Russian | English |
в нём заговорила совесть | his conscience woke him |
в нём заговорила совесть | his conscience woke |
в нём заговорили странные чувства | odd sensations stirred in him |
вы заговорили бы другое | you would tell another story |
вы слишком преждевременно заговорили об этом | you spoke about it too soon |
вы слишком рано заговорили об этом | you spoke about it too soon |
да что вы! это ведь вы заговорили первая! | oh, I say! It was you who spoke to me! |
держитесь от него подальше, он вас до смерти заговорит | he will bend your ear for hours if given the chance |
доживёте до седых волос, иначе заговорите | you'll change your tune when you get older |
его действия заставили меня заговорить | his actions moved me to speak |
его сообщники боятся, как бы он не заговорил | his accomplices are afraid he'll talk (что он их выдаст) |
его сообщники боятся, как бы он не заговорил | his accomplices are afraid he'll talk |
если уж ты заговорил об этом | since you mention it (4uzhoj) |
заговори о чёрте, и он появится | talk of the devil and he will appear |
заговори о чёрте, и он появится | talk of the devil and he is sure to appear |
заговорили пушки | the cannon spoke |
заговорили пушки | the guns spoke |
заговорить болезнь | say an incantation over the illness (из романа Е. Г. Водолазкина "Лавр" в переводе Лизы Хейден Carol_Coral) |
заговорить о ком-л. в разговоре | bring smb. into the conversation |
заговорить вдруг | burst forth into a speech |
заговорить громко | speak up |
заговорить кого-либо до потери сознания | talk the bark off a tree |
заговорить до смерти | talk one's head off |
заговорить кого-л. до утомления | hold by the button |
заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорами | talk head off |
заговорить зубы | blarney (кому-либо) |
заговорить кого-л до потери сознания | talk smb. to death |
заговорить кого-л до смерти | talk smb. to death |
снова заговорить на местном диалекте | drop into the local dialect |
заговорить нравоучительным тоном | take up parable |
заговорить о второстепенном | ride off on a side issue (чтобы увильнуть от главного вопроса) |
заговорить от смерти в бою | spell from death in battle |
заговорить первым | strike up a conversation ("And then on the same night, when we came back, we were on the same SeaBus again," says Stefan, "and this time there were a lot less people so it was really easy to pick her out and, and definitely was a lot of eye contact between the two of us." Still, neither were quite ready to strike up a conversation. translink.ca ART Vancouver) |
заговорить с кем-либо по вопросу | raise a matter with (на тему) |
заговорить по-другому | change note |
заговорить по-иному | sing another song |
заговорить по-иному | change one's tune |
заговорить по-иному | change note |
заговорить по-иному | change tone |
заговорить по-иному | change tune |
заговорить по-иному | change one's note |
заговорить с девушкой | chat up a girl |
заставить арестованного заговорить | make a prisoner talk |
заставить заговорить о себе | get oneself talked about |
заставить чью-либо совесть заговорить | prod conscience |
заставить человека заговорить | get a man to speak |
заставлять заговорить о себе | get oneself talked about |
знакомство, позволяющее заговорить при встрече | speaking acquaintance |
знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним | be not on speaking terms |
знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с ним | be not on speaking terms with |
и раз уж мы об этом заговорили | speaking of which (4uzhoj) |
когда автор попытался заговорить, его слова были заглушены шиканьем и свистом | they hissed down the author when he tried to speak |
когда пушки заговорили, спорить уже поздно | when guns speak it is too late to argue |
лицо её залилось краской когда я заговорил с ней | she flushed up when I spoke to her |
мы заговорили о будущем | we got talking of the future |
наконец он заговорил | he spoke at last |
народ заговорил о том, что | word got out that |
наступила долгая пауза, прежде чем священник заговорил вновь | there was a long pause before the preacher spoke again |
не решаться стесняться заговорить | hesitate to speak to answer (to confide in her, etc., и т.д.) |
не успел он заговорить, как уже пожалел об этом | he no sooner spoke than he regretted it |
не успел он заговорить, как уже раскаялся в этом | he no sooner spoke than he regretted it |
о нём заговорил весь город | he became the talk of the town |
об этой новости заговорил весь город | the news set the town ringing |
он вас заговорит | he can talk your head off |
он встал и заговорил из окна | he stood up and spoke out at the window |
он заговорил, захлёбываясь словами | words tumbled eagerly from his lips |
он заговорил на высоких нотах | his voice rose high |
он заговорил резко | his voice rose high (на высоких нотах) |
он заговорил, стараясь развеять напряжённое молчание | he spoke, eager to break the tense silence |
он заговорил тихо | his voice sank |
он заговорил тише | his voice fell |
он заговорил тише | his voice dropped |
он заговорил упавшим голосом | his voice fell |
он заговорил шёпотом | his voice dropped to a whisper |
он зря заговорил об этом первый | he made the mistake of speaking of it first |
он кивнул с видом мудреца и заговорил | he opened his lips, with an oracular shake of the head |
он не соизволил заговорить | he did not deign to speak |
он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему | he never gave us an opening to bring up the subject |
он опять заговорил | he has found his tongue again |
он отмахнулся от нас и заговорил о другом | he just fobbed us off and talked of something else |
он собирался заговорить, но сдержался | he was about to speak but checked himself |
он совсем заговорил бы вас | he would talk you blind |
она сразу заговорила с каким-то молодым музыкантом, сидевшим в уголке | she had picked up at once with a young musician in a corner |
она хотела было заговорить, но передумала | she was about to speak, but changed her mind |
подойти и заговорить | accost (с кем-либо) |
подумайте, прежде чем заговорить | mind what you say |
раз ты заговорил об этом | now That You Mention It |
раз уж мы об этом заговорили | for that matter |
раз уж мы об этом заговорили | while we are at it (Anglophile) |
раз уж ты заговорил об этом | since you mention it (4uzhoj) |
решиться заговорить об этом | bring oneself to speak about it (to look at him, to take action in the matter, etc., и т.д.) |
с некоторых пор о нём заговорили | he has come to the fore recently |
снова заговорить | find tongue |
снова заговорить | find one's tongue |
стараться заставить о себе заговорить | seek notoriety |
теперь преступник тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что кто-то придёт и выручит его | now the outlaw took against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him |
ты у меня заговоришь | I'll make you talk |
человек, умеющий заговорить зубы | glib talker |
это он заговорил на эту тему | he introduced this subject into the conversation |
это он заговорил об этом | he introduced this subject into the conversation |
я боялся заговорить и голосом выдать своё волнение | I couldn't trust myself to speak |
я заставлю её заговорить | I'll get her talking |
я заставлю тебя заговорить | I'll make you talk |
я стеснялся не решался заговорить с ним | I was diffident about speaking to him |