DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing дыра | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесконечное латание дырmuddling along
бочечная дыраbung hole
в дырахpitted
в потолке дыра, и дождь льёт сквозь неё!there's a hole in the roof, and the rain is pouring through!
глубинка, дыраflyover country (Nu Zdravstvuy)
говённая дыраshitty hole (вульгаризм But other publications apparently thought that дыра didn’t quite convey the sense or vulgarity. So they added adjectives for greater accuracy and, one must think, пикантность (piquancy, something to spice it up), which varied from mild to pungent: грязные дыры (dirty holes); вонючие дыры (stinking holes); говённые дыры (shitty holes); and сраные дыры (shit holes) – the last being perhaps a bit stronger than the English.berdy)
говённая дыраshit hole (вульгаризм)
грязная дыраpigsty
грязная дыраmessed-up place
да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкайyes, we have lots of gaps in our economy
да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкайand we have our hands full closing them up
делать дыруthirl
делать дырыwindow
до дыр заезженная фразаcliche
доска закрыла всю дыру в забореthe board exactly filled the gap in the fence
дыра в бюджетеpain in the wallet (yahoo.com amorgen)
дыра на платьеa tear in a dress
дыра от пулиbullet hole (в каком-либо материале maystay)
дыра от разрываunrip
дыра от разрываrip
дыра от сучкаknothole (в доске)
дыра, пробитая пулейbullet hole
дыра, пробитая ядромbullet hole
дыра, чрез которую можно смотреть украдкойpeeping-hole
дыра, чрез которую можно смотреть украдкойpeep hole
жить в такой дыре-подлинное страданиеit is sheer misery to live in a place like that
заделать дыруclose a hole
заделывать дыруstop up a hole (a crack, etc., и т.д.)
заезженная до дыр, избитая до полусмерти фразаcliche (разг. /// = банальность – напр., "Каждый день нужно прожить так, как будто он последний" ...)
залатать дырыpatch up the holes (4uzhoj)
залатать дырыclose gaps
залатать дырыpatch the holes (bookworm)
залатать дырыfill a gap (figurative annapolyakova)
залепить дыру глинойplug up a hole with clay
залеплять дыру глинойplug up a hole with clay
заносить до дырwear something into holes (Anglophile)
затасканное до дыр выражениеcliche
заткнуть дыруplug a gap
заткнуть дыруclose a hole
заткнуть дыруstop a gap
заткнуть дыру в бюджетеplug/fill the hole in the budget (bookworm)
заткнуть дыру затычкойspile up
заткнуть дыру затычкойspile
заткнуть дыру или отверстие затычкойspile
заткнуть "дыры" в государственной границеplug the illegal immigration plug hole (вдоль территории США и Мексики bigmaxus)
затыкать дыруstop up a hole (a crack, etc., и т.д.)
затыкать дыруplug a hole (Ремедиос_П)
затыкать пальцем дыру в плотинеhave one's fingers in the dyke (rucarut)
затыкать пальцем дыру в плотинеput a thumb in the dike (rucarut)
затёртый до дырshopworn
зачитан до дырread to rags (teterevaann)
зачитанный до дырread to ribbons (as chimney sweepers come to dust bumble_bee)
зачитанный до дырdogeared (MayRingo)
зачитывать до дырread to tatters (Taras)
зачитывать до дырwear thin (by much reading Taras)
зачитывать до дырwear something thin by much reading (Аккуратно вклеенные в самодельный картонный переплётик, письма были зачитаны до дыр – The letters were neatly pasted into a hand-made cardboard binding and were worn thin by much reading Taras)
заштопанная дыраmend
заштопать дыруsew over a tear
зияющая дыраgaping hole (Alexey Lebedev)
изнашивать пальто до дырwear a coat to shreds
износить ботинки и т.д. до дырwear one's shoes one's coat, etc. into holes
какая ну и дыра!what a measly hole!
какая ужасная дыра!what a godforsaken hole!
кое-как залатать дырыtinker (обыч. перен.)
латание дырband aid approach (MichaelBurov)
латание дырbandaid approach (MichaelBurov)
латать дырыclose off the loopholes (в т.ч. в бюджете ad_notam)
"латать дыры"patch
латать дырыtinker around the edges
латать дырыpatch the holes (bookworm)
латать дырыslap bandages (Maxil)
метод замыкания дырstopgap approach
наспех залатать дырыtinker
наспех латать дырыtinker
не город, а дыраthe town is a bummer
объёмная пила для расширения дырcompass saw
он изнашивает до дыр три пары носков в неделю!he goes through three pairs of socks a week!
он изнашивает носки до дырhe wears his socks into holes
он похоронил себя в дыреhe poked himself up in a dull town
он протирает до дыр заднюю часть своих штановhe works holes in the seat of his trousers
пробить в чем-либо дыруkick a hole in (ударом ноги)
пробить дыруpierce a hole
провинциальная дыраbackwater
прогрызть зубами дыру в брюкахbite a hole in my trousers
проделать дыруgouge a hole (тж. перен. Ремедиос_П)
проделать дыру в изгородиmake a gap in the hedge
прожечь дыру вburn a hole in
прожигать дыру в ковреburn a hole in a rug
пролезать в дыруclimb through the hole (в стене snowleopard)
пролезать через дыру в стенеget through the hole in the wall (through the eye of a needle, through a gap, through a crack, etc., и т.д.)
проноситься до дырgo through (об одежде)
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинцияSouth Bumblefuck (Dude67)
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинцияBumblefuck, Nowhere (Dude67)
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинцияWest Bumblefuck (Dude67)
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинцияBumblefuck, Oklahoma (any other state Dude67)
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинцияNorth Bumblefuck (Dude67)
Пропащенск П-пропащенск "дыра" "жопа" Задрищенск Пиздопропащенск в ебеня далекая провинцияEast Bumblefuck (Dude67)
прорвать дыру в скатертиmake a hole in a tablecloth
прорывать дыру в скатертиmake a hole in a tablecloth
проскочить через дыруspring through the gap (through the door, through the window, etc., и т.д.)
протащить что-л. через дыруpull smth. through the hole
протереть дыру в ботинкеwear a hole in one's shoes (in one's trousers, in the paper with an eraser, etc., и т.д.)
протереть дыру в ковреwear a hole in the rug
пытаться заделать дырыtinker (перен.; обычно малоуспешно или безуспешно)
ребята смотрели футбольный матч через дыру в забореthe boys watched the football match by looking through a hole in the fence
сделать дыру вmake a hole through (чем-либо)
сделать дыру в чем-либо продырявитьmake a hole through (что-либо)
сраная дыраshitty hole (вульгаризм)
сраная дыраshit hole (вульгаризм But other publications apparently thought that дыра didn’t quite convey the sense or vulgarity. So they added adjectives for greater accuracy and, one must think, пикантность (piquancy, something to spice it up), which varied from mild to pungent: грязные дыры (dirty holes); вонючие дыры (stinking holes); говённые дыры (shitty holes); and сраные дыры (shit holes) – the last being perhaps a bit stronger than the English.berdy)
топорик для пробивки дырholing-axe
у вас дыра в зубеyou have a cavity in your tooth
фраза, заезженная до дырcliche
фраза, затёртая до дырcliche
чем мне замазать эту дыру?what can I stop this hole with?
чёрная дыра бюджетаblack hole of a budget (Оксана Od.Ua)
шило для пробивки дыр в подковеheading tool
эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там житьthat village is rather off the map, I shouldn't like to live there