted selection process (ABelonogov)
закрытый отстойникclosed drain drum (eternalduck)
закрытый павильонstudio stage (предназначенный для съёмок при искусственном освещении)
закрытый паевой инвестиционный фондclosed-end mutual fund (Andrew052)
закрытый паевой инвестиционный фонд недвижимостиclosed real estate investment trust (Alexander Demidov)
закрытый паевой инвестиционный фонд недвижимостиreal estate closed-end fund (Alexander Demidov)
закрытый панорамный бассейнindoor infinity pool (Mari-ria)
закрытый переченьexhaustive list (Bullfinch)
закрытый платьеhigh-necked dress
закрытый пленумclosed-door plenum
закрытый по случаю забастовкиstruck (о предприятии)
закрытый поворотblind bend (Abysslooker)
закрытый показpreview screening
закрытый показprivate screening (diznila)
закрытый показscreening (В интернете билеты на предпремьерный показ "Матильды" предлагали купить за 3 тысячи рублей.)
закрытый показprivate viewing (картин Anglophile)
закрытый показ дизайнерской одеждыtrunk show (обычно свадебных платьев, с предыдущего показа на подиуме, для показа с последующей продажей для ограниченого круга приглашенных, обычно для работников магазинов и некоторых VIP гостей, дословно переводится как "шоу из багажника", так как коллекция привозится обычно в багажнике автомобиля klarisse)
закрытый показ фильмаprivate screening (A public screening is the showing of moving pictures to an audience in a public place. The event screened may be live or recorded, free or paid, and may use film, video, or a broadcast method such as satellite or closed-circuit television. Popular events for public screenings include films, sporting events, and concerts. Private screening refers to the screening of a commercially made film to a group of people somewhere other than one of their homes. Private screening can be legally complex, as the rules and regulations vary from country to country. WK Alexander Demidov)
закрытый покрываломwimpled
закрытый покрывалом, мантильей, вуальюwimpled
закрытый правительственный объектsecret government installation (Alexander Demidov)
закрытый предварительный просмотрsneak peek (Taras)
закрытый предварительный просмотрsneak preview
закрытый предварительный просмотр фильмаsneak
закрытый предварительный просмотр фильмаsneak preview
закрытый предпремьерный показfirst screening
закрытый прогонprivate viewing
закрытый просмотрprivate view (кинофильма, выставки и т. п.)
закрытый просмотрprivate viewing (Anglophile)
закрытый просмотрtrade show
закрытый просмотрfirst screening
закрытый просмотрprivate screening
закрытый просмотрsneak preview (предварительный показ фильма с целью определения возможной реакции на него кинозрителей Taras)
закрытый просмотр или торжественное открытие выставки картинvernissage
закрытый протоколclosed protocol ("Protocol", in terms of electronic products, refers to the way in which the products communicate with each other and are described as "open", "closed", "digital" and 'analogue'. apollo-fire.com Alexander Demidov)
закрытый прыжок пируэтомclosed jump (фигурное катание)
закрытый запретный районoff-key section
закрытый районno-go area
закрытый с одной стороныclosed at one end
закрытый сверхуcovered
закрытый сезонfence season
закрытый сезонfence-month
закрытый сезонfence-season
закрытый семинарinvitation-only workshop (olgasyn)
закрытый семинарprivate seminar (Leonid Dzhepko)
закрытый слогclosed syllable
закрытый спектакльprivate performance
закрытый спектакльclosed performance
закрытый способdeep bore tunneling (VLZ_58)
закрытый способtunnelling (Alexander Demidov)
закрытый стадионindoor stadium
закрытый счётclosed account
закрытый тендерclosed tendering (Alexander Demidov)
закрытый тендерselective tendering (Selective (Closed) Tendering: a method of Tender Invitation where a select group of Tenderers, selected normally thru a scientific process of prequalification, are invited to submit a Tender is known as Selective Tendering. Selective Tendering is widely used since it is proven to be effective and quicker to award Contracts to the right companies i.e. experienced and qualified companies. It is also effective when Clients have a pool of experienced contractors or where the Client expects a high level of interest from Tenderers. shankce.com Alexander Demidov)
закрытый тучамиcloud-capped (о горных вершинах)
закрытый унивалентclosed univalent
закрытый формат торговлиstaff-assisted service (прилавочная форма торговли Alexander Demidov)
закрытый характерopaqueness
закрытый характерinsular nature (bookworm)
закрытый шовburied joint (ABelonogov)
закрытым голосованиемby closed vote
закрыться отfence off to
замкнутый, закрытый со всех сторонclaustrophobic (nicknicky777)
заседание при закрытых дверяхclosed-door meeting
заседание при закрытых дверяхmeeting in camera
защищённое, закрытое место в скалах на морском берегуcove
зона закрытого доступаprivate use area
игры не в закрытых помещенияхoutdoor sports
игры не в закрытых помещенияхout-of-door sports
изготовление закрытого отстойникаclosed drain sump fabrication (eternalduck)
