DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing едва не | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бедные дети едва не замёрзлиthe poor kids like to froze
его едва не убилиhe was within a little of being killed
едва ли неvirtually (Pickman)
едва ли неperhaps even (4uzhoj)
едва ли неpractically
едва ли неjust about
едва ли неperhaps (Along with James Madison, he was perhaps the best versed of the framers in the study of political economy.)
едва ли не благоговейная одержимостьnear-religious obsession (Sergei Aprelikov)
едва ли не каждый деньnearly every day
едва ли не совершенныйnear-perfect (Sergei Aprelikov)
едва неall but
едва неnear (I came near forgetting – я чуть не забыл)
едва неnear (I came near forgetting – я чуть не забыл; he near died with fright – он чуть не умер от страха; that will go near to killing him – это может убить его)
едва неalmost
едва не задетьshave
едва не опоздавonly just in time (Andrey Truhachev)
едва не равносильныйshort of (Alex_Odeychuk)
едва не рватьсяstrain to contain (по контексту: His t-shirt strains to contain his bulk. Abysslooker)
едва не сгореть в домеhave one's house burnt about one's ears
едва не умереть от голодаnearly die of starvation (Alex_Odeychuk)
едва-едва ли неalmost
едва-едва ли неjust about
камень едва не угодил в негоhe just missed being struck by the stone
мальчик едва не свалился с высокой стеныthe boy came near to falling off the high wall
мальчик едва не свалился с высокой стеныthe boy came near falling off the high wall
мальчик едва не свалился со стеныthe boy came near falling off the high wall
мальчик едва не свалился со стеныthe boy came near to falling off the high wall
мальчик едва не свалился со стеныthe boy came close to falling off the high wall
мы едва не влюбились по-настоящемуso close to being in love (Alex_Odeychuk)
мы едва не утонулиwe narrowly escaped being drowned
мяч и т.д. пролетел мимо, едва не задевthe ball the stone, the bullet, etc. almost nearly, just, quite, narrowly, etc. missed (smb., smth., и т.д., кого́-л., что-л.)
он едва ли не лучший футболист в нашей школеhe is probably the best football player in our school
он едва не был убитhe just missed being killed
он едва не отвернул мне рукуhe almost twisted my arm off
он едва не погиб в мореhe just escaped a watery grave
он едва не угодил в тюрьмуhe narrowly escaped prison (Bob_cat)
он едва не упалhe nearly fell
он едва не упалhe all but fell
он едва не утонулhe nearly drowned
он едва не утонул, чёрт побериhe damn near drowned
он едва удержался от того, чтобы не ударить этого человекаhe had to choke back his anger or he would have hit the man
он считается едва ли не лучшим артистомhe is considered almost the best actor
он у нас тут едва-едва ли не лучший переводчикhe is just about the best translator we have here
она едва не умерла от своей раныshe all but died of her wound
проехать, едва не задев воротаclear the gatepost (a corner, etc., и т.д.)
пройти мимо, едва не задевshave
с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
стрела едва не поразила мишеньthe arrow just missed the mark
там вы можете купить едва ли не всё что угодноthere you can buy almost anything
что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против негоhis being a protestant could not fail to prejudice the jury
что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против негоhis being a protestant could not fail to prejudice the jury / to
что-то плохое, что едва не случилосьclose call (tania_mouse)
я едва не умерI all but died
я едва не утонулI was nearly drowned