Russian | English |
англичанам обычно удаётся каким-то образом доводить дело до конца | the British usually muddle through somehow |
браться за всё и ничего не доводить до конца | spread oneself thin |
всегда доводи сделку до конца | ABC (always be closing vogeler) |
доводим до вашего сведения | please be advised that (Lavrov) |
Доводим до Вашего сведения | please be informed |
Доводим до Вашего сведения | we are bringing to your notice |
доводим до вашего сведения, что | be advised that (sankozh) |
доводить арендуемое имение до разорения отсутствием ремонта | waste |
доводить давление | adjust pressure |
доводить дело до конца | push the matter through |
доводить дело до конца | go through |
доводить дело до конца | knock the nail home |
доводить дело до конца | drive the nail up to the head |
доводить дело до конца | drive the nail home |
доводить дело до конца | finish the job (AMlingua) |
доводить дело до конца | go through with |
доводить дело до конца | stay the course |
доводить дело до конца | get the job done (SimpleScholar) |
доводить детей до трамвая | take the children as far as the streetcar |
доводить до | convey to (доведение бюджетных ассигнований ABelonogov) |
доводить до | ramp up to |
доводить до | hound |
доводить до | bully into (And I enjoyed bullying Jen into quitting.) |
доводить до | amount (volodya.mashckow) |
доводить до | brought (чего-л.) |
доводить до | work down (чего-л.) |
доводить до | drive |
доводить до | put (чего-л.) |
доводить до | procure (чего-л.) |
доводить до | carry (чего-л.) |
доводить до | bring (чего-л.) |
доводить до | bring up (определенного уровня) |
доводить до | bring into a state (чего-либо) |
доводить до абсурда | carry to the point of absurdity (Anglophile) |
доводить до абсурда | reduce to absurdity (Andrey Truhachev) |
доводить до абсурда | reduce to an absurdity |
доводить до автоматизма | practice something until it becomes automatic (4uzhoj) |
доводить до банкротства | bankrupt |
доводить до бедности | immiserate |
доводить до бедности | impoverish |
доводить до безумия | drive mad to drive out of his senses |
доводить до безумия | drive mad |
доводить кого-либо до безумия | drive round the bend |
доводить до безумия | drive someone mental (Aly19) |
доводить до безумия | craze |
доводить до безумия | frenzy |
доводить к-л до белого каления | drive someone berserk (raf) |
доводить до белого каления | rouse someone to a fury (Interex) |
доводить до белого каления | drive someone into a frenzy (Interex) |
доводить до белого каления | have somebody on edge (Александр_10) |
доводить до белого каления | drive up to the flaming |
доводить до белого каления | drive someone mental (Aly19) |
доводить до белого каления | exasperate |
доводить до бешенства | piss off |
доводить кого-л. до бешенства | work smb., oneself, one's audience, etc. into a rage (into a fever, into a hysterical mood, etc., и т.д.) |
доводить до бешенства | make crazy (I don't know if I agree with the protestors' measures here, but being in a vehicle and unable to move really is stressful and makes people crazy. nsnews.com ART Vancouver) |
доводить кого-либо до бешенства | drive to desperation |
доводить до бешенства | drive one to a frenzy (безумия Interex) |
доводить кого-либо до бешенства | goad into fury |
доводить до бешенства | madden |
доводить до блеска | burnish |
доводить до виселицы | bring to the scaffold |
доводить до внимания | bring to attention off (кого-либо KozlovVN) |
доводить до всеобщего сведения | promulgate (Ремедиос_П) |
доводить до всеобщего сведения | publicize (to attract the public's attention to something by providing information about it: "The construction company launched an advertising and internet campaign to publicize the affordable homes scheme. highly/much/widely publicized "The former Hollywood star was acquitted during a highly publicized and controversial trial. CBED Alexander Demidov) |
доводить до всеобщего сведения | make publicly available (Igor Kondrashkin) |
доводить до всеобщего сведения | bring to public knowledge |
доводить до всеобщего сведения | notify |
доводить до высокого уровня | mature |
доводить до густоты сироп | boil down syrup (solution, etc., и т.д.) |
доводить до звероподобного состояния | brutalise |
доводить до звероподобного состояния | brutalize |
доводить до звероподобного состояния | brutify |
доводить до зрелости | mature |
доводить до изнеможения | outweary |
доводить до инфаркта | give a coronary (It defeats the whole purpose if you give him a coronary with all this antagonism. Alexander Demidov) |
доводить до испуга | entrance |
доводить до исступления | set someone in hysterics (Andrey Truhachev) |
доводить до исступления | make someone rave (Andrey Truhachev) |
доводить до истерики | reduce to hysterics (aleko.2006) |
доводить до какого-либо размера | size |
доводить до кипения | bring to the boil (Someone or something can bring a situation or feeling to the boil (UK) or bring it to a boil (US). The opposition is sure to bring the dispute back to the boil in any election campaign. The gifted propagandist brings to a boil ideas and passions already simmering in minds of his hearers. CCDI Alexander Demidov) |
