Russian | German |
бедность, вызванная низким уровнем доходов | Einkommensarmut (Glomus Caroticum) |
большие доходы | große Einkünfte |
большой доход | ein großes Einkommen |
валовой доход | Gesamteinkommen |
валовой доход | Gesamteinnahmen |
валовой доход | Bruttoeinnahmen |
верный доход | ein sicheres Einkommen |
взимание подоходного налога с каждого из супругов, исходя из половины их совокупного дохода | Splitting |
внутренние издержки частного предприятия, вычитаемые из суммы дохода, облагаемого налогом | Betriebsausgaben |
годовой доход | Annuität |
Годовой доход | Jahresverdienst (mariia3) |
годовой доход | Jahresgewinn |
годовой доход | Jahreseinkommen |
годовые доходы от сдачи помещений внаём | Jahresmieteeinnahmen |
давать большой доход | reichen Ertrag liefern |
давать большой доход | reichen Ertrag bringen |
давать доход | austragen |
давать доход | einen Ertrag liefern |
давать доход | Geld einbringen |
давать доход | einbringen |
дающий большой доход | erträgnisreich |
дающий большой доход | ertragreich |
декларация на доходы физических лиц | Einkommensteuererklaerung (rally) |
дело не приносит никакого дохода | das Geschäft wirft nichts ab |
дело приносит мало дохода | das Geschäft bringt wenig Gewinn |
денежные доходы | Geldeinkünfte |
добавочный доход | Mehrerträgnis |
документ, удостоверяющий уровень дохода | Einkommensnachweis (Alex Krayevsky; Очень "тяжеловесный" вариант, в особенности, учитывая то, что термин используется, например, как заголовок справки Praline) |
дополнительный доход | Zuverdienst (Ремедиос_П) |
дополнительный доход | Mehrbezug |
дополнительный источник дохода | Zuverdienst (Ремедиос_П) |
доход акционеров | Gründergewinn |
доход брутто | Bruttoeinkommen (Ремедиос_П) |
доход в валюте | Devisenerlös (в результате поставок на экспорт) |
доход в виде гонораров | das Einkommen in Form von Honoraren |
доход в виде должностного оклада | das Einkommen in Form von Gehalt |
доход в виде зарплаты | das Einkommen in Form von Lohn |
доход в виде натуроплаты | das Einkommen in Form von Naturalien |
доход в денежном выражении | Nominaleinkommen |
доход духовного лица от прихода | Pfründe |
доход за год | Annuitäten |
доход можно легко объяснить | der Gewinn erklärt sich leicht |
доход можно с трудом объяснить | der Gewinn erklärt sich schwer |
доход на душу | Pro-Kopf-Einkommen (населения) |
доход от долевого участия | Beteiligungsergebnis (takita) |
доход от должности | Amtseinkommen |
доход от налогов | Steuereinnahme |
доход от налогов | das Einkommen aus Steuern |
доход по трансферу | Transfereinkommen (официальное эвфемистическое название пособия по безработице, т.к. оно "получается по трансферу" из отчислений работающих) |
доход, подлежащий обложению налогом, в размере 32 тысяч евро | ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro (Alex Krayevsky) |
доход с | Ertrag (чего-либо) |
доход составляет тысячу рублей | die Einnahme beträgt 1000 Rubel |
доход судьи | das Einkommen eines Richters |
доход учителя | das Einkommen eines Lehrers |
доходы в денежной форме | Geldeinnahmen |
доходы выше средних | gehobene Einkommen |
доходы государства от предоставляемых им коммерческих услуг | Erwerbseinkünfte des Staates (почта, связь, железная дорога и т. д.) |
доходы литератора | die Einkünfte eines Literaten |
доходы лиц свободных профессий | Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit |
доходы минувшего хозяйственного года | das Mehr dieses Geschäftsjahres |
доходы незанятого прихода | Interkalarien (накопившиеся за время отсутствия священника) |
