DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing домовый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент по продаже домовreal estate agent (и земельных участков)
агент по продаже домовestablished estate agent (и земельных участков)
агент по продаже домовestate agent (и земельных участков)
ансамбль домовa group of houses
архитектура жилых домовdomestic architecture
владельцы многих публичных домовvice lords (обыкн. представители мафии)
восемьдесят домовeighty houses
городской совет построил десять домовthe town council has had ten houses built
группа домовgroup of houses (Andrey Truhachev)
две тысячи домовtwo thousand houses
девяносто домовninety houses
домовая водопроводная или газопроводная трубаservice pipe
домовая водопроводная трубаservice pipe
домовая газопроводная трубаservice pipe
домовая книгаregister of tenants
домовая контораhouse-manager's office
домовая мышьSwiss mice (Mus musculus Kleta)
домовый американский ужspotted adder (Lampropeltis triangulus)
домовый комитетresidents committee (домком HarryWharton&Co)
домовый комитетHouse Committee (WiseSnake)
домовый обыскa domiciliary visit
домовый священникchaplain
домовый трестhousing trust
завсегдатаи игорных домовgambling set
землю фермы разбили на участки под строительство домовthe farm was plotted out into house lots
землю фермы разделили на участки под строительство домовthe farm was plotted out into house lots
комиссионер по сдаче внаём домовhouse factor
подпольные концерны публичных домов и игорных притоновorganized vice
место стоянки домов-фургоновcaravan site
мы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходитwe went over several houses but not one suits us
на том и другом берегу реки было много красивых домов.there were many fine houses on either bank of the river
на этой стороне улицы чётные номера домовthe even numbers are on this side of the street
насильственно изгнанные со своих земель и из своих домовforcibly displaced from their land and homes
несколько домовa group of houses
обход домов агитаторамиdoorbell ringing
обход домов, квартир агитаторамиdoor-belling (перед выборами Morning93)
обход домов, квартир агитаторамиdoor-ringing (перед выборами Morning93)
одноквартирный дом, составляющий часть сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стеныterrace-house
открытый для игорных и публичных домовwide open
паук домовыйcommon house-spider (Tegenaria derhamii)
покраска фасадов домов в районеpaint in
постройка домовhouse-building
посёлок из домов-фургоновcaravan site
правила пользования помещениями жилых домовterms of use for premises of domestic buildings (Виталик-Киев)
право на домовую церковьright of chapel
предстоящие продажи домовpending home sales (в США knavehearts)
принимать крутые меры против игорных домовcrack down upon gambling houses
принимать крутые меры против игорных домовcrack down on gambling houses
проводимый с обходом всех домовhouse to house
проводимый с обходом всех домов, квартирhouse-to-house
проводимый с обходом всех домов, квартир и т. п.house-to-house
проход между рядами домовalley
проход между рядами домовalleyway
район публичных домовadult business district
ряд домовrow
ряд домовterrace
ряд домовa set of houses
ряд домов вдоль улицыterrace
ряд домов, построенных вплотнуюterrace
самолёт пролетел над самыми крышами домовthe aeroplane scraped over the housetops
сбор путём обхода домовcanvass (заказов, подписки, пожертвований)
семнадцать домовseventeen houses
семьдесят домовseventy houses
слева стоит церковь, а за ней – несколько старых домовon the left the church, then a few old houses
специалист по сносу домовhousebreaker
стоянка для плавучих домовaquatel
строительство домовnew build property development (Alexander Demidov)
услуги по содержанию домов, сооружений и придомовых территорийServices on maintenance of houses and buildings and adjacent territories (Jasmine_Hopeford)
фирма, занимающаяся сносом домовwrecker
фирма, занимающаяся сносом домовhousebreakers
фирма, занимающаяся сносом домовwreckers
фирма, занимающаяся сносом домовhousebreaker
фирма по сносу домовwreckers
фирма по строительству жилых домовhousebuilders
четырнадцать домовfourteen houses
шестьдесят домовsixty houses