доводить до кипения | scald |
доводить до кондиции | condition |
доводить до кондиции | upgrade (См. пример в статье "доводить до ума". I. Havkin) |
доводить до кондиции | finish off (I. Havkin) |
доводить до кондиции | bring up to the mark (также перен.) |
доводить до консистенции крема | cream |
доводить до конца | finish |
доводить что-либо до конца | go the whole length of it |
доводить до конца | wear through (доронина яна) |
доводить до конца | finalize |
доводить до конца | bring to fruition (Anglophile) |
доводить до конца | ram home |
доводить до конца | drive home |
доводить до конца | bring to a head |
доводить до конца | consummate |
доводить до конца | go through with |
доводить до конца | see through |
доводить до конца | achieve |
доводить до конца | execute |
доводить до конца | follow home |
доводить до конца | carry through on (Ремедиос_П) |
доводить до конца | carry out |
доводить до конца | bring to an end |
доводить до конца | take down (Vadim Rouminsky) |
доводить до конца | see all the way through (Ремедиос_П) |
доводить до конца | get through |
доводить до конца | follow sth. up |
доводить до конца | see through to the end |
доводить до конца | quit |
доводить до конца | accomplish |
доводить до конца | get something done (Andrey Truhachev) |
доводить до конца | bring to a conclusion |
доводить до конца | follow up |
доводить до конца | follow through |
доводить до конца | follow |
доводить до конца | complete |
доводить до конца | go the whole hog |
доводить до конца | carry through |
доводить до конца | follow through (дело: The project went wrong when the staff failed to follow through vogeler) |
доводить до конца отчёты | write up the reports (one's diary, etc., и т.д.) |
доводить до крайности | carry to extremes |
доводить кого-либо до крайности | drive to desperation |
доводить до крайности | test to extreme (Himera) |
доводить до крайности | straighten |
доводить до крайности | carry to an extreme |
доводить кого-л. до крайности | push smb. to the limits of his patience (to the last extremity, to the verge of exhaustion, to the point of self-torture, etc., и т.д.) |
доводить до крайности | straiten |
доводить до крайности | reduce to an extremity |
доводить до крайности | take to extremes (freedomanna) |
доводить до крайности | drive to extremes (Viacheslav Volkov) |
доводить тебя до крика | make you cry (Alex_Odeychuk) |
доводить до логического конца | follow through (рассуждение и т.п.) |
доводить до логического конца | follow out (рассуждение и т.п.) |
доводить до людей | hammer home (drive/hammer something home – to tell people about something in a way that makes them understand and accept it, especially by repeating it many times: The school tries to hammer home the importance of homework vogeler) |
доводить до минимума | minimise |
доводить до минимума | reduce to a minimum |
доводить до минимума | minimize |
доводить до мирового уровня | bring up to world-class standards |
доводить до наименьшего | minimize |
доводить до нищенства | pauperize |
доводить до нищеты | impoverish |
доводить до нищеты | distress |
доводить до нищеты | beggar |
доводить до нищеты | plunge into poverty (Anglophile) |
доводить до нищеты | reduce to beggary (Anglophile) |
доводить до нищеты | immiserate |
доводить до нищеты | ruinate |
доводить до нищеты | reduce to begging (Anglophile) |
доводить до нищеты | depauperate |
доводить до нищеты | pauperize |
доводить до нищеты | beg |
доводить до нужды | straiten |
доводить до нужды | straighten |
доводить до нужного состояния | temper |
доводить до нынешнего дня | write up (отчёт, дневник) |
доводить до обнищания | immiserate |
доводить до обнищания | depauperate |
доводить до обнищания | impoverish |
доводить рассказ о событиях, записи и т.п. до определённого времени | bring down |
доводить до отдалённого пункта | remote (магистраль и т.п.) |
доводить до отдалённого пункта | remote (магистраль) |
доводить кого-либо до отчаяния | drive to distraction |
доводить до отчаяния | prostrate |
доводить кого-л. до отчаяния | drive smb. to desperation |
доводить кого-л. до отчаяния | drive smb. to despair |
доводить до отчаяния | drive to despair |
доводить до победного конца | slog it out |
доводить до погибели | fordo |
доводить до погибели | undo |
доводить до полного развития | mature |
доводить до профессионального уровня | professionalize |
доводить до какого-либо размера | size |
доводить до разорения | bleed dry |
доводить до разорения | fordo |
доводить до разорения | undo |
доводить до разорения или закрытия | force out of business (The approach taken by our health authority is forcing too many pubs and bars out of business. ART Vancouver) |
доводить до ручки | bother the hell out of (It херу ticking sound] wasn't very loud so you wouldn't even hear it in an "active" office but when you are in a quiet room by yourself it was fairly audible. Didn't bother me much but I can totally understand that it bothered the hell out of some people. ailon.org 4uzhoj) |
