DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing документ | all forms | exact matches only
RussianItalian
в процессе составления документаin sede di stesura del documento
вложить документ в письмоaccludere un documento alla lettera
вложить документ в письмоallegare un documento alla lettera
выложить документы на столmetter le carte sulla tavola
государство, на территории которого был выдан документ.Paese di rilascio del documento (massimo67)
действительный документ, удостоверяющий личностьvalido documento di riconoscimento (massimo67)
действительный ссылочный документriferimento valido (massimo67)
действующие регулирующие документыnormative applicabili (Валерия 555)
доказывать документамиdocumentare
документ в электронном форматеdocumento informatico (massimo67)
документ государственного образцаtitolo riconosciuto dallo stato (контекстное armoise)
документ, доступный для ознакомленияdocumento a disposizione per la consultazione (Незваный гость из будущего)
документ о периоде обученияcertificato sul periodo di studio (massimo67)
документ об образованииdocumento di studio (massimo67)
документ об образованииtitolo di studio (massimo67)
документ об окончанииdocumento attestante l’istruzione (giummara)
документ, обладающего юридической силойdocumento con valenza legale ("юридически значимый документ" определялся как документ, обладающий всеми необходимыми свойствами (реквизитами), позволяющими использовать его в качестве доказательства при рассмотрении спорных ситуаций, в том числе в арбитражных судах, судах общей юрисдикции: Юридически значимый электронный документ; in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale massimo67)
документ-основаниеdocumento autorizzante (zhvir)
документ-основаниеdocumento giustificativo (spanishru)
документ подписан электронной подписьюdocumento firmato digitalmente (spanishru)
документ, подтверждающий выполнение обязательствdiscarico (ulkomaalainen)
Документ приказ о возложении полномочий обязанностей по исполнению положений действующего законодательстваatto di incarico conferito in attuazione del vigente ordinamento (massimo67)
документ, составленный на языке, которым владеет адресат, на языке, доступном для его пониманияatto redatto in una lingua compresa dal destinatario, in una lingua che possa essere compresa dal destinatario, nella lingua da lui compresa (massimo67)
документ, удостоверяющий личностьdocumento attestante l’identità (giummara)
документ удостоверяющий личностьdocumento di riconoscimento (alesssio)
документ, удостоверяющий личностьdocumento di identità (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/law:_patents_trademarks_copyright/2708191-documento_di_identit�.html SergeyL)
документы в порядкеle carte sono in regola
документы-основанияbase documentaria (massimo67)
документы по заключенным сделкамatti negoziali (pincopallina)
Единый документ регулярных взносовDocumento unico di regolarità contributiva, DURC (ulkomaalainen)
забыть документы на столеlasciare il i documenti sulla tavola
издание исторических документовedizione diplomatica (с сохранением их графики)
изучать документыinterrogare i documenti
изучать исторические документыstudiare le fonti della storia
изучение документовesame dei documenti
иметь документы в порядкеaver le carte in regola
истина выявляется из документовla verita emerge dai documenti
исторический документdocumento storico
итоговый документDocumento di Sintesi (massimo67)
кипа документовuna filza di documenti
конкурс по документамconcorso per titoli (на замещение должности и т.п.)
копия документаvelina (Taras)
корабельные документыrecapito marittimo
краткий документDocumento di Sintesi (massimo67)
личные документыcarte personali
наименование документаtitolo del documento (alboru)
недействительность документаinvalidita
неоформленный документdocumento non legalizzato
нормативные предписания нормативные положения регулятивные положения нормативные документы нормативные положения по вопросам в области строительстваDisposizioni regolamentari in materia di edilizia (massimo67)
нормативный общетехнический документdocumento tecnico normativo generale (giummara)
обоснование документамиdocumentazione
описательный документdocumento descrittivo (nstar)
описывать документы ключевыми словамиcorrelare (словарь Г. Зорько I. Havkin)
оправдательный документdocumento assolutorio
оправдательный документdocumento giustificativo
оригинальный документdocumento autentico (zhvir)
оставить документы на столеlasciare il i documenti sulla tavola
Отнесите, пожалуйста, эти документы помощнику директораLa prego di portare giù questi documenti al vicedirettore (Taras)
отобрать документыsottrarre i documenti
официальные документыdocumentazione amministrativa (госорганов Assiolo)
официальный документdocumento con valenza legale ("юридически значимый документ" определялся как документ, обладающий всеми необходимыми свойствами (реквизитами), позволяющими использовать его в качестве доказательства при рассмотрении спорных ситуаций, в том числе в арбитражных судах, судах общей юрисдикции: Юридически значимый электронный документ; in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale massimo67)
оформить документriempire il modulo (Taras)
оформить юридический документrogare un atto (Taras)
оформлять документыfare i documenti (gorbulenko)
оформлять документыfare la burocrazia (gorbulenko)
первичные документыdocumenti primari (Assiolo)
переадресовать документgirare un documento
подделка документаfalso in atto pubblico (Taras)
подкрепить документамиdocumentare
подлинность документаvalidita d'un documento
поднять архивные документыestrarre documenti da un archivio
подписание документаparafatura
подписать документfirmare un atto
подписывать документparafare
подтверждать документамиdocumentare
подтверждающие документыdocumentazione probatoria (spanishru)
подтверждающий документdocumento giustificativo (armoise)
подтверждение документамиdocumentazione
получать документыfare i documenti (gorbulenko)
Полученные ими документы об образованииtitoli di studio da loro conseguiti (massimo67)
потребовать документыrichiedere documenti
похоронные документыdocumenti funebri (документы для захоронения; документы, необходимых для погребения умершего: Disbrigo documenti e certificazione per pratiche funerarie; disbrigo di documenti funerari per la tumulazione, inumazione e cremazione; Оформление похоронных документов должны производить родственники или агент ритуальной службы massimo67)
похоронные документыdocumenti funerari (документы для захоронения; документы, необходимых для погребения умершего: Disbrigo documenti e certificazione per pratiche funerarie; disbrigo di documenti funerari per la tumulazione, inumazione e cremazione; Оформление похоронных документов должны производить родственники или агент ритуальной службы massimo67)
предоставить обновлённые сведения и документы, обновлённую документацию, документацию с последними сведениямиprodurre la documentazione aggiornata (massimo67)
представить документыprodurre. presentare i documenti
представить документыesibire i documenti
представить необходимые документыpresentare i titolo i richiesti
представить необходимые документыpresentare i documenti richiesti
предъявить документыpresentare la carta d'identità
предъявить документыesibire le carte
предъявить документыprodurre le carte
предъявить документыesibire i documenti
предъявить документыesibire la carta d'identità
предъявить документыesibire documenti
предъявить документы!fuori i documenti!
