Russian | English |
агрессивная дискуссия | flame war (Марчихин) |
бесплодная дискуссия | futile discussion |
бесполезная дискуссия | pointless argument |
бессмысленная дискуссия | pointless discussion |
бурная дискуссия | hot discussion (yerlan.n) |
в каком направлении развивалась дискуссия? | what turn did the discussion take? |
в самом начале дискуссии | at the outset of a discussion (bigmaxus) |
в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей | a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends (bigmaxus) |
в Церкви шла дискуссия по поводу ритуалов службы | there have been arguments within the Church about liturgy |
ведутся дискуссии | ongoing debate (YGA) |
ведущий дискуссию по телевидению | moderator |
великолепная дискуссия | splendid forum |
вести дискуссию | join issuance |
вести дискуссию | hold a discussion |
вновь открыть дискуссию | reopen a discussion |
внутрипартийная дискуссия | discussion within the Party |
возбуждающий дискуссию | eristic |
враждебные дискуссии | contentious debate |
вступать в горячую дискуссию | jump into a heated discussion (YGA) |
вступать в дискуссию | weigh in (george serebryakov) |
вызвавший острую дискуссию | controversial (Phyloneer) |
вызвать дискуссии | cause controversy |
вызвать дискуссию | invite a discussion |
вызвать неутихающую дискуссию | trigger an enormous controversy |
вызвать оживлённую дискуссию | cause controversy |
вызвать оживлённую дискуссию | provoke an enormous controversy |
вызывать дискуссию | provoke a discussion |
выступать в общей дискуссии | participate in the general debate |
выступать в общей дискуссии | intervene in the general debate |
выступать с требованием провести дискуссию | call for a discussion (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
выступающий в прениях участник дискуссии | discussant |
выходить за рамки дискуссии | go beyond the scope of the discussion (Andrey Truhachev) |
выходить на первый план научных дискуссий | enter into in the foreground of scientific discussions (Heidegger recognizes that such ontological posits often enter into the foreground of scientific discussion during a crisis in the normal functioning of – by Iain Thomson Tamerlane) |
горячая дискуссия | pother (Pippy-Longstocking) |
горячая дискуссия | contentious debate (Taras) |
горячая дискуссия | robust discussion (maystay) |
горячая дискуссия | heated dispute |
горячая дискуссия | slugfest (Misha_sf) |
Декларация о свободе политической дискуссии в СМИ | Declaration on Freedom of Political Debate in the Media (Alexander Demidov) |
дискуссию вызвали разногласия между научным сообществом по вопросу | debate was prompted by disagreement among the scientific community on (Leonid Dzhepko) |
дискуссия была записана на плёнку, а потом её включили | be played back the discussion was recorded on tape and then played back |
дискуссия была записана на плёнку, а потом её проиграли | be played back the discussion was recorded on tape and then played back |
дискуссия в ассамблее | the deliberations of an assembly |
дискуссия в узком кругу | private discussion |
дискуссия вызвала к жизни несколько интересных идей | several interesting ideas grew out of the discussion |
дискуссия за столом | sit-down discussion (Побеdа) |
дискуссия, захватывающая всё более широкие слои населения | increasingly public debates (bigmaxus) |
дискуссия на злобу дня | teach in |
дискуссия на тему | controversy of (A.Rezvov) |
дискуссия по вопросу | discussion on a question |
дискуссия по определённому вопросу | discussion on the issue |
дискуссия по определённому вопросу | debate on the issue |
дискуссия по широкому кругу вопросов | wide-ranging discussion |
дискуссия по широкому кругу вопросов | broad-ranging discussion |
дискуссия породила несколько интересных идей | several interesting ideas grew out of the discussion |
дискуссия с персоналом | toolbox talk (platon) |
дискуссия с сотрудниками | toolbox talk (platon) |
дискуссия среди широких слоев населения | public debate |
для дискуссии | to something for discussion что-либо |
достигнуть соглашения после продолжительной дискуссии | hammer out (preikshaitis) |
его замечание породило дискуссию | his remark set off an argument |
жаркая дискуссия | heated discussion (SirReal) |
жаркая дискуссия | fierce argument (angryberry) |
