DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing довольный | all forms | exact matches only
RussianChinese
без меры довольный无限满意的
когда ближние довольны ― дальние приходят近悦远来
быть более или менее довольным不无得意
быть вполне довольным意满心足
быть вполне довольным逞心如意
быть вполне довольным称心满意
быть вполне довольным称心如意
быть доволен достижениями对成就满意
быть доволен чьим-л. подвигом对...的功绩感到满意
быть доволен какой-л. политикой对...政策满意
быть доволен полнотой对...丰富感到满意 (чего-л.)
быть доволен чьей-л. хорошей физической подготовкой对...良好的身体素质感到满意
быть довольным惬怀
быть довольным甘乐
быть довольным知足
быть довольным甘心
быть довольным甘足
быть довольным宿 (чем-л.)
быть довольным
быть довольным
быть довольным轩眉 (своим видом)
быть довольным
быть довольным自得 (собой)
быть довольным
быть довольным称怀
быть довольным
быть довольным逞志
быть довольным足意
быть довольным (чем-л.)
быть довольным
быть довольным
быть довольным
быть довольным快畅
быть довольным
быть довольным
быть довольным
быть довольным
быть довольным称意
быть довольным称心 (полностью удовлетворённым)
быть довольным
быть довольным得已
быть довольным
быть довольным
быть довольным
быть довольным下心意
быть довольным𧯞
быть довольным
быть довольным甜丝丝
быть довольным安心
быть довольным安豫 (своей участью)
быть довольным安神
быть довольным
быть довольным
быть довольным志逞
быть довольным侃尔
быть довольным悦志
быть довольным
быть довольным过得去
быть довольным惬情
быть довольным и радостным底豫
быть довольным исходом событий称愿
быть довольным местом проживания и наслаждаться своим мирным трудом安土乐业
быть довольным обменом对交换感到满意
быть довольным какой-л. отметкой对...分感到满意
быть довольным какой-л. оценкой对...分数感到满意
быть довольным оценкой对...的评价满意 (кого-чего-л.)
быть довольным поворотом событий称愿
быть довольным работой对工作满意
быть довольным расписанием对日程表满意
быть довольным чем-л. , с радостью отмечать乐见
быть довольным своей долей满意自己的命运
быть довольным своей жизнью в данном месте安土
быть довольным своей пищей甘食 (своим уделом)
быть довольным своей скромной участью素履
быть довольным своей специальностью对自己的专业满意
быть довольным своей судьбой安本分
быть довольным своей судьбой乐命
быть довольным своей судьбой乐天
быть довольным своей судьбой安守本分
быть довольным своей судьбой乐天知命
быть довольным своей судьбой推分 (участью)
быть довольным своей участью
быть довольным своей участью守分
быть довольным своей участью自足
быть довольным своей участью и не иметь претензий安素
быть довольным своею участью随分
быть довольным своим благосостоянием含哺鼓腹
быть довольным своим жребием安心立命
быть довольным своим уделом依了本分
быть довольным собой傲慢自得
быть довольным собой自满
быть довольным собой洋洋自得
быть довольным собой扬扬自得
быть довольным собой沾沾自喜
быть довольным спутником对旅伴感到满意
быть довольным существующим положением满于现状
быть довольным существующим положением安于现状
быть довольным существующим положением安常袭故
быть довольным существующим положением安常处顺
быть довольным ходом对...进程满意 (чего-л.)
быть очень довольным美滋滋 (собой)
быть очень довольным非常满意
быть очень довольным悦怿
в отношении к своей работе мужчина не должен быть слишком доволен ей, иначе не будет её развития男人对待事业不能太知足,否则会驻足不前!
весьма довольный非常满意的
весьма довольный挺得意
возвращаться довольным满意而归
вполне доволен十分满意
вполне довольный欣慰
все довольны и радуются无不欣憙
все довольны и рады皆大欢喜
~ + каким глядеть довольным看样子很满意
доволен бригадой对班组满意
доволен детьми对孩子们满意
доволен достижениями对成就心满意足
доволен жизнью对生活满意
доволен заработком对工资满意
доволен исходом дела对事情的结局感到满意
доволен квартирой对住宅满意
доволен ответом对回答感到满意
доволен подчинённым对手下人满意
доволен поездкой对旅行满意
доволен положением对所处地位满意
доволен работой对工作满意
доволен разговором对谈话满意
доволен результатом对...的结果满意 (чего-л.)
