DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing дело идёт о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дело идёт о вашей честиyour honour is concerned
дело идёт о его честиhis honour his reputation, his position, etc. is concerned (и т.д.)
дело идёт о моей честиmy honour is at pawn
дело идёт о честиhonour is at issue
дело, о котором идёт речьthe matter in question
поскольку дело идёт оso far as... is concerned
поскольку дело идёт оas far as someone or something is concerned (В.И.Макаров)
представьте, что дело шло бы о васsuppose the case were yours
сообщать кому-л. о том, как идут делаreport progress to (smb.)
шла глухая молва о каких-то его тёмных делахthere were vague rumors whispered about his shady dealings
шла глухая молва о каких-то его тёмных делахthere were vague rumours whispered about his shady dealings
я бы не мог сделать этого, если бы дело шло даже о жизниI could not do it for my blood