предъявить документыpresentare i documenti
предъявить документы и выдвинуть свидетелейprodurre documenti e testimoni
предъявить документы и представить свидетелейprodurre documenti e testimoni
препроводительный документ к перевозимому грузуbolla di accompagnamento (Препроводительный документ к перевозимому грузу, к передаваемому товару massimo67)
препроводить документыspedire i documenti
препровождать документыspedire i documenti
прилагаемые документыannesto
прилагать к заявлению документыaccompagnare un'istanza con documenti
приложенный документdocumento annesto
приложить к документуinferire al documento (s_somova)
приложить к заявлению документыaccompagnare un'istanza con documenti
приобщить документ к делуinserire un documento agli atti
приобщить документы к делуallegare i documenti agli atti
проверить документыverificare i documenti
проверить документыcontrollare i documenti
программное обеспечение управления документамиsoftware di gestione documentale (massimo67)
программное обеспечение управления документамиsoftware per la gestione documentale (massimo67)
программное обеспечение управления документамиsoftware documentale (massimo67)
проездной документtitolo di viaggio (Avenarius)
просмотреть документыprendere visione dei documenti
просочившиеся документыdocumenti trapelati (попавшие в сеть, опубликованные в сети в результате предполагаемой утечки секретных документов: Documenti trapelati su social network; Si tratta di circa un centinaio di pagine trapelate; documenti segreti del Pentagono fatti trapelare su internet massimo67)
просроченный документil documento decorso
процессуальный документ, на основании которого возбуждается производство по делуatto iniziale di causa (massimo67)
публично-правовой документscrittura pubblica (massimo67)
публично-правовой документatto autentico (atto pubblico (detto anche atto autentico o scrittura pubblica) massimo67)
работа с документамиattivita di ufficio (massimo67)
разрешительные документыautorizzazioni (giummara)
распорядительный документatto dispositivo (massimo67)
распорядительный документdocumento amministrativo (Валерия 555)
регистрация документовregistrazione degli atti
резюмирующий документDocumento di Sintesi (massimo67)
руководящий документlinea guida (gorbulenko)
сборник документовmemoriale
сводный документdocumento sintetico (Незваный гость из будущего)
сводный документDocumento di Sintesi (massimo67)
"слитые" документыdocumenti trapelati (попавшие в сеть, опубликованные в сети в результате предполагаемой утечки секретных документов: Documenti trapelati su social network; Si tratta di circa un centinaio di pagine trapelate; documenti segreti del Pentagono fatti trapelare su internet massimo67)
служебные документыatti d'ufficio (livebetter.ru)
Сопроводительный документ об уплате акцизного налога сбора пошлиныDAA Documento Accompagnamento Accise (massimo67)
сопровождать документы справкойaccludere una referenza ai documenti
составить документstendere un atto
справочный документwhitepaper (Osipova_RIM)
срок, в течение которого общественность может ознакомиться с документамиdeposito pubblico (например, с заявкой на получение разрешения на разведочное бурение (Швейцария) nerdie)
старописный документantico documento manoscritto
старописьменный документantico documento manoscritto
судовые документыcarte di bordo
товарно-транспортные документыdocumento di trasporto (massimo67)
товаросопроводительный документbolla di accompagnamento (Kalinichenko I.)
у меня все документы в порядкеho tutte le carta e in regola
уничтожитель документовdistruggi documenti (gorbulenko)
управленческий документdocumento amministrativo (Валерия 555)
фальшивые документыcarte false
фальшивые документыdocumenti falsi
фальшивые документыdocumenti spuri
фиктивный документdocumento falso
фотография на документыfototessera (alesssio)
ценный документdocumento di grande valore
Чек, распечатываемый pos-терминалом, не является фискальным документомPOS non vale come scontrino fiscale (Потому что этот чек подтверждает только сам платеж, но не указаны приобретенные артикулы и их стоимость, поэтому не может использоваться для фискальных целей. Т. е. подтверждает сам факт платежа, осуществленного картой, а не наличными Copyright Oase Russian Italy massimo67)
электронный документdocumento in formato elettronico (massimo67)
электронный документdocumento digitale (massimo67)
электронный документdocumento in formato digitale (massimo67)
электронный документrecord elettronici (massimo67)
электронный документdocumento elettronico (massimo67)
электронный документdocumento informatico (spanishru)
юридически значимый документdocumento con valenza legale ("юридически значимый документ" определялся как документ, обладающий всеми необходимыми свойствами (реквизитами), позволяющими использовать его в качестве доказательства при рассмотрении спорных ситуаций, в том числе в арбитражных судах, судах общей юрисдикции: Юридически значимый электронный документ; in caso non si abbia necessità di un documento con valenza legale massimo67)
я составил данный документho rogato il presente atto (Taras)