доволен решением对决定感到满意
доволен своей выдумкой对自己的杜撰感到满意
доволен своим ехидством对自己的尖酸刻薄得意扬扬
доволен своим упорством对自己的顽强精神感到满意
доволен сегодняшним днём对今天满意
доволен собой对自己感到满意
доволен собой踌躇满志
доволен спектаклем对演岀满意
доволен столовой对食堂满意
доволен судьбой对命运满意
доволен успехами对成绩满意
доволен успехами对成就心满意足
доволен + кем-чем доволен учеником对学生感到满意
довольная улыбка满意的微笑
довольное выражение满意的表情
довольное выражение满意的样子
довольное выражение лица欢容
довольное лицо满意的面孔
довольное лицо欢颜
довольное настроение满意的情绪
довольное настроение满意的心情
довольные глаза满意的眼睛
довольные зрители满意的观众
довольные огоньки в глазах满意的目光
довольные родители满意的父母
довольный взгляд满意的目光
довольный взгляд满意的眼神
довольный вид满焦的样子
довольный вид愉色
довольный вид得色
довольный вид怡颜 (особенно: сознательно перед родителями)
довольный вид怡色 (особенно: сознательно перед родителями)
довольный голос满意的口气
довольный своей мирной и счастливой жизнью和喜
довольный и спокойный愉易
довольный от поступка乐意做
довольный ответом对回答感到满意
довольный ответом对回答感到满意的
形容词(或形动词) + ~ (相应格) довольный работой对工作满意的
довольный своей участью седовласый старец自分黄耈
довольный своим уделом杅杅
довольный смех满意的笑声
~ + кто-что довольный учитель满意的教师
ему так польстили, что он остался очень доволен苟得他很高兴
иметь довольный вид色喜
иметь довольный вид и улыбаться载色载笑
императрица была довольна его внешностью王后悦其状
каждый должен быть доволен своей судьбой, тогда общество станет лучше每个人若都能安守本分,则社会就更加详和乐利
каждый раз как напьётся пьяным, чувствует себя весьма довольным и радостным每一醉则大适融然
Don’t you look pleased with yourself. Какой же ты довольный собой ироничный оттенок Тоже самое, что и看把你美的 (瞧把你美的)
крайне доволен十分满意
крайне довольный十分满意的
много доволен十分满意
на лице ― довольная мина面有得色 (выражение удачи)
наесться досыта и быть довольным愉饱
народ может быть им этим доволен民能欣之
не быть довольным существующим положением不满现状
не совсем довольный不完全满意的
невозможно быть довольным不能嗛
немножко довольный有点满意的
оставить довольным使感到满意
оставить довольным使…感到满意
остаться довольным服气
остаться довольным落得很满意
остаться довольным上脸
очевидно довольный明显满意的
очень довольный挺得意
пока ж доволен будь, что перед чашей вина твоё живое тело!且斗樽前见在身
постоянно быть доволен总是满意
почти довольный基本上满意的
принять довольное выражение лица做全脸
притвориться довольным递嘻和
притвориться довольным递嘻和
радостный и довольный怡然自乐
с довольным видом怡然自得
с довольным видом由由然
с довольным видом得色
с довольным видом委佗
с довольным видом带着满意的神情
с довольным видом完然
с довольным видом怡然
с довольным выражением лица愉愉如
с довольным выражением лица愉愉然
с довольным выражением лица愉愉
слишком довольный太满意的
служить своим родителям с видом послушным и довольным色养
служить совершенному человеку легко, но угодить ему трудно, если угождать ему не в соответствии с высокими принципами, он не будет доволен, что же касается того, как он пользуется людьми, ― то он ставит их по их способностям君子易事而难说yuè也,说之yuèzhī不以道,不说yuè也,及其使人也,器之
смотри-ка, как ты доволен!看恣的你!
спокойно жить и быть довольным своей работой安居乐业
среди народа не было никого, кто посмел бы не быть довольным режимом государства百姓莫敢不安制
动词 + ~ым стать довольным变得满意
судя по его виду, он очень доволен!看他那个样子美得了不得
считать себя довольным称愿
тогда весь народ Поднебесной будет доволен и пожелает стать переселенцами к нему则天下之民,皆悦而愿为之氓矣 (гуманному правителю)
уйти довольным满意地离开
как + ~ чрезвычайно довольный异常满意的
чувствовать себя довольным安止
чувствовать себя довольным受用 (хорошо)