DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing задавать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспрестанно задавать вопросыkeep asking questions (bothering them, giggling, etc., и т.д.)
бестактно задавать такие вопросыit is not delicate to ask such questions
большинство молодых родителей стесняется задавать вопросыmost new parents are bashful about asking questions
брось задаваться!come off the grass!
брось задаваться!come off your high horse!
в горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопросhe struggled with the dryness in his throat, trying to ask a question
ваш друг задаёт массу вопросовyour friend asks a lot of questions
Возможно, вы задаёте себе похожие вопросыyou may be wondering (Sunnyworld)
вопрос, который я не переставал задавать себеthe question on my mind was (bigmaxus)
"вопросы не задавать"no questions asked (повелительное наклонение Виктория Алая)
всё время задавать вопросыkeep asking
всё время задавать вопросыkeep asking questions (bothering them, giggling, etc., и т.д.)
давайте, задавайте вопросFire away
ей задавали самые разные вопросыshe was asked various questions
ей хватило ума не задавать вопросовshe knew better than to ask
задавай любые вопросыask away (zeleno4ka)
задавайте вопросы, заставляющие задумыватьсяdon't just impart wisdom (bigmaxus)
задавайте вопросы, заставляющие задумыватьсяask questions that lead to wisdom (bigmaxus)
задавать балgive a dance
задавать верное направлениеpoint in the right direction (traductrice-russe.com)
задавать взбучкуknock the tar out of (someone Anglophile)
задавать взбучкуcurry
задавать взбучкуwhale the tar out of (someone Anglophile)
задавать вопросdemand
задавать вопросwonder
задавать вопросquestion
задавать вопросask a question of (smb., кому́-л.)
задавать вопросask
задавать вопросput forward a question (Tamerlane)
задавать вопросput forth a question (Tamerlane)
задавать вопросbe asked a question (в значении "быть тем, кому задают вопрос": You know, I've been asked that question a lot. -- Знаете, мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver)
задавать вопросpose a question (MargeWebley)
задавать вопросput a question
задавать вопросask a question
задавать вопросstate a question
задавать вопрос в письменном видеsubmit a question
задавать вопросыput questions
задавать вопросыquery
задавать вопросыuse questions (rustemur)
задавать вопросыquestion
задавать вопросыinterrogate
задавать вопросыask questions
задавать вопросы один за другимshoot questions at
задавать вопросы по рассказуask questions on the story (kee46)
задавать вопросы президенту о его намеренияхquery the President about his intentions
задавать высокие ориентирыset a benchmark (sankozh)
задавать головомойкуgive a severe rating (Andrey Truhachev)
задавать головомойкуgive the hairdryer treatment (Andrey Truhachev)
задавать головомойкуgive rollicking (Andrey Truhachev)
задавать головомойкуtell off (Andrey Truhachev)
задавать головомойкуgive a roasting (Andrey Truhachev)
задавать головомойкуrate
задавать горячихknock the hell out of
задавать домашнее заданиеgive homework (Damirules)
задавать домашнее заданиеset homework (bookworm)
задавать домашние заданияset homework (bookworm)
задавать домашнюю работуset homework (bookworm)
задавать ему арифметическую задачуset him a sum
задавать кому-либо жаруgive it hot
задавать жаруgive someone beans (MargeWebley)
задавать жидкий кормslop
задавать запросыquestion
задавать каверзные вопросыask tricky questions (4uzhoj)
задавать контекстset the context (Linera)
задавать жидкий кормslop about
задавать кормgive fodder to
задавать жидкий кормslop
задавать кормhand-feed (животным)
задавать кормfodder (скоту)
задавать кормfeed
задавать кормfudder (скотине)
задавать корм скотуfodder
задавать корм скотуprovender
задавать корм скотуfeed the cattle (the cows, the horses, etc., и т.д.)
задавать кошачий концертcaterwaul
задавать курсset a course (Abysslooker)
задавать лошадям овёсcorn horses
задавать мальчикам и т.д. трудную работуset the boys the students, the employees, etc. a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.)
