DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing длина | all forms | exact matches only
RussianGerman
аршинная длинаEllenlänge
дамские брюки, укороченные на одну восьмую нормальной длиныSiebenachtelhosen
быть разной длиныin der Länge abweichen
в длинуlang (Bedrin)
в длинуlängs
в длину пять футовfünf Fuß lang
во всю длинуder Länge nach
во всю длинуin ganzer Länge (Andrey Truhachev)
восемь метров длинойacht Meter lang
восьмиметровой длиныacht Meter lang
вытянутый в длинуlänglich
длина береговой линииUferlänge
длина бочкиBallenlänge (Олег Голубь)
длина вилGabellänge (гидравлической тележки LiudmilaLy)
длина волны де-Бройляde-Broglie-Wellenlänge
длина границыGrenzlänge (temabelov)
длина дистанции – десять метровdie Strecke ist zehn Meter lang
длина замкнутого контураZirkumferenz (Александр Рыжов)
длина кабеляKabellänge
длина каналKanallänge (Бадриддин Рахматов)
длина каналаKanallänge (Бадриддин Рахматов)
длина маршрутаParcourslänge (конный спорт)
длина плеча плечевой костиArmknochenlänge (klipka)
длина подводки электричества, воды, газаLeitungslänge (promasterden)
длина пролётаJochweite (моста)
длина с локотьEllenlänge
длина стороны сторонSchenkellänge (треугольника marinik)
длина ступниFußmaß
длина сушкиTrockenlänge (Александр Рыжов)
длина фасадаFrontlänge
длина х ширина х глубинаLxBxT (напр., габариты спального пространства в детской коляске: (LxBxT) 85x56x30 cm M.Mann-Bogomaz.)
длина хода смыкания формыSpannhub (Io82)
длина шагаSchrittlänge (лёгкая атлетика)
длина шлангаSchlauchlänge (promasterden)
длиной в восемь метровacht Meter lang
длиной в дюймzollang
длиной в ладоньhandlang
длиной в локотьellenlang
длиной в метрmeterlang
длиной в одну милюmeilenlang
длиной в несколько метровmeterlang
длиной в один футfußlang
длиной в пять метровfünf Meter lang
длиной в саженьklafterlang
длиной в три четвертиin dreiviertel Länge
длиной в футfußlang
длиной десять метровzehn Meter lang (Andrey Truhachev)
длиной до плечschulterlang (о волосах)
длиной до щиколоткиfußlang (об одежде)
длиной максиmaxi
длиной 10 метровzehn Meter lang (Andrey Truhachev)
длиной мидиmidi
длиной миниmini
длиной один метрeinen Meter lang (Лорина)
длиной с палецfingerlang
длиной с большой палецdaumenlang
длиной с рукуarmlang
длиною в палецfingerlang (Andrey Truhachev)
длины обычного платьяkleidlang
единица длиныLängeneinheit
застёжка-молния во всю длинуein durchgehender Reißverschluss (куртки, пальто и т. п.)
застёжка-молния во всю длинуdurchgehender Reißverschluss (куртки и т. п.)
измерить всю длинуdie Länge abmessen
измерить длину и ширинуleggen (льняного полотна)
измерять длину грядокdie Länge der Beeten messen
иметь длину 100 метров100 Meter lang sein (Лорина)
иметь 100 м в длину100 Meter lang sein (Лорина)
иметь 100 м в длину100 in der Länge messen
Катастрофа произошла, когда два поезда, шедшие навстречу друг другу по туннелю длиной в 1400 метров, врезались друг в другаdie Katastrophe ereignete sich, als zwei aus entgegengesetzten Richtungen kommende Züge in einem 1400 Meter langen Tunnel ... sich ineinander verkeilten (ND 12. 6. 72)
кодирование по длинам серийRun-Length Encoding
кодирование с ограничением длины поля записиRun-Length Limited
конь в длинуLangpferd (гимнастика)
короткая длинаKürze (Die Kürze der Röcke steigt mit der Länge der Tage. Andrey Truhachev)
линейка длиной в локотьElle
меньшая длинаUnterlänge (lora_p_b)
мера длиныLängenmaß
мерить длинуdie Länge messen
меры длиныLängenmasse
наметить длину платья при примеркеdas Kleid in der Länge abpassen
наметить длину платья при примеркеdie Länge des Kleides abpassen
насчитывать 100 м в длину100 in der Länge messen
общая длинаGesamtlänge
опорный прыжок через весь снаряд в длинуRiesensprung (гимнастика)
отличаться длинойin der Länge abweichen
отличаться друг от друга длинойim in der Länge voneinander abweichen
отмерить длину платья при примеркеdie Länge des Kleides abpassen
отмерить длину платья при примеркеdas Kleid in der Länge abpassen
отмерять длину платьяdie Länge des Kleides abpassen (при примерке)
по всей длинеüber die gesamte Länge (Andrey Truhachev)
по всей длинеauf ganzer Länge (Andrey Truhachev)
по всей длинеder Länge nach
по длинеder Länge nach (Лорина)
по длинеnach der Länge (Лорина)
судя по длине его шаговnach dem Maß seiner Schritte
по шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движениеdie Straße ist auf einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbar
по шоссе на участке длиною в одиннадцать километров одностороннее движениеdie Straße ist in einer Länge von elf Kilometer nur einseitig befahrbar
помещение, несколько вытянутое в длинуein länglicher Raum
постоянность модуляция длины каналаKanallängenmodulationsfaktor (Бадриддин Рахматов)
превосходить кого-либо в прыжках в длинуjemanden im Weitsprung übertreffen
проверить длину и ширинуleggen (льняного полотна)
прыгун в длинуWeitspringer
прыжок в длинуLängssprung (гимнастика; через весь снаряд)
прыжок в длину прогнувшисьSchwebehangsprung (лёгкая атлетика)
прыжок в длину "прогнувшись"Hangsprung (лёгкая атлетика)
прыжок в длину согнув ногиRiesenhocke (гимнастика)
прыжок в длину согнув ноги под угломRiesenkehre (гимнастика)
прыжок в длину способом "бег по воздуху"Laufsprung
прыжок ноги врозь в длину через коняRiesengrätsche (гимнастика)
различаться длинойin der Länge voneinander abweichen
разной длиныverschieden lang
с изменением длиныmit variierender Länge (Gaist)
самолёт с малой длиной разбегаKurzstarter
сектор для прыжков в длинуWeitsprunganlage (лёгкая атлетика)
соотношение длин сторонSeitenverhältnis
стол длиной в три метраein Tisch von drei Meter Länge
стол имеет длину ровно два метраder Tisch ist genau zwei Meter lang
строительная длина трубыRohrbaulänge
удлинение на единицу длиныDehnungsverhältnis
укорачивать об одежде: сокращать, уменьшая длину, протяжённостьkürzen
упор лёжа по длине рук ноги врозьOberarmgrätschliegehang (гимнастика)
фотолитография с длиной волны УФ-излучения 193 нмDeep UltraViolet
фотолитография с ультракороткой длиной волны УФ-излученияExtreme UltraViolet (13 им)
эксплуатационная длинаBetriebslänge (железной дороги)
эта доска точно такой же длиныdieses Brett ist genauso lang