Russian | English |
ассорти из жареного мяса | mixed grill |
блюдо чего-нибудь жареного | fry |
Воскресный обед – традиция в Великобритании подавать основное блюдо из жареного мяса, жареного картофеля или картофельного пюре с гарниром, таким как йоркширский пудинг, фарш, овощи и соус. | Sunday lunch (Igor Tolok) |
дело пахнет жареным | the fit hits the shan |
деревянный поднос с жареной птицей | a trencher of roast fowl |
жареная баранина | roast mutton |
жареная картошка | fry |
жареная картошка | French fries |
жареная картошка | French fried potatoes |
жареная картошка | fries |
жареная колбаса | fried sausage patties (Alexander Demidov) |
жареная лапша в кисло-сладком соусе | mee krob (joyand) |
жареная пища | fried foods (hmathman) |
жареная пышка | donut |
жареная рыба | escovitch fish (после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике, кухня Ямайки Dude67) |
жареная рыба | escoveitch fish (после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике, кухня Ямайки Dude67) |
жареная рыба | escoveitched fish (после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике, кухня Ямайки Dude67) |
жареная рыба, после залитая пряным маринадом и выдержанная в холодильнике | escoveitched fish (кухня Ямайки Dude67) |
жареная свиная туша | barbecue |
жареное витое печенье | friedcake (тип хвороста) |
жареное кунжутное масло | toasted sesame oil (Масло, получаемое из поджаренных семян кунжута путем прессования. Отличается более насыщенным, по сравнению с обычным кунжутным маслом, вкусом и ароматом. Используется в основном для заправки готовых блюд. ellie_flores) |
жареное мясное блюдо с пряностями | devil |
жареное мясное или рыбное блюдо с пряностями | devil |
жареное мясо | roast meat |
жареное мясо | fry |
жареное мясо | fryer |
жареное мясо с луком | Scotch collops |
жареное рыбное блюдо с пряностями | devil |
жареные каштаны | roasted chestnuts (Attlantyda) |
жареные кофейные зерна | coffee roasted bean (lister) |
жареные кусочки картошки | potato wedges (gennier) |
жареные мясные консервы | spam fritter (EKochmar) |
жареные пирожки с яблоками | fried apple pies (youtube.com Masha_HNU) |
жареные потроха | harslet |
жареные потроха | haslet |
жареные почки | grilled kidneys |
жареные свиные позвонки | griskin |
жареные устрицы куриная печень и т. п., завёрнутые в ломтики бекона | pigs in blankets |
"жареные" факты | hot stuff |
жареные факты | sub-truths (факты с изрядной долей вымысла) |
жареный бекон | fried bacon (shlikhtuk) |
жареный бекон | fr³ed bасоn (shlikhtuk) |
"жареный голос" | vocal fry (вольный перевод Artjaazz) |
жареный кальмар | squid roast (4uzhoj) |
жареный картофель в тесте | scallops |
жареный картофель в тесте | scallop |
жареный кусок мяса | roast |
жареный луциан по-ямайски | escovitch snapper (Dude67) |
жареный миндаль | burnt almonds |
жареный миндаль | burnts |
жареный молотый кофе | coffee roasted ground (lister) |
жареный солод | roasted malt (nabokov) |
жареный хлеб из маниоки | bammies (Dude67) |
жареный хрустящий картофель | potato chips s |
жареный хрустящий картофель | potato chips |
жареный хрустящий картофель | chips |
жир, капающий с жареного мяса | dripping |
за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings |
заказанная на гарнир жареная картошка | side order of French fries |
запахло жареным | it's getting really tough |
запахнёт жареным | it looks like the shit is going to hit the fan (tfennell) |
когда дело пахнет жареным | when the going gets tough (перенос. //"Когда дело пахнет жареным, Лукашенко умеет выдержать паузу") |
когда жареный петух клюнет | when push comes to shove (triumfov) |
когда жареный петух клюнет | at a pinch (triumfov) |
когда запахнет жареным | when push comes to shove (Alex_No_Chat) |
когда запахнёт жареным | WTSHTF (When the shit hits the fan. Сокращение популяризировано сурвивалистами, людьми, готовящимися выжить в экстремальных условиях. VLZ_58) |
коробка с жареным цыплёнком и чипсами | snackbox (slimy-slim) |
кусок жареного мяса | roast (большой) |
ломтик жареного бекона | collop |
ломтик жареного картофеля | french fry (This latest heath food fad will last as long as this french fry. ART Vancouver) |
молодые жареные угри | fried baby eels (Паша86) |
мясо, жареное на угольях | a rasher on the coals |
нас угостили жареным гусём | they treated us to roast goose |
нож для резания на порции жареного мяса и птицы | carving knife |
ножка варёной или жареной птицы | drumstick (курицы, утки, гуся и т. п.) |
ножка жареной птицы | drumstick (курицы, утки, гуся и т. п.) |
обычно считается, что сырое мясо усваивается хуже, чем варёное или жареное | raw flesh is generally regarded as more difficult of digestion than boiled or roast meat |
"пахнуть жареным" | smell a rat |
пикник с жареным мясом | cookout (необязательно с мясом, вот пример и ссылочка: There was a pancake cookout on the ferry dock this morning. https://twitter.com/FalseCreekFerry/status/1757484935802228889 ART Vancouver) |
пообедать жареной говядиной | dine off roast beef |
пообедать остатками жареного барашка | dine off the remains of roast lamb |
ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыба | grill-room |
рыба жареная по-ямайски | escovitch fish (Dude67) |
сочное жареное мясо | succulent roasted meat |
столовый прибор для жареного хлеба | toast rack |
холодная закуска из жареной баранины и говядины | a cold treat of roasted mutton and beef |
холодное жареное мясо в понедельник | cold roast on Monday |
я заказал жареную свинину с картошкой | I ordered roast pork and potatoes |
яичница, жареная при постоянном помешивании | stir-fried eggs (Islet) |