задавать на дом слишком большое заданиеgive overmuch homework
задавать нагоняйrow
задавать наивные вопросыask puerile questions
задавать направлениеset out the direction (Ремедиос_П)
задавать направлениеorient
задавать кому-либо направление, вводить в прямое руслоsettle somebody down (the chords settle you down with your melody ©Paul McCartney Lily Snape)
задавать неудобные вопросыask difficult questions (diyaroschuk)
задавать неудобные вопросыask the hard questions (Be sure to ask your financial advisor the hard questions. ART Vancouver)
задавать новый отраслевой стандартset a new industry benchmark (sankozh)
задавать новый ритмboost (sankozh)
задавать новый стильset a new style (a tone, тон)
задавать новый темпboost (sankozh)
задавать обратный ходreverse
задавать ориентирыset a benchmark (в своей сфере: we are setting a benchmark for the chemical industry sankozh)
задавать последовательность операцийprogramme
задавать потасовкуtoze
задавать провокационные вопросыload one's questions (raf)
задавать программуprogramme
задавать работуtask
задавать работуset one his task (кому-л.)
задавать размерыset dimensions (ART Vancouver)
задавать размерыproportion (машины и т.п.)
задавать рамкиframe (financial-engineer)
задавать режимmode (работы)
задавать рельефconfigurate
задавать ритмkeep time (User)
задавать риторический вопросask rhetorically (Rodeo Dayz)
задавать себе вопросwonder
задавать страхуstrike terror (into)
задавать страхуstrike terror
задавать стрекачаcut and run
задавать тактlead the way (Damirules)
задавать тактstroke
задавать такт гребцамrow the stroke
задавать такт гребцамpull the stroke
задавать такт при греблеpull stroke
задавать темпtime
задавать темпset the pace (в гребле и т. п.)
задавать темпpitch the pace (шагом: Derm pitched the pace just about right and we trudge on behind him. 4uzhoj)
задавать темпbe a pacemaker (4uzhoj)
задавать темпset the rhythm (Ремедиос_П)
задавать темпset the pace
задавать темпstroke-oar (гребцам)
задавать темпstroke (гребцам)
задавать темпpace (в состязании)
задавать темп при греблеrow stroke-oar
задавать тенденциюset the trend for something (чего-либо)
задавать технические требованияspecify (условия, нормы, положения, инструкции Victor812)
задавать тонcommandeer (напр., совет для соискателя: Don't commandeer the interview Jen anto)
задавать тонbe in the driver's seat
задавать тонgive a lead (Anglophile)
задавать тонset the fashion (Anglophile)
задавать тонgive the note (Anglophile)
задавать тонrule the roost
задавать тонgive tone to
задавать тонset the style
задавать тонplay first fiddle
задавать тонset a tone (bookworm)
задавать тонset the scene (naturalblue)
задавать тонcall the play
задавать тонpitch
задавать тонorchestrate
задавать тонset the pitch (Anglophile)
задавать тонkeynote (на съезде партии и т.п.)
задавать тонcall the tune
задавать тонlead the way (nelly the elephant)
задавать тонtone
задавать тон всему многоголосому хоруset the tone for a great choir of many voices (raf)
задавать требуемую конфигурациюconfigure
задавать урокstint
задавать урокgive
задавать урокassign homework
задавать урокstent
задавать урок на завтраset the lesson for tomorrow
задавать урочную работуstint
задавать урочную работуstent
задавать установкуkeynote
задавать функцииassign functions (устройству т.д. YuliaO)
задавать храповицкогоsleep soundly and snore
задаваться вопросомquestion (Damirules)
задаваться вопросомask oneself (TranslationHelp)
задаваться вопросомask that question (We asked that very question in developing our multi-purpose umbrella. – Разрабатывая наш многофункциональный зонт, мы задавались именно этим вопросом. ART Vancouver)
задаваться вопросомwonder (bookworm)
задаваться мысльюset oneself to
задаваться мысльюmake up one's mind to
задаваться мысльюset oneself (to)
задаваться мысльюmake up mind (to)
задаваться справедливым вопросомraise legitimate points (soulveig)
задаваться цельюmake up mind (to)
задаваться цельюnurture a plan
задаваться цельюset out to
задаваться цельюset as one’s goal (+ inf.)
задаваться цельюresolve (сделать что-либо Pickman)
задаваться цельюbe out to
задаваться цельюset oneself (to)
задаваться цельюcommit (Alexander Demidov)
задаваться цельюtake it into ones head
задаваться честолюбивой мечтойhitch one's waggon to a star
задаваться честолюбивой мечтойhitch waggon to a star
заранее задаватьpreprogram
заранее задаватьpreselect
какие вопросы задавали на экзамене?what questions were set in the examination?
