Russian | Italian |
В случае проведения ремонтных работ, заказчик несёт за свой счёт все фактические расходы, связанные с перелётом, проживанием, питанием и затраченным рабочим временем технического персонала | Sono a carico del cliente i costi relativi alle ore ed alle spese vive di viaggio e di soggiorno dei tecnici che dovessero intervenire (massimo67) |
все расходы оплачиваются за счёт | tutte le spese sono a carico di (armoise) |
гербовый сбор за владение расчётным счётом | imposta di bollo conto corrente (massimo67) |
едок за чужой счёт | sbafatore |
есть за чей-л. счёт | mangiare alla barba di qd |
жить за чей-л. счёт | campare alla barba di qd |
жить за чей-то счёт | vivere alle spalle di qualcuno (adorada) |
за ваш счёт | a vs.carico (Tanyadzhan) |
за мой счёт | offro io (например, при заказе выпивки в баре Yanick) |
за мой счёт | a spesae mie |
за мой счёт | a spese mie |
за наш счёт | a nostro carico (Tanyadzhan) |
за свой счёт | in economia (giummara) |
за свой счёт | a proprie spese (zhvir) |
за свой счёт | in proprio (s_somova) |
за счёт | dovuto a (tanvshep) |
за счёт | mediante (massimo67) |
за счёт | a cura di (Emilia) |
за счёт | a spese (кого-л., di qd) |
за чей-л. счёт | a spese di... |
за счёт | a danno (чего-л., di qc) |
за счёт | con (Assiolo) |
за счёт | per conto (Tumatutuma) |
за счёт собственных средств | a proprie spese (massimo67) |
за чужой счёт | a ufo |
за чужой счёт | a spese mie / tue / nostre, ecc. |
наедаться за чужой счёт | ungersi il grifo |
наедаться за чужой счёт | sbafare |
наесться за чужой счёт | ungersi il grifo |
наживаться за чужой счёт | sganasciare |
нажиться за счёт | ingrassarsi alle spalle (кого-л., di qd) |
назначает своим доверенным лицом Х, предоставляя ей максимально широкие полномочия, чтобы от имени, от лица и за счёт доверителя обеспечить | costituisce sua procuratrice X affinchè in suo nome, vece e conto, con i più ampi poteri, provveda a (armoise) |
осуществлять торговые операции за свой собственный счёт | negoziare per proprio conto (Валерия 555) |
погасить за счёт собственных средств долг перед Агентством по налогам и сборам | estinguere con disponibilita personale la posizione debitoria nei confronti dell’Agenzia delle Entrate (massimo67) |
поживиться за счёт государства | mangiare alla greppia dello Stato |
поживиться за чужой счёт | tirar profitto a spese (di qd) |
расходы за свой счёт | spese vive (massimo67) |
расходы за счёт покупателя | le spese a carico del compratore |
расходы, произведённые за счёт собственных средств | spese vive (massimo67) |
счёт за газ | le bollette del gas |
счёт за телефон | bolletta telefonica (massimo67) |
счёт за услуги связи | bolletta telefonica (massimo67) |
угощать бесплатно, за счёт заведения | offrire la casa (Signori, offre la casa stasera. nemico401) |
финансирование за счёт | cofinanziamento del Fondo (massimo67) |
финансирование за счёт | finanziamento erogato dagli Stati membri (massimo67) |
финансирование за счёт | finanziamenti forniti da (massimo67) |
щедрый за чужой счёт | generoso coi denari altrui |
явление, при котором дети живут с родителями и за их счёт до старости | mammismo (margaritasbal) |