Russian | English |
балованное дитя | tenderling |
бедное дитя | poor child (Kireger54781) |
в настоящем мужчине сокрыто дитя, которое хочет играть | in every real man, a child is hidden that wants to play (Friedrich Nietzsche) |
дитя войны | war baby (Andrey Truhachev) |
дитя войны | war child (Vishka) |
дитя греха | bastard |
дитя, каких не видал свет | a babe all babes excelling |
дитя, каких не видел свет | a babe all babes excelling |
дитя любви | love child (о внебрачном ребёнке) |
дитя любви | chance child |
дитя любви | love-child (о внебрачном ребёнке) |
дитя любви | babe of love (о внебрачном ребёнке) |
дитя мое | my dear child |
дитя моё | my little one (в обращении) |
дитя от европейца и мулатки в пятой степени | octoroon |
дитя, отнятое от груди | weanling |
дитя, отнятое от груди | weanel |
дитя, подменённое феями | oaf |
дитя природы | child of nature |
дитя природы | child of the wild (dimock) |
дитя природы | child of the soil |
дитя природы | a son of the soil |
дитя природы | a child of the soil |
дитя природы | terrae filius |
дитя своего времени | product of the times |
дитя улиц | streetwise (TopGar) |
дитя улицы | ragamuffin (Andrey Truhachev) |
дитя улицы | raggamuffin (suburbian) |
дитя улицы | street kid (Andrey Truhachev) |
дитя цветов | flower child (представитель субкультуры хиппи artery) |
дитя-эльф | elfchild (подкинутый эльфами взамен похищенного ими ребёнка) |
дитя-эльф | changeling (подкинутый эльфами взамен похищенного им ребёнка) |
доверчивый как дитя | childlike |
драгоценное дитя | one's darling child |
единственное дитя | one's ewe lamb |
желанное дитя | wanted child (Andrey Truhachev) |
женщина-дитя | child-woman. (Andrey Truhachev) |
какое вы ещё дитя | you're just a child |
любимое дитя | dilling |
любимое дитя | one's darling child |
мать и дитя | mother and child |
мать и дитя живут хорошо | mother and child are doing fine |
милое дитя | dear little fellow |
милое дитя | a likely child |
моё милое дитя | my little one |
наивное дитя | lamb |
невинное дитя | chrisom |
незаконнорождённое дитя | love child |
незаконнорождённое дитя | a natural child |
неразумное дитя | unreasonable child (Yanamahan) |
неугомонное дитя | a noisy child |
новоокрещённое дитя | chrisom |
одарённое дитя | imaginative child (Kireger54781) |
очаровательное дитя | a likely child |
побочное дитя | bastard |
побочное дитя | whoreson |
побочное дитя | bastard |
подменённое дитя | changeling |
последнее дитя | pin-basket |
простодушное дитя | naive child (the i in naпve should be п, I-umlaut) |
простодушное дитя | naif child |
простодушное дитя | naпve child |
слишком нежная мать портит дитя | a child may have too much of his mother's blessings |
случайно прижитое дитя | chance child |
у семи нянек дитя без глазу | too many cooks spoil the broth |
чем бы дитя ни тешилось | whatever tickles your pickle (Из форума: To me, whatever tickles your pickle is the same as saying "whatever melts your butter" while one is directed to males and the other is directed to women, both have the same sexual connotation that can be offensive to the opposite sex in a professional work environment. Whatever floats your boat is the more politically correct way of saying this. Mikhail.Brodsky) |
чем бы дитя ни тешилось | anything for a quiet life (– Верещагин) |
чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало | whatever floats one's boat (m_rakova) |
чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало | whatever turns you on (m_rakova) |
чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало | as long as it keeps him/ her happy ("He likes writing, and what I say is, as long as it keeps him happy, why shouldn't he?" W. Somerset Maugham m_rakova) |