доходы от налогов | Steuereinnahmen |
доходы от подпольного бизнеса | Schwarzgeld |
доходы от продажи лицензий | die Erträgnisse aus dem Verkauf von Lizenzen |
доходы от сбора пожертвований | Spendenaufkommen (Митрошин) |
доходы от сдачи внаём в аренду | Mieteinnahmen (помещений) |
доходы от сдачи помещений внаём | Mieteinnahmen |
доходы от сдачи помещений внаём | Mieteeinnahmen |
доходы сильно сократились | die Einkünfte waren sehr geschrumpft |
доходы служащего | die Bezüge eines Angestellten |
доходы сократились | die Einnahmen gingen zurück |
доходы увеличиваются | die Erträge erhöhen sich |
доходы упали по сравнению с прошлым годом | die Einnahmen blieben hinter denen des Vorjahres zurück |
доходы этого хозяйственного года | das Mehr dieses Geschäftsjahres |
его доход приумножается | sein Einkommen mehrt sich |
его доходы возросли | seine Einnahmen waren gestiegen |
его доходы сократились | seine Einnahmen waren gesunken |
его ежегодный доход составляет тысячу марок | sein jährliches Einkommen beträgt 1000 Mark |
его расходы больше доходов | seine Ausgaben stehen in Keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen |
жить на доходы с дома | von den Erträgen seines Hauses leben |
жить на доходы с капитала | von den Erträgen seines Kapitals leben |
Закон "О налоге на доходы физических лиц" | Einkommensteuergesetz (федеральный, если речь о Германии; Im Einkommensteuergesetz der Bundesrepublik Deutschland wird die Besteuerung des Einkommens natürlicher Personen geregelt. 4uzhoj) |
занижение доходов с целью неуплаты налогов | Steuerhinterziehung (в полном объёме) |
иметь баснословные доходы | fürstliche Einkünfte haben |
иметь небольшой доход | einen kleinen Gewinn haben |
иметь огромные доходы | Einkünfte haben |
иметь огромные доходы | fürstliche Einkünfte haben |
иметь приличные доходы | seine auskömmliche Existenz haben |
иметь скромный доход | ein bescheidenes Einkommen haben |
источник больших доходов | eine ertragreiche Einnahmequelle |
источник дохода | Einnahmequelle |
источник дохода | Ertragsquelle |
источник дохода | Einkunft (Aus welchen Einkünften wird der Lebensunterhalt bestritten?) |
источник дохода | Einkommensquelle |
как велики ваши доходы? | wie hoch sind Ihre Bezüge? |
капитал приносит доход | das Kapital arbeitet |
Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности | Übereinkommen des Europarates über Geldwäsche, Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten (ich_bin) |
краткосрочное пособие в виде компенсации за доход от трудовой деятельности | Erwerbsersatzeinkommen (Ksenia_Leon) |
лавка не приносила много дохода | der Laden warf nicht viel ab |
легализация незаконно полученных доходов | Geldwäscherei (Александр Рыжов) |
легализация незаконных доходов | Geldwäscherei (Александр Рыжов) |
лица, имеющие самостоятельный заработок или доход | Erwerbspersonen (marinik) |
лицо с низким уровнем дохода | Geringverdiener (inmis) |
льготы при уплате налогов, предоставляемые многодетным семьям в виде повышения размера необлагаемой части дохода | Kfb. (irene_ya) |
маленькие доходы | kleine Einkünfte |
малый доход | eine magere Pfründe |
малый доход | magerer Gewinn |
месячный доход | Monatseinkommen |
миллиардный доход | Milliardengewinn |
минимальный доход | Mindesteinkommen |
на свои доходы жить | von seinem Einkommen (leben) |
налог на доходы от продажи недвижимого имущества | Immobilienertragssteuer (lora_p_b) |
налог на доходы со зрелищных и увеселительных предприятий | Vergnügungssteuer |
налоговая льгота по доходам, полученным от участия в капитале другой компании | Schachtelprivileg |