завязать дискуссию | start a discussion (ART Vancouver) |
завязывание дискуссии | discussion entrance (Andrey Truhachev) |
закрывать дискуссию | closure |
закрыть дискуссию | closure |
затравка для дискуссии | discussion starter (A Discussion Starter is a short and informal presentation that aims to provide a starting point for lively conversations 4uzhoj) |
затянутые дискуссии | long-winded discussions (Andrey Truhachev) |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | shift ground |
изменить точку зрения в ходе дискуссии | change ground |
исключительно в целях дискуссии | for argument's sake (Let us suppose, for argument's sake, that ... ART Vancouver) |
конструктивная дискуссия | constructive confrontation (Alexander Matytsin) |
краткая дискуссия | brisk discussion |
лицо, поддерживающее ход дискуссии | animator of the discussion |
место проведения свободных дискуссий, откровенного обмена взглядами | bargain counter |
месяцы раздумий и дискуссий | months of reflection and discussions (Alex_Odeychuk) |
многословные дискуссии | long-winded discussions (Andrey Truhachev) |
направлять ход дискуссии | lead a discussion |
научная дискуссия | conversazione |
научная дискуссия | scholarlike dispute |
научная дискуссия | scholarly dispute |
национальная дискуссия | national discussion (AMlingua) |
начать дискуссию на какую-либо тему | broach |
начинать дискуссию | set hares running (fluggegecheimen) |
начинать дискуссию | set a hare running (fluggegecheimen) |
не дать развернуться дискуссии | choke off discussion |
не отступать от темы дискуссии | keep to the subject of the discussion |
не отступать от темы дискуссии | keep to the point at issue |
незатихающая дискуссия | enormous controversy |
неконструктивная дискуссия | circlejerk (Fifis) |
ненависть к дискуссиям | misology |
ненужные дискуссии | sterile debates |
никаких дискуссий или сомнений | no ifs, ands, or buts (TarasZ) |
обстоятельная дискуссия | detailed discussion |
общеполитическая дискуссия | general debate (pfedorov) |
общеполитическая дискуссия | political debate (в ООН и т. п.) |
общественная дискуссия | public debate (A.Rezvov) |
объявить дискуссию открытой | declare the discussion open |
ожесточённые дискуссии | fierce discussions (Alex_Odeychuk) |
ожесточённые политические дискуссии | knock-down-and drag-out political debates |
оживлённая дискуссия | robust discussion (maystay) |
оживлённая дискуссия | heated debate |
оживлённая дискуссия | animated discussion |
оживлённая дискуссия | lively discussion |
оживлённая дискуссия | heated dispute |
оживлённая дискуссия | highly fraught debate |
оживлённая дискуссия | fraught debate |
оживлённая дискуссия | spirited debate |
он председательствовал на дискуссии | he moderated the debate |
она предложила прекратить дискуссию | she made a motion that debate be should be stopped |
острая дискуссия | fierce dispute (Leviathan) |
откровенная дискуссия | frank discussion |
откровенная дискуссия | candid discussion |
открывать дискуссию | open up a discussion (MichaelBurov) |
открывать дискуссию | enter a discussion (MichaelBurov) |
открывать дискуссию | enter into a debate (MichaelBurov) |
открывать дискуссию | enter a debate (MichaelBurov) |
открывать дискуссию | enter into a discussion (MichaelBurov) |
открывать дискуссию | open a discussion (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | open up a discussion (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | open a discussion (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | enter a discussion (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | enter into a debate (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | enter a debate (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | enter into a discussion (MichaelBurov) |
открыть дискуссию | broach a subject |
открыть дискуссию на какую-либо тему | broach |
отложить дискуссию на неделю | delay the discussion for a week |
отправная точка этой дискуссии | the baseline of this discussion |
панельная дискуссия | panel discussion (Анна Ф) |
площадка для дискуссии | forum (Alexander Demidov) |
по этому вопросу была очень оживлённая дискуссия | there was an extremely animated discussion on the subject |
поколотить, пересчитать ребра, победить в дискуссии | get one's clock cleaned (He got his clock cleaned – Он получил "на орехи" Yan Mazor) |
