DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing должно | all forms | exact matches only
RussianItalian
больной должен полежать в посте́лиil malato deve rimanere a letto
быть должнымdovere
быть на должной высотеessere all'altezza
в должной степениdebitamente
в должной степениnella misura dovuta
в должной степениnel modo dovuto
вино должно отстоятьсяil vino deve posare
воздавать должноеomaggiare (Taras)
воздавать должноеonorare +D
воздать кому-л. должноеfare giustizia a
воздать кому-л. должноеrendere giustizia a
воздать должноеrender merito
воздать должноеfar la festa a q.c. (только о пище; чему-л.)
воспринимать как должноеdare per scontato (spanishru)
всё должно быть сделано по всем правилам искусстваtutto deve esser fatto a uso d'arte
держать кого-л. на должном расстоянииtenere qd a debita distanza
должен вас в этом разуверитьvi debbo disilludere
должен вас в этом разуверятьvi debbo disilludere
должен позаботитьсяa cura di (Emilia)
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентовprocedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (customer due diligence massimo67)
должная надлежащая осмотрительность, заключение о должной осмотрительности по контрагентам, меры по надлежащей проверке клиентовprocedure di dovuta diligenza nei confronti dei clienti nel rapporto con la clientela, esercitare la diligenza dovuta, adeguata verifica della clientela (massimo67)
должно бытьè probabile
должно бытьdeve essere
должно быть...dev'essere...
должно бытьdovere
должно бытьsarà
должно бытьprobabilmente
должно быть, правдаsarà vero
должно быть, это он сказал вамve lo avrà detto lui
должно случитьсяha da e
должным образомdoverosamente (I. Havkin)
должным образомdebitamente
должным образомgiustamente (massimo67)
должным образомdovutamente
его участь должна сегодня решитьсяla sua sorte deve essere decisa oggi
закон должен соблюдатьсяla legge va osservata
"Каждая кухарка должна уметь управлять государством" Ленин"Anche una sguattera deve saper mandare avanti lo stato" (massimo67)
каждый должен это знатьognuno deve saperlo
как должноa dovere (I. Havkin)
как должноcome si deve (gorbulenko)
кто сказал А, тот должен сказать Бchi ha detto A deve dire Bi
на всякое хотение должно быть терпениеL'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re
на то должна быть своя причинаci dev'essere il suo perche
не должен удивлятьсяnon sarà sorpreso (Le donne non saranno sorprese di sapere che essere obese durante la gravidanza può portare a obesità nel bambino. I. Havkin)
никого не должно быть домаnon dovrebbe esserci nessuno a casa (Taras)
ничего не должныйquitte
он должен вот-вот прийтиdeve venire da un momento all'altro
он должен вот-вот прийтиè sul punto di arrivare
он должен прийти немедленноegli deve venire addirittura
она́ мне должна сто рублейlei mi deve cento rubli
отдавать должноеriconoscere (напр., нужно отдать ей должное: она... - bisogna riconoscerlo: lei... Assiolo)
отдавать должноеsodisfare
отдавать должноеrendere omaggio
отдавать должноеsatisfare
отдавать должноеsoddisfare
отдавать должноеprestare omaggio
поднять на должную высотуelevare al livello dovuto
получать должное признаниеvenire valorizzato (Assiolo)
поставщик действовал, не прилагая должных усилийfornitore non risulta avere diligentemente operato (massimo67)
почему же я это должен сделать?perche dunque dovrei farlo?
принимать как должноеprendere per scontato (Taras)
принимать как должноеdare per scontato (carinadiroma)
решение должен принять ...la decisione spetta a ... (La decisione spetta a lui e non alla società. I. Havkin)
с должным стараниемcon ragionevole diligenza (massimo67)
с должным уважениемcon dovuto rispetto (Taras)
сколько раз я должен тебе это повторять?quante volte te l'ho a ridire?
сколько я вам должен?che cosa devo?
сколько я тебе должен?quanto ti devo?
собрание должно состояться завтраla riunione dovrebbe aver luogo domani
так не до́лжно поступатьnon si deve agire cosi
ты будешь должен достать себе хорошего адвокатаdovrai procurarti un buon avvocato (Nuto4ka)
ты должен...spetta a te...
этому не должно быть ме́стаè da evitare
я должен Вас предупредитьLa devo avvertire
я должен Вас предупреждатьLa devo avvertire
я должен написатьho da scrivere
я должен перед вами извинитьсяdevo scusarmi con Lei (Nuto4ka)
я должен сообщить вам следующееhò da comunicarvi quanto segue
я должен это продуматьdevo esaminarlo bene
я должен это сделатьsono tenuto a farlo
я должен это сделатьsono costretto a farlo