иметь доступ к закрытой информацииhave top-secret clearance
информация остаётся закрытойstory remains off limits
испытание в закрытой склянке, метод закрытого сосуда, испытание методом закрытой бутылки, метод закрытой тары, метод герметичной камерыclosed bottle test (Olessya.85)
исследование воздуха в закрытых помещенияхindoor air testing (Alexander Demidov)
конфиденциальный и закрытый характерconfidential and proprietary nature (информации VictorMashkovtsev)
коттеджный посёлок закрытого типаgated community (Ivan Pisarev)
крепко закрыть глазаshut eyes tight
кухонная плита с закрытым огнемclosed range (в 18-19 в. dreamjam)
линза с закрытой гаптикойclosed-loop-style lens
магазин закрытthe store is closed
магазин закрыт на ремонтthe shop is closed during repairs
магазины закрытыthe shops are shut
магазины по воскресеньям закрытыthe shops do not open on Sundays
маленький подводный аппарат с закрытой кабинойdry sub (Dmitry1928)
метод Пенски-Мартенса для определения температуры вспышки в закрытом тиглеPensky–Martens closed-cup test (ASTM D93-2018 Standard test methods for flash point by Pensky-Martens closed cup tester – Стандартные методы определения температуры вспышки в закрытом тигле (по методике) Пенски-Мартенса Dude67)
могу сделать с закрытыми глазамиcan do in my sleep (Anglophile)
монета, которая кладётся на закрытые веки умершегоdeath-weight
мост закрыт для пассажировpassengers not allowed on the bridge
мост закрыт на ремонтthe bridge is closed for repairs
музей закрыт по случаю ремонтаthe museum is closed for repairs
на вопрос получен ответ, тема закрытаQuestion Answered Post Closed
на дверях банка было вывешено объявление "Закрыто"a "Closed" sign was put up over the door of the bank
навигация на реке закрытаnavigation in the river is now closed
наглухо закрытьbottle away (напр., чувства Тетуев)
напевать с закрытым ртомhum
наполовину закрытhalflidded (U_one)
населённый пункт / город, закрытый для посещения иностранными гражданами / иностранцамиforbidden city
насос закрытого отстойникаclosed drain sump pump (eternalduck)
насос закрытого отстойникаclosed drain drum pump (eternalduck)
находиться в закрытом состоянииbe closed (Alexander Demidov)
не до конца закрытыйon the jar
не закрытое чадрой лицоan unveiled face
не закрытый покрываломunveiled
не закрытый покрывалом, вуалью, паранджой, чадройunveiled
неплотно закрытая дверьajar door (Andy)
неплотно закрытыйnot closed tightly
неплотно закрытыйajar (One day, in about the second grade, I needed to drain the pipes, if you will, and the door was ajar.)
нормально-закрытыйfail closed
нормально закрытый контактopening position contact (Alexey Shmelyov)
носить закрытый характерbear insular nature (Semelina)
объект закрытого доступаfacility out of bounds to (VLZ_58)
объект закрытого доступаoff-limits facility (VLZ_58)
объявить заседание закрытымbring a meeting to a close (Ремедиос_П)
объявлять заседание закрытымbring a meeting to a close (Ремедиос_П)
он закрыл глазаhe turned a blind eye (на)
он закрыл глаза и сразу уснулhe closed his eyes and fell asleep: at once
он закрыл папку и взглянул на меняhe closed the file and looked up at me
он закрылся одеяломhe covered himself up in a blanket
он закрылся у себя в домашней студииhe cocooned himself in his home studio
он поставил знак, извещающий о том, что дорога закрытаhe put up a sign that the road was closed
он слышал, как дверь открылась и закрыласьhe heard the door open and close
она закрыла глазаshe closed her eyes
открытый ум часто нужен для того, чтобы держать рот закрытымit often needs an open mind to keep one's mouth shut
парадный ход закрыт, пойдём с чёрногоthe front entrance is closed
парадный ход закрыт, пойдём с чёрногоlet's use the back one
патологическое стремление находиться в закрытом помещенииclaustrophilia (abnormal pleasure derived from being in a confined space)
пение с закрытым ртомhumming voices
переговоры за закрытыми дверямиclosed-door negotiations (hellbourne)
петь с закрытым ртомhum
плотно закрытыйhermetical
плотно закрытыйtight-fitting (natasha5555)
плотно закрытыйfast shut
плотно закрытыйtight
плотно закрытыйhermetic
плотно закрыть дверьclose the door firmly
по воскресеньям магазин и т.д. закрытthe shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays
по вторникам во вторник парк закрытthe park is closed Tuesdays
пожалуйста, закройте дверь, мне дуетshut the door, please, I feel the draught
пожалуйста, закройте дверь с другой стороныwould you be so kind and close / shut the door from the other side? (Alexander Oshis)
полностью закрытыйtotally blocked (о направлении движения, виде и т.п.: The area all along the waterfront should provide a wide swath of public park, with any buildings set well back from the water (except for piers). The view corridor heading north on Seymour Street would be totally blocked by this proposal. (vancouversun.com) ART Vancouver)
полностью закрытый бюстгальтерfull support bra (Igorok_plus)
помещать в закрытую камеруpot
потрудись встать и закрыть дверь!be so kind as to get up and close the door!