налогообложение источника дохода | Quellenbesteuerung |
национальный доход | Sozialprodukt (odonata) |
НДФЛ, налог на доход физических лиц | Lohnsteuer (wird monatlich für abhängig Beschäftigte vom Arbeitgeber abgeführt translator24; НДФЛ = Einkommenssteuer, как для наёмных работников, так и для индивидуальных предпринимателей. Lohnsteuer - лишь одна из разновидностей НДФЛ для штатных наёмных работников Андрей Клименко; НДФЛ - Einkommenssteuer, как для наёмных работников, так и для индивидуальных предпринимателей. Lohnsteuer - лишь одна из разновидностей НДФЛ для штатных наёмных работников Андрей Клименко) |
небольшой доход | ein geringes Einkommen |
небольшой доход | ein schmales Einkommen |
незаконные доходы | illegitime Gewinne |
незначительный доход | ein geringes Einkommen |
необходимость получать определённый уровень доходов | Einkommensdruck (Андрей Уманец) |
неполучение дохода убыток | Einkommensausfall (Nata_Sol) |
неполучение дохода убыток | Einkommensverlust (Nata_Sol) |
нерегулярные доходы | unregelmäßige Einkünfte |
низкий доход | magerer Gewinn |
обращение в доход государства | Verfall zugunsten des Staates (ich_bin) |
общий доход | Gesamtertrag |
общий доход | Gesamteinnahmen (напр., предприятия, магазина) |
объявление о доходах | Fassion |
обязанность платить налоги с доходов, полученных как внутри Германии, так и за рубежом | unbeschränkte Steuerpflicht |
он живёт на доходы от своих книг | er lebt von dem Ertrag seiner Bücher |
он имеет неплохой доход | er hat sein gutes Auskommen |
он имеет неплохой доход | er hat ein gutes Auskommen |
он получает большие доходы | er nimmt große Summen ein |
отмывание доходов, полученных преступным путём | Geldwäscherei (Александр Рыжов) |
отчисление части чистого дохода народных торговых предприятий в госбюджет | Handelsabgabe (ГДР) |
пенсионные доходы | Altersbezüge (слово во мн. числе duden.de Ин.яз) |
побочные доходы | Akzidens |
побочные доходы | nebenberufliche Einkünfte |
побочные доходы | Nebeneinkünfte |
побочный доход | Emolument |
повышенный доход | Mehrbezug |
политика формирования и перераспределения доходов | Vermögenspolitik |
постоянный доход | ein festes Einkommen |
постоянный доход | festes Einkommen |
потеря дохода | Ertragsausfall (Александр Рыжов) |
право получения дохода | Nutzungsrecht (с какого-либо имущества) |
превратить что-либо в источник дохода | ein Gewerbe aus etwas machen |
превышение доходов над расходами | der Überschuss der Einnahmen über die Ausgaben |
предприятие приносило ему большой доход | das Geschäft brachte ihm einen guten Ertrag |
предприятие приносит большие доходы | das Unternehmen bringt hohe Erträge |
предприятие умножает доходы | der Betrieb vermehrt die Einkünfte |
премиальный доход | Beitragseinnahme (AshleyLother) |
приличный доход | ein leidliches Einkommen |
приличный доход | ein anständiges Einkommen |
приносить доход | Ertrag bringen |
приносить доход | Nutzen bringen |
приносить доход | austragen |
приносить реальный доход | klingende Einnahmen bringen |
приносящий доход | zinsbar |
прочие доходы | sonstige betriebliche Erträge (Michael311b) |
работать с доходом не более 450 евро в месяц или не более 5400 евро в год без социального страхования | auf geringfügiger Basis arbeiten (Паша86) |
размер совокупного годового дохода за вычетом налоговых отчислений | Netto-Jahreseinkommen (miami777409) |
разница в доходах | Einkommensschere (Politoffizier) |
разница между доходами и расходами | Gewinnspanne |
разрыв в доходах | Einkommensschere (напр., между мужчинами и женщинами Unc) |