помоги мне подготовиться к дискуссии | give me some ammunition for the debate |
порядок дискуссии | rules of debate |
предложить вопрос для дискуссии | introduce a question for debate |
предложить тему для дискуссии | introduce a question for debate |
предмет дискуссии | subject of discussion (Andrey Truhachev) |
предмет оживлённых дискуссий | matter of considerable debate (Yeldar Azanbayev) |
предоставить время и место для неофициальной дискуссии | provide time and space for an informal discussion |
председательствовать в ходе дискуссии | moderate a debate |
преобладать в дискуссии | dominate discussion (о вопросах, поднимаемых проблемах и т.д.) (Economic power relations dominated discussion on... ArishkaYa) |
прийти к согласию после длительной дискуссии | hash out (Come to agreement on something after lengthy and vigorous discussion.:
‘they met during the day to hash out the campaign's reaction to the controversy' Bullfinch) |
принимающий участие в дискуссии | disputant |
принять участие в дискуссии | engage in a discussion |
приостановить дискуссию | suspend the discussion |
продолжать дискуссию | carry on with the discussion (with the experiments, etc., и т.д.) |
продолжать дискуссию бесполезно | there is no profit in further discussion |
продолжительная дискуссия | considerable discussion (Кунделев) |
пространные дискуссии | long-winded discussions (Andrey Truhachev) |
пространство общественной дискуссии | public sphere (The public sphere (German Öffentlichkeit) is an area in social life where individuals can come together to freely discuss and identify societal problems, and through that discussion influence political action. The term was originally coined by German philosopher Jьrgen Habermas who defined "the public sphere as a virtual or imaginary community which does not necessarily exist in any identifiable space". WK Alexander Demidov) |
публичная дискуссия | public talk (встреча известного человека или специалиста с широкой общественностью grafleonov) |
разворачивать подробную дискуссию | descant |
разжечь дискуссию | stir up a debate about / over something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse) |
разжечь дискуссию | add fuel to a debate about / over something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse) |
разжечь дискуссию | stir a debate about / over something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse) |
разжигать дискуссию | stir up controversy |
свести дискуссию к пустым пререканиям | boil down a discussion to simple bickering |
свободная дискуссия | forum |
свободная общая дискуссия в целях нахождения наиболее интересных решений из ряда возможных | brain-storm session |
связанные с существом дела дискуссии | substantive discussions |
скучные дискуссии | long-winded discussions (Andrey Truhachev) |
соображения по поводу дискуссии | considerations regarding the discussion |
сорвать дискуссию | guillotine |
соревнования, дискуссия и т. п., в которых может участвовать любой | free-for-all |
стихийная дискуссия | spontaneous debate |
тема дискуссии | subject of discussion (Andrey Truhachev) |
тема дискуссии | topic |
тема для дискуссии | up for debate (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
тема для дискуссии | a subject for discussion |
трёхсторонняя дискуссия | three-way discussion |
уклониться от участия в дискуссии | decline a discussion |
уметь хорошо организовывать дискуссии | be good at arranging discussions (parties, outings, balls, etc., и т.д.) |
участник дискуссии | deliberator |
участник дискуссии | discusser |
участник дискуссии | discussant |
участник дискуссии | disputant |
участник публичной дискуссии | panelist |
участник публичной дискуссии | panellist |
участники дискуссии | panel (в радио- или телепередаче) |
учёная дискуссия | the battle of the books |
фокус-групповые дискуссии ФГД. | focus group discussions FGDs (Divina) |
эта тема проходит красной нитью через всю дискуссию | this topic dominates the debate (Vic_Ber) |
это была довольно весёлая дискуссия | it was a fairly light-hearted discussion |
это не предмет для дискуссий | that is off the table |
это составляет основу нашей дискуссии | this forms the basis of our discussion |
этот вопрос вызвал оживлённую дискуссию | the question sparked a lively discussion |