DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing законченный | all forms | exact matches only
RussianFrench
батарейки закончились в чем-тоqqch tombe en panne de piles (z484z)
беды ещё не закончилисьn'est pas au bout de ses peines (ybelov)
дать закончитьlaisser qqn aller jusqu'au bout (z484z)
дело закончилось горькой неудачейl'affaire se solde par un échec cuisant (Alex_Odeychuk)
дело закончилось мучительным проваломl'affaire se solde par un échec cuisant (Alex_Odeychuk)
день закончилсяle jour s'est couché (Alex_Odeychuk)
законченный дуракla reine des pommes
законченный жуликun parfait filou
законченный кругcycle
закончив войну, страна быстро восстановила свою экономикуla guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale (kee46)
закончить барабанный бойfermer le ban
закончить военные действияenterrer la hache de guerre
закончить делоboucler la boucle
закончить делоconclure une affaire
закончить делоclasser une affaire
закончить дискуссиюclore une discussion (z484z)
закончить жизньachever sa vie
закончить жизньachever ses jours
закончить карьеру боксёраraccrocher
закончить на радостной нотеterminer par une note de joie (Ф. Оланд z484z)
закончить что-то на хорошей нотеconclure qqch sur une note joyeuse (z484z)
закончить работуmettre la dernière main à un travail
закончить сегодняшним днёмmettre à jour
закончить трапезуachever son repas (vleonilh)
закончить школуobtenir le diplôme d'études secondaires (ROGER YOUNG)
закончить школуterminer les études à l'école (ROGER YOUNG)
закончить школуterminer ses études secondaires (ROGER YOUNG)
закончить школуterminer l'école (ROGER YOUNG)
закончиться катастрофойtourner à la catastrophe (Si vous ne visez pas au bon endroit, votre campagne risque de tourner à la catastrophe. Morning93)
закончиться неудачейéchouer (I. Havkin)
закончиться ничемtomber dans le lac
закончиться ничемs'en tourner en eau de boudin
закончиться ничемfinir en queue de poisson (opossum)
закончиться ничемrester sans écho (Morning93)
закончиться ничемs'en aller en eau de boudin
закончиться поражениемpartir en déconfiture (Manon Lignan)
закончиться проваломse solder par un échec (vleonilh)
закончиться слезамиfinir dans les larmes (Tout ça finira dans les larmes z484z)
закончиться успешноaboutir
и только когда это закончится, мы танцуемet puis seulement quand c'est fini, alors on dance (Alex_Odeychuk)
иметь что-то, что надо закончитьavoir qch à finir (Moi aussi j'ai un travail à finir. - У меня тоже есть работа, которую надо закончить. NickMick)
молиться, чтобы это закончилосьprier pour que ça s'arrête (Alex_Odeychuk)
мы прекрасно понимаем, чем все закончитсяоn sait très bien comment ça finira (Alex_Odeychuk)
не вешай трубку, я ещё не закончилаne raccroche pas j'ai pas fini (Alex_Odeychuk)
не вполне законченныйavant la lettre
не законченныйpendant
не закончитьfaire un travail à moitié
одна вот уже законченаen voici une de terminée
партия закончилась вничьюla partie est nulle
ты будешь молиться, чтобы это закончилосьtu prie pour que ça s'arrête (Alex_Odeychuk)
это законченный дуракc'est un complet idiot