DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing если только | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
даже если толькоne serait-ce que...
если бы только всё это было навекseulement si tout était pour la vie (Alex_Odeychuk)
если бы только можно было знать всё о насsi seulement on savait tout de nous (Alex_Odeychuk)
если бы только мы были такимиseulement si nous l'étions aussi (Alex_Odeychuk)
если бы только он смог помешать ей!s'il avait pu l'empêcher !
если бы ты знала, что я думаю только о тебеsi tu savais que je ne pense qu'à toi (Alex_Odeychuk)
если бы я знал, что ты думаешь только обо мнеsi je savais que tu ne penses qu'à moi (Alex_Odeychuk)
если бы я только знал!si je le savais (Yanick)
если назвать упомянуть толькоpour ne citer que (L'ensemble des plantes à feuilles succulentes est composé des Crassulaceae, des Agavaceae, des Liliaceae, des Lithops, pour ne citer que les plus courantes. I. Havkin)
если назвать упомянуть толькоpour ne citer que (I. Havkin)
если толькоsi tant est que
если толькоpour autant que...
если толькоsi toutefois...
если толькоpourvu que
если толькоsauf si (Alex_Odeychuk)
если толькоà moins que + subj (L’investisseur qui détient plus de la moitié des droits de vote dans une entité émettrice a le pouvoir sur celle-ci, à moins que le paragraphe 36 ou le paragraphe 37 ne s’applique. - Инвестор, который является держателем более половины прав голоса в объекте инвестиций, располагает полномочиями в отношении объекта инвестиций, если только не применяется пункт 36 или пункт 37.)
если толькоtant que (Le transducteur peut ne pas être un transducteur à bande large tant qu'il permet de générer des ondes à une fréquence voulue. I. Havkin)
если толькоsauf (...)
если только из контекста не вытекает иногоà moins que le contexte ne s'y oppose (ROGER YOUNG)
если только неsinon (Le ciment durci ne doit pas comporter de CaO, sinon sous la forme d'impuretés apportées par les matières premières. I. Havkin)
если только неsauf
если только она об этом думаетsi tant est qu'elle y songe
если только ты меня не остановишьsauf si tu me retiens (Alex_Odeychuk)
если только это неsauf (... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
если только это правдаsi seulement cela est vrai
И только в том случае, еслиC'est seulement dans le cas où (ROGER YOUNG)
только еслиseulement si (Seulement si tu es assez sûr de toi..., corrigea Raoul.— Только если достаточно веришь в себя…, — внес поправку Рауль. ROGER YOUNG)
только еслиque si (Обратите внимание, маркер будет виден только если вы используете моноширинный шрифт. Notez que l' indicateur de retour я la ligne n' est tracé que si vous utilisez une police я chasser fixe. ROGER YOUNG)
только еслиque si (Обратите внимание, маркер будет виден только если вы используете моноширинный шрифт. Notez que l' indicateur de retour à la ligne n' est tracé que si vous utilisez une police à chasser fixe. ROGER YOUNG)
я не буду злиться на тебя, если тебе понадобится время, чтобы признаться в том, что ты любишь только меняje ne t'en voudrai pas s'il te faut du temps pour avouer que tu n'aimes que moi (Alex_Odeychuk)