предварительный закрытый осмотр выставкиpreview
предварительный закрытый просмотр кинофильмаpreview (и т. п.)
при закрытых дверяхin camera
при закрытых дверяхin privy
при закрытых дверяхbehind closed doors
при закрытых дверяхbehind closed doors (4uzhoj)
при отказе закрытfail closed
проведение закрытого тендераprivate tendering (Alexander Demidov)
проводить закрытое заседаниеhold a private meeting
проводить закрытое заседаниеhold a meeting in private
проводить закрытое собрание членов политической партииcaucus (для выдвижения кандидатов на предстоящие выборы или для выработки политической линии)
проводить закрытый просмотр кинофильмаpress-show
проводить закрытый просмотр кинофильмовpress show
проводить закрытый просмотр кинофильмовpress-show
проезд закрыт!road closed!
проезд закрытwrong way (I. Havkin)
проезд закрытno thoroughfare (надпись)
проезд закрытroad closed to through traffic (надпись Fesenko)
проезд закрытroad up
проезд закрытno passage (надпись)
проезд по улице будет закрытthe street will be closed to traffic
проезд по улице закрытthe street is closed to traffic
проход закрытno passage (kee46)
психиатрическая больница закрытого типаmaximum security hospital (Дмитрий_Р)
путь закрытroad closed
путём открытого или закрытого голосованияvia open or secret ballot (Election of officers for the following academic year shall occur at the April meeting by simple majority via open or secret ballot to be determined by the Assembly – Roosevelt University Tamerlane)
работать в закрытой обувиfoot protection
разбирательство дела в закрытом судебном заседанииtrial in camera (Alexander Demidov)
размещаемый путём закрытой подпискиoffered privately (Rather than leave small businesses out of the regulatory scheme altogether, provisions were made for securities offered privately, that is through personal ... | ... such as municipal securities and securities offered privately to institutional buyers. Alexander Demidov)
размещение путём закрытой подпискиprivate offering (Old Rule 506, now redesignated as Rule 506(b), is a non-exclusive safe harbor for private offerings under Section 4(a)(2) of the Securities Act, ... Alexander Demidov)
размещение ценных бумаг путём закрытой подпискиprivate securities offering (Under the Securities Act of 1933 (the ’33 Act), a private securities offering is exempt from the registration statement and prospectus requirements of public securities offerings. Alexander Demidov)
размещение ценных бумаг путём закрытой подпискиprivate stock offering (A private stock offering – sometimes called a private placement – is when you sell securities in your business without an initial public offering – usually called an IPO. Alexander Demidov)
размещение ценных бумаг путём закрытой подпискиprivate offering of securities (A private offering of securities will not be considered part of an offering for which the issuer later files a registration statement if: (1) No securities were sold in the ... Alexander Demidov)
размещение ценных бумаг путём закрытой подпискиprivate placement of securities (Private Placements of Securities A private placement is a direct private offering of securities to a limited number of sophisticated investors. It is the opposite of a public offering. Investors in privately placed securities include insurance companies, pension funds, mezzanine funds, stock funds and trusts. Securities issued as private placements include debt, equity, and hybrid securities. Alexander Demidov)
размещение ценных бумаг путём закрытой подпискиprivate placement (The sale of securities to a relatively small number of select investors as a way of raising capital. Investors involved in private placements are usually large banks, mutual funds, insurance companies and pension funds. Private placement is the opposite of a public issue, in which securities are made available for sale on the open market. INVESTOPEDIA EXPLAINS "Private Placement" Since a private placement is offered to a few, select individuals, the placement does not have to be registered with the Securities and Exchange Commission. In many cases, detailed financial information is not disclosed and a the need for a prospectus is waived. Finally, since the placements are private rather than public, the average investor is only made aware of the placement after it has occurred. Read more: investopedia.com Alexander Demidov)
размещение ценных бумаг путём закрытой подпискиprivate offering (Rule 506 is a safe harbor for private offerings by issuers. Alexander Demidov)