доводить до ручки | run something into the ground (бизнес: Personally I think Ms. Laura should get a job at another shop and let the owner run this one into the ground – by a Brides of California customer Tamerlane) |
доводить до ручки | put someone on edge |
доводить до ручки | push over the brink (Ремедиос_П) |
доводить до ручки | have someone on edge (Александр_10) |
доводить до сведения | warn |
доводить до сведения | bring to the attention of (felog) |
доводить до сведения | delate |
доводить до сведения | make known |
доводить до сведения | send a message (см. put on notice) |
доводить до сведения | let someone know (Andrey Truhachev) |
доводить до сведения | put in the picture (Andrey Truhachev) |
доводить до сведения | communicate to (Stas-Soleil) |
доводить до сведения | delate (не несет негативной окраски и употребляется в нейтральном контексте в деловой лексике английского языка) |
доводить до сведения | call to someone's notice (кого-либо) |
доводить до сведения | make known to (Stas-Soleil) |
доводить до чьего-нибудь сведения | bring to the attention of |
доводить до чьего-нибудь сведения | inform |
доводить до сведения | bring to someone's notice (кого-либо) |
доводить до сведения | give someone notice of something (Andrey Truhachev) |
доводить до чьего-либо сведения | bring to someone's attention |
доводить до сведения | communicate (to Andrey Truhachev) |
доводить до сведения | bring to one's notice |
доводить до сведения | reminded (to be Lavrov) |
доводить до сведения | ventilate |
доводить до сведения | bring to the notice (Alexander Matytsin) |
доводить до сведения | make familiar to (кого-либо Aiduza) |
доводить до сведения населения | bring to the attention of the public (ABelonogov) |
доводить до сведения широкой общественности | make public (Alexander Matytsin) |
доводить до свечения | incandesce |
доводить до сегодняшнего дня | write up |
доводить до сегодняшнего дня | write up (отчёт, дневник) |
доводить до скотского состояния | animalize |
доводить до слёз | drive to tears |
доводить до слёз | reduce to tears |
доводить до слёз | make cry |
доводить до слёз | make someone cry |
доводить до слёз | bring to tears (Taras) |
доводить до слёз | drive |
доводить до совершенства | perfect (q3mi4) |
доводить до совершенства | mature |
доводить до совершенства | complete |
доводить до совершенства | round |
доводить до совершенства | fine-tune (She spent hours fine-tuning her speech. – Она провела несколько часов, доводя до совершенства свою речь. TarasZ) |
доводить до совершенства | hone (напр., skills Ира) |
доводить до совершенства | consummate |
доводить до совершенства | top |
доводить до совершенства | hone to perfection |
доводить до современного уровня | update |
доводить до сознания | hammer home (drive/hammer something home – to tell people about something in a way that makes them understand and accept it, especially by repeating it many times: The school tries to hammer home the importance of homework vogeler) |
доводить что-л. до чьего-л. сознания | drive smth. home to (smb.) |
доводить что-либо до чьего-либо сознания | bring something home to |
доводить до сознания | drive home to |
доводить до сознания | get |
доводить до сознания | convince (ошибку, проступок и т. п.) |
доводить до состояния | get someone in a state of (Maria Klavdieva) |
доводить что-либо до какого-либо состояния | carry to a certain condition |
доводить кого-либо до сумасшествия | send out of his or her mind |
доводить кого-либо до сумасшествия | drive out of his mind |
доводить до сумасшествия | drive mad |
доводить до сумасшествия | derange |
доводить до тонкости | wire |
доводить до ума | fine-tune (VLZ_58) |
доводить до ума | whip into shape |
доводить до ума | get into shape (Anglophile) |
доводить до ума | wrap up (Pickman) |
доводить до уровня мировых норм | bring up to world-class standards |
доводить до уровня мировых стандартов | bring up to world-class standards |
доводить до успешного конца | drive home |
доводить до чьего-н. сведения | bring to someone's attention |
доводить железо до белого каления | raise iron to a white heat |
доводить задачу | set a task |
доводить игру до абсурда | camp up |
доводить или использовать до конца | finish |
доводить информацию до сведения | notify (Changes must be notified to the chairman. OCD Alexander Demidov) |
доводить их до нищенства | reduce them to begging (her to borrowing clothes, etc., и т.д.) |
доводить их до того и т.д., что они станут просить милостыню | reduce them to begging (her to borrowing clothes, etc., и т.д.) |
доводить количество гостей до двенадцати | limit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.) |
доводить курок до боевого взвода | put the hammer at full cock |
доводить моральные принципы до абсолюта | absolutize a moral principle |
доводить объём добычи до | ramp up production to |
доводить объём жидкости до двух третей первоначального объёма | reduce liquid to two thirds of its bulk |
доводить объём производства до | ramp up production to |
