Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Hebrew
Italian
Norwegian Bokmål
Portuguese
Terms
for subject
General
containing
держаться за
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
держась за
руки
händchenhaltend
(
Andrey Truhachev
)
держать
кого-либо
за идиота
jemanden
für einen Idioten halten
(
Andrey Truhachev
)
держать
что-либо
за пазухой
etwas
am Busen tragen
держать
кого-либо
за руку
jemanden an der Hand halten
держать
кого-либо
за руку
jemanden bei der Hand halten
держать
кого-либо
за руку
jemanden
bei der Hand halten
держать за
ручку
henkeln
держать камень за пазухой
Böses im Schilde führen
(
Vas Kusiv
)
держать курс за судном
einem Schiff nachsteuern
держать язык за зубами
seine Zunge hüten
держать язык за зубами
den Mund halten
держать язык за зубами
die Pfeife im Sack halten
держать язык за зубами
seine Zunge im Zaum halten
держать язык за зубами
das Maul halten
держать язык за зубами
die Plauze halten
держать язык за зубами
die Zunge meistern
держать язык за зубами
seine Zunge im Zaume halten
держать язык за зубами
seine Zunge meistern
держать язык за зубами
reinen Mund halten
держать язык за зубами
seine Zunge beherrschen
держаться друг за друга
wie Pech und Schwefel sein
(
Wir waren wie Pech und Schwefel. Und wir standen zueinander.
Iryna_mudra
)
держаться друг за друга
wie Pech und Schwefel zusammenhalten
(umgangssprachlich; Pech und Schwefel stellen eine Verbindung dar, die lange und intensiv brennt.:
Wir sind die dicksten Freunde und halten zusammen wie Pech und Schwefel.
Iryna_mudra
)
держаться за
sich an etwas festhalten
(
AlexandraM
)
держаться за
перила
sich am Geländer festhalten
держаться за
руки
sich an den Händen halten
(
Лорина
)
держаться за
старину
am Alten hängen
an A
держаться за
что-либо
sich hängen
держи язык за зубами!
hüte deine Zunge!
держись за
меня!
halte dich an mir fest!
ездить на велосипеде не
держась за
руль
freihändig Rad fahren
(
Andrey Truhachev
)
ехать на велосипеде, не
держась за
руль
freihändig radfahren
крепко держать
кого-либо
за руку
jemanden
am Arm festhalten
Мудрецы те, кто может вопреки своим заблуждениям подняться до истины. Те, кто
держится за
свои заблуждения – глупцы
das sind die Weisen, die durch Irrtum zur Wahrheit reisen, die bei dem Irrtum verharren, das sind die Narren
не уметь держать язык за зубами
eine lose Zunge haben
он крепко
держался за
снасти
er hielt sich an den Tauen fest
ты можешь
держаться за
них
du kannst dich daran festhalten
(за перила)
указывает на то, за что держатся, чего придерживаются
an
Get short URL