разрыв в доходах | Einkommensschere (Unc) |
разрыв в уровнях доходов между бедными и богатыми | der Spagat zwischen Arm und Reich |
реальный доход | Realeinkommen |
регулярные доходы | regelmäßige Einkünfte |
регулярный доход | ein regelmäßiges Einkommen |
с высоким уровнем дохода | einkommensstark |
с низким уровнем дохода | einkommensschwach |
свидетельство о доходах | Einkommensnachweis (mascia) |
семья с низким уровнем дохода | Familie mit niedrigem Einkommen (Sergei Aprelikov) |
семья с низким уровнем дохода | einkommensschwache Familie (Sergei Aprelikov) |
сколько составляет его годовой доход? | wie hoch ist sein jährliches Einkommen? |
скромный доход | ein schmales Einkommen |
случайные доходы | Nebeneinkünfte |
случайные доходы | Nebeneinnahmen |
случайный доход | Emolument |
снижение дохода | Ertragsausfall (Александр Рыжов) |
сносный доход | ein erträgliches Einkommen |
сокрытие доходов | Einkommensverschleierung (AlexandraM) |
сообразно со своими доходами | seinem Einkommen gemäß |
составляющая дохода | Hauptanteil des Einkommens (rally) |
справка о доходах | Verdienstnachweis (dolmetscherr) |
справка о доходах | Leistungsnachweis (Обычно: справка о размере выплаченной государством помощи (пособии по безработице, социальной пенсии и др.) vadi61) |
справка о доходах | Einkommensnachweis (Praline) |
среднегодовой доход | Jahreseinkünfte |
среднегодовой доход | Jahreseinkommen |
среднегодовой доход | Jahresdurchschnittseinkommen |
среднемесячный доход | durchschnittliches Monatseinkommen (SKY) |
средний доход | Durchschnittseinkommen (граждан) |
средний доход | Durchschnittsertrag (от чего-либо) |
средний доход | Durchschnittseinkommen |
статья дохода | Gewinnposten |
стремление к увеличению своих доходов | Erwerbssinn |
сумма, вычитаемая из налогооблагаемого дохода | Freibetrag |
твёрдый доход | ein festes Einkommen |
трудовой доход | Arbeitseinkommen |
у него большие доходы | bei ihm kommt viel Geld ein |
у неё ничтожные доходы | sie hat ein knappes Einkommen |
у них безумные доходы | sie haben horrende Einnahmen |
у них небольшие доходы | sie haben niedrige Einkünfte |
у них небольшие доходы | sie haben geringe Einkünfte |
У семьи из четырёх человек при этом есть 32 тысячи евро полностью необлагаемого налогом дохода, который в противном случае должен был бы подлежать налогообложению. – сказал шеф Христианско-социального союза /ХСС/ | eine vierköpfige Familie hat damit ein zu versteuerndes Einkommen von 32.000 Euro komplett steuerfrei, sagte der CSU-Chef. |
увеличить доходы в несколько раз | die Einkünfte vervielfachen |
несправедливо уменьшать доходы | das Einkommen schmälern |
упущенный доход | Ertragsausfall (Александр Рыжов) |
урезать чей-либо доход | jemandem das Einkommen beschneiden |
урезать чей-либо доход | jemandem das Einkommen beschneiden |
уровень дохода | Vergütung (levmoris) |
утаивание доходов от обложения налогом | Steuerbetrug |
Федеральное распоряжение о порядке въезда в Швейцарию, пребывания в Швейцарии и занятия в Конфедерации деятельностью, приносящей доход | VZAE (Паша86) |
хороший доход | ein gutes Einkommen |
хотя его доходы и невелики, он всё же может жить на них | wenn auch sein Einkommen nicht groß ist, kann er davon leben |
частные доходы | private Einkünfte |
чистые доходы от сдачи помещений внаём | Nettomieteeinnahmen |
чистый доход | Reinertrag |
чистый доход | Nettogewinn |
чистый доход | Nettoertrag |
эмиссионный доход | Emissionsertrag (Bukvoed) |
это предприятие приносит большой доход | dieses Unternehmen trägt guten Gewinn ein |