размещённый путём закрытой подпискиoffered privately (comment on revisions to its controversial proposed rule 144a, which eliminates some restrictions on the resale of securities offered privately. Alexander Demidov)
расположение точки откачки из грузовика насоса закрытого дренажа классифицируется согласно примеру 9 в ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон"closed drain pump truck pump-out location shall be classified in accordance with example NO.9 of GOST P 51330.9-99, "classification of explosive hazard zone" (eternalduck)
рассматривать вопрос на закрытом заседанииconsider an issue in private
рассматривать вопрос при закрытых дверяхconsider an issue in private
рассматривать пункт повестки дня на закрытом заседанииconsider an agenda item in private
резервуар закрытой дренажной системыclosed drain sump tank (eternalduck)
с закрытой корневой системойpotted (о сеянцах деревьев Ремедиос_П)
с закрытой корневой системойcontainerized (о сеянцах деревьев Ремедиос_П)
с закрытой корневой системойcontainer-grown (о сеянцах деревьев Ремедиос_П)
с закрытыми глазамиwith eyes closed (DiBor)
с закрытыми глазамиstanding on one's head (Anglophile)
с широко закрытыми глазамиeyes wide shut (т.е. you know something is happening but you decide to ignore the warning signals TaylorZodi)
с шумом закрытьbang down
с шумом закрыть окноbang down a window (со спускающейся рамой)
садовод или овощевод закрытого грунтаforcer
самолёт с закрытой кабинойcabin plane
самопроизвольно возвращаться в закрытое положениеspring back closed
сборный резервуар закрытого дренажаclosed drain sump tank (eternalduck)
свитер с закрытым высоким воротникомpolo-neck sweater
сегодня все государственные учреждения закрытыall government offices are closed today
сессия парламента закрыласьthe Parliament is up
сессия парламента закрыласьParliament is up
сигнал путь закрытdanger signal
сквозь закрытые ставни совсем не проникал светno chink of light came through the closed shutters
со скрипом закрытьсяcreak shut (The heavy doors creaked shut behind him. 4uzhoj)
совещание за закрытыми дверямиclosed-door meeting (denghu)
среднее учебное заведение закрытого типаboarding school (4uzhoj)
станция закрыта для гражданского населенияthe station is closed to civilians
статическое давление на устье закрытой скважиныshut-in pressure (max hits Alexander Demidov)
судебное разбирательство, которое было проведено в закрытом судебном заседанииtrial behind closed doors (Delhi gang-rape trial: judge upholds ruling to hold trial behind closed doors. TG Alexander Demidov)
театр, который может скоро закрытьсяfly-by-night theater
тема закрытаthe subject is closed (отказ продолжать обсуждение чего-либо 4uzhoj)
тема закрытаthe matter is settled (Andrey Truhachev)
температура вспышки в закрытом тиглеflash point in a closed cup (Alexander Demidov)
теннис на закрытом кортеroyal tennis
теннис на закрытом кортеreal tennis
тест закрытого глазаcover test
тестовое задание закрытой формыmultiple-choice item (форма тестового задания, при которой испытуемый должен выбрать правильный ответ из нескольких вариантов, причем один из них правильный, а остальные (называемые дистракторами) – нет ivvi)
трейлер с закрытым верхомclosed-top trailer (Верещагин)
ты можешь сделать так, чтобы дверь закрылась?can you get the door to shut?
у него были закрыты глазаhis eyes were shut
устраивать закрытый просмотрsneak
филиал был закрытthe branch was closed down
фирма будет закрытаthe company will be put in liquidation
хранить в закрытом виде в прохладном местеstore in a sealed package and at a low temperature
хранить в закрытом пакете при низкой температуреstore in a sealed package and at a low temperature
храниться плотно закрытымbe stored tightly closed (WiseSnake)
частная закрытая средняя школаpublic school (в Англии)
четырёхколёсная закрытая карета для двоих, сидящих внутриa four-wheeled close carriage for two inside
школы закрыты на карантинschools shut down by an outbreak of a disease (Elementary school in Aurora shut down by flu outbreak george serebryakov)
школы закрыты на карантинschools shut down due to/because of an outbreak of a disease (Также используются глаголы "close"/"close down" в активном и пассивном залогах. george serebryakov)
эксклюзивное закрытое мероприятиеposh private function (Alexander Demidov)
это плотно закрыто?is it shut tight?
это телешоу закрылось уже через три месяцаthis TV show dropped after only three months
этот парк закрыт для широкой публикиthe public are not admitted to the gardens
я не могу закрыть крышку сундукаI can't get the lid of the trunk quite to
Showing first 500 phrases