доводить работу до завершения | carry the work to completion (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
доводить работу до конца | carry the work to completion (modesty to excess, one's principles to extreme, the argument to its logical conclusion, etc., и т.д.) |
доводить рассказ до 1840 года | take the story up to 1840 |
доводить кого-либо своими замечаниями | gall with remarks |
доводить себя до | work oneself into (something – чего-либо Anglophile) |
доводить себя раздумьями до какого-либо состояния | think |
доводить себя раздумьями до какого-либо состояния | think |
доводить число гостей до двенадцати | limit the number of guests to 12 (the number to fifty, the working day to eight hours, the expense to what we can really afford, etc., и т.д.) |
доводить что-либо до конца | see something through to the end (Anglophile) |
доводить что-либо до конца | go the whole length of it |
доводить щедрость до абсурда | be generous to a fault |
доводить щедрость до абсурда | be generous to a fault |
доводиться до сведения | be brought to the information of (ABelonogov) |
доводиться до сведения | be brought to the notice of (ABelonogov) |
довожу до вашего сведения | I beg to inform (you kee46) |
довожу до вашего сведения | I beg to inform you |
довожу до вашего сведения | I have to inform you (kee46) |
довожу до вашего сведения | please note (wandervoegel) |
Довожу до Вашего сведения, что | I am writing to confirm that (Johnny Bravo) |
договориться, не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
её постоянные нападки доводили его до отчаяния | he was driven to despair by her constant attacks |
заботы до добра не доводят | fretting cares make grey hairs |
заботы до добра не доводят | care killed the cat |
заботы до добра не доводят | care killed a cat |
кое-как доводить дело до конца | muddle through (Taras) |
которого они дважды доводили до того, что он был принуждён выйти из кабинета | whom they have twice worried out of the cabinet |
лень до добра не доводит | an idle brain is the devil's workshop |
мне никогда не доводилось встречаться с такой красотой | I never saw such beauty |
мне уже доводилось об этом говорить | I have spoken about it elsewhere (Leonid Dzhepko) |
настоящим доводится до вашего сведения, что | it is hereby decreed that (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения | Whom these presents shall come (используется в качестве вступления при удостоверении документов, имеет схожее значение с выражением: To whom it may concern, которое употребляется в другого рода документах, напр., справках) |
настоящим доводится до всеобщего сведения | to all to whom these presents shall come ("осовремененая" формулировка Steve Elkanovich) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | all whom these presents may come (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | all to whom this certificate may come (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | know all men by this presents that (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | all whom these presents come to view (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | all to whom these presents come to view (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | all to whom these presents may come (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | to all whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | to all to whom these presents shall come (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | know all men by this certificate (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что | hereby makes known that (Johnny Bravo) |
настоящим доводится до всеобщего сведения, что мы | know all people by these presents that we (standard language from Bid Security Form) |
не доводилось | did not use to do something (Johnny Bravo) |
не доводилось видеть | I have never yet seen one (e.g.: "My good Hopkins, I have investigated many crimes, but I have never yet seen one which was committed by a flying creature." – Sir Arthur Conan Doyle – мне ещё не доводилось видеть ART Vancouver) |
не доводите его до крайности | don't push him too far |
не доводить дела до конца | do things half-way (Andrey Truhachev) |
не доводить дела до конца | do things by halves (Andrey Truhachev) |
не доводить дело до суда | settle the matter out of court |
не доводить дело до суда | settle out of court |
не доводить до добра | make for misery |
он доводится ей племянником | he is her nephew |
он доводится мне братом | he is my brother |
он доводится мне дядей | he is my uncle |
он мне доводится братом | he is my brother |
он мне доводится дядей | he is my uncle |
они ничего не доводят до завершения | they bring no fruit to perfection |
официально доводить до сведения | warn |
помириться не доводя дело до суда | settle a lawsuit amicably |
приводить к чему-либо доводить до чего-либо | bring |
сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
ты никогда не доводишь дело до конца | you never follow through! |
чётко доводить до сведения | get across (Alex_Odeychuk) |
это доводит меня до бешенства | this makes my blood boil |