DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing для начала | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бал для девиц, только что начавших выезжать в светdebby party
в Европе зрели условия для начала войныconditions for war were engendering in Europe
в Европе создавались условия для начала войныconditions for war were engendering in Europe
в таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточноin which case we have surely been punished enough to be going on with
в таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточноMilton seems to have thought the English climate was a punishment for sin
всякое начало трудно – эта истина справедлива для каждой наукиevery beginning is difficult, holds in all sciences (К. Маркс и Ф. Энгельс; Предисловие к первому изданию "Капитала" (25/07/1867))
давать новому работнику для начала нетрудные заданияease in a new employee
для началаas a first step (denghu)
для началаto begin (В.И.Макаров)
для началаto go on with (В.И.Макаров)
для началаto begin with (To begin with, dig a trench that is 6-8 inches deep. Plant each piece of potato (cut side down, with the eyes pointing up) every 12-15 inches, with the rows spaced 3 feet apart. 4uzhoj)
для началаfirst off (First off, end transfers between the federal and provincial governments. If Quebec taxpayers want a massive welfare state – fine, let them pay for it. • He decided to head to the hospital first off, get interviews with some of the witnesses. Val_Ships)
для началаas a starting point (As a starting point, I think it's important to interpret the leaked contract in the context of what it was at the time of signing. aldrignedigen)
для началаinitially
для началаas a start
для началаfor a start
для началаfirst things first (First things first, open the Task Manager and quit OneDrive. TarasZ)
для началаto start with (Abysslooker)
для началаto start (В.И.Макаров)
для началаto be going on with
для началаfor one thing (в знач. "во-первых", "уже хотя бы потому, что")
для начала ему было положено жалованье в ... иенhe got a commencing salary of ... yen
для начала ему было положено жалованье в ... иенhe got a commencing salary of ... yen
для начала ему было положено жалованье в ... иенhe got a starting salary of ... yen
для начала ему было положено жалованье в ... иенshe got a starting salary of ... yen
для начала он в течение десяти минут будет потчевать тебя своей колючей ирониейhe will treat you to ten minutes of biting irony first
для начала оркестр сыграл вальсthe band led off with a waltz
для начала сентября уж очень холодноit's coming in very cold for September
если хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснутьсяa man who wants his dreams to come true must wake up
изменены даты начала и окончания для поиска по датеbegin and end dates to search by date modified (Sayapina)
иметь для начала трёх рабочихstart with three workers (with no capital, etc., и т.д.)
Start to Start Начало-Начало, зависимость между работами в сетевом графике, кк правило используется для работ, идущих параллельноSS (Одна из четырёх возможных логических зависмостей между работами Kugelblitz)
он начал писать пьесы для театраhe began to write theatrical pieces
приём для девиц, только что начавших выезжать в светdebby party
сделать важный шаг для началаput a stake in the ground (чего-либо jouris-t)
я думаю, что для начала хватитI think it's quite enough to be getting on with (Taras)