лицо, которому задают вопросaskee (I. Havkin)
мальчуган непрерывно задаёт вопросыthe little boy is forever asking questions
многие задавались вопросом, сможет ли этот судебный процесс подвести черту под самым мрачным событием в истории Алабамыthere was much questioning whether the trial would finally bring closure to the single darkest event in the history of Alabama
многие задаются вопросомmany wonder (NumiTorum)
не давай ему задавать вопросыkeep him from asking questions
не задавай вопросов и не услышишь лжиask no questions and hear no lies
не задавай подобных вопросовdon't ask questions like that
не задавайте вопросовask no questions
не задавайте мне вопросовask me no questions
не задавайте столько вопросовdon't ask so many questions
не задавайтесь!come off your perch!
не задаватьсяdon't have an air about (yarkru)
не задаватьсяget off to a rocky start (тж. см. не задаться: I know we got off to a rocky start, but they're not so bad, really Taras)
не задаватьсяmisgive (Vadim Rouminsky)
не задавая вопросовwithout question (Bullfinch)
не позволяй ему задавать вопросыkeep him from asking questions
не стесняйтесь, задавайте вопросыdon't be afraid of asking
Ну и вопросы вы задаёте!God, where do you people come up with these questions? (Ольга Матвеева)
он вечно задаёт глупые вопросыhe is always asking silly questions
он всегда задаёт глупые вопросыhe is always asking silly questions
он всё время задаёт глупые вопросыhe keeps on asking silly questions
он задавался вопросом, что должно получиться, когда такой мальчик руководит столь необузданной и неуправляемой армиейhe wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an army
он задал вопросы, которые обычно задаются в таких случаяхhe asked the usual questions
он любит задаватьсяhe likes to throw his weight about
он начал задавать вопросы с целью что-либо разузнатьhe went on a fishing expedition
он никогда не задаётсяhe doesn't have an air about him (yarkru)
он постоянно задаёт дурацкие вопросыhe is always asking silly questions
он слишком задаётсяhe has too much side
он ужасно задаётсяhe is unbearably cocky
она задаёт себе вопросshe asks herself a question
она задаёт тон в модеshe is a pace-setter in fashions
она задаёт тон в модеshe is a pacemaker in fashions
она сильно задаётсяshe puts on a great deal
они задавали столько вопросов, что я растерялсяthey asked so many questions that they confused me
они продолжали задавать вопросыthey proceeded to ask further questions
перестань задавать глупые вопросыstop asking stupid questions
перестаньте задавать такие глупые вопросыdon't keep on asking such silly questions
полностью задаватьcapture (напр., the essential structure of a neuronal tree is captured by the density profile of its spanning field and by a single parameter, a factor weighing the cost for material and conduction time – принципиальное строение нейронного дерева полностью задается профилем распределения плотности в занимаемом им пространстве, а также единственной переменной – коэффициентом, который определяет соотношение вкладов параметров расхода структурного материала и времени проведения импульса Min$draV)
после этого он стал меньше задаватьсяthis lets him down a little
принудительно задаватьcoerce
прокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответthe attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted
прокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответthe attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted
просить задавать вопросыinvite questions (высказать своё мнение)
прошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянииhe attempted to question me while I was under the other night (M. Spark)
решётка в стойле, в которой задают сено лошадямrack
'Следует задавать совсем другой вопрос', – возразил яThe question ought to be different, I demurred
снова задавать вопросbring it up again (Taras)
считается признаком дурновкусия задавать вопросы оit's very country-bumpkin to ask
тебе бы не стоило задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
тебе не надо бы задавать так много вопросовyou ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev)
тот, кто задаётasker (вопрос или вопросы; напр., ‘Such a response is not fair to the asker of the question.' oxforddictionaries.com Aiduza)
тот, кто задаёт работуtasker
тот, кто задаёт работуtask-master
тот, кто задаёт урокtasker
тот, кто задаёт урокtask-master
человек, которому задают вопросaskee (The askee, especially when he's a stranger, will have several natural questions. I. Havkin)
человек, который задаёт задал вопросasker (или вопросы Aiduza)
эпиграф из Харди задаёт тональностьan epigraph from Hardy sets the tone (книги)
я всегда задавался вопросомI have always wondered (TranslationHelp)