Russian | English |
багаж знаний о китайской действительности | China backgrounds (Newsweek Alex_Odeychuk) |
бегство от действительности | cop out |
бегство от действительности | cop-out |
быть реалистом в подходе к действительности | be empiric in confronting reality |
быть реалистом в подходе к действительности | be empirical in confronting reality |
в действительности | in fact |
в действительности | in effect |
в действительности | actually |
в действительности | truly (Notburga) |
в действительности | intrinsically |
в действительности | as they do |
в действительности | as a matter of fact |
в действительности | in point of fact |
в действительности | take effect |
в действительности | as they are |
в действительности | as it does |
в действительности | as it is |
в действительности | by definition (Taras) |
в действительности | in truth |
в действительности | in deed and not in name |
в действительности | in very deed |
в действительности | in actual fact (He looks younger, but he is in actual fact almost 60 years old.) |
в действительности | in the concrete |
в действительности | realistically (Alex_Odeychuk) |
в действительности | of a truth |
в действительности | effectively (Vadim Rouminsky) |
в действительности | in practice (I. Havkin) |
в действительности | in all but name |
в действительности | in deed (Alexander Matytsin) |
в действительности | to all intents and purposes (BrE) NAmE for all intents and purposes) in the effects that something has, if not in reality; almost completely • By 1981 the docks had, to all intents and purposes, closed. • The two items are, to all intents and purposes, identical. OALD Alexander Demidov) |
в действительности | in itself |
в действительности | really |
в действительности | indeed |
в действительности | sure enough |
в действительности | in sober fact |
в действительности | the reality is (lexicographer) |
в действительности иметь место | be the case |
в действительности речь шла о том | it should have said (AFilinovTranslation) |
в отрыве от действительности | out of whack with reality |
в современной действительности | in contemporary reality (Denis Tatyanushkin) |
вернуть к суровой действительности | cut down to size (Yanick) |
вероятно соответствует действительности | may be the case (Andrey Truhachev) |
возвращение в действительность | reality check (driven) |
возможно соответствует действительности | may be the case (Andrey Truhachev) |
вопиюще неприглядная действительность | gory reality (CNN; the ~ Alex_Odeychuk) |
воплощаться в действительность | come into being |
восприятие действительности | perception of reality (Alex_Odeychuk) |
все факты, изложенные в донесении, соответствуют действительности | the report puts the facts truthfully |
выводы из анализа местной действительности | insights (Alex_Odeychuk) |
вымышленное, несуществующее в действительности место, где человек пребывает в своих грезах и откуда черпает странные, порой бессмысленные идеи | Lalaland |
говорить вещи, не соответствующие действительности | talk bullshit (ZolVas) |
далекий от действительности | far from reality |
далёкий от действительности | far from reality |
датировать какое-либо историческое событие более ранним годом, чем оно произошло в действительности | antedate a historical event |
действительность бывает более удивительной, чем вымысел | fact is stranger than fiction |
действительность договора | force of an agreement |
действительность, законность, надёжность признания, соглашения перед трибуналом | acceptability of admission (AlexP73) |
действительность молитвы | the prevalency of prayer |
действительность молитвы | the prevalence of prayer |
действительность по существу | material validity |
действительность такова, что | the reality is (Abysslooker) |
довольно убедительное изображение действительности | a reasonable simulacrum of reality |
доклад не соответствовал действительности | the report was not true to the real situation |
его комментарии по поводу моей работы не имели ничего общего с реальной действительностью | his comments were not reflective of my work (El Canto) |
его описание не соответствует действительности | his description does not square with reality |
едва отличимый от действительности | barely distinguishable from reality (Alex_Odeychuk) |
если соответствует действительности | if true (YuliaO) |
есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительности | there is a strong presumption against the truth of the news |
заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности | the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue |
знание местной действительности | local knowledge (CNN Alex_Odeychuk) |
иметь в своей основе реалии объективной действительности | be rooted in reality (Washington Post Alex_Odeychuk) |
имеющая место в действительности борьба | credible fight |
иногда конфликтность подростка-признак нормального, здорового отношения к окружающей действительности | some bad teenage behavior could be a sign of a healthy personality |
Информация не соответствует действительности | the information doesn't correspond with reality |
информация не соответствует действительности | untrue (Tanya Gesse) |
как выяснилось несколько позднее, он в действительности был её отцом | as it presently appeared he was in fact her father |
код подтверждения действительности | validity code (сертификата zhvir) |
Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака | Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages |
конкретная действительность | concrete reality (Sergei Aprelikov) |
лакировать действительность | varnish |
лакировать действительность | sugar-cover the real facts |
лакировать действительность | gloss over the truth (Interex) |
лакировка действительности | cosmetic |
лакировка действительности | window dressing |
метод, рассматривающий реальную действительность, исходя из изучения категорий | ontologism |
мнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским | the supposed beggar who was really a policeman in disguise |
мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается | we hoped things would get better but as it is they are getting worse |
Насколько это соответствует действительности? | does it have any bearing on reality? |
не в действительности | in name |
не имеющий отношения к реальной действительности | unrelated to the realities of life |
не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности | I cannot vouch for the truth of that statement |
не соответствовать действительности | not square with the facts |
не соответствовать действительности | be in opposition to the facts (Kydex) |
не соответствовать действительности | be not consistent with the reality (Sjoe!) |
не соответствовать действительности | be at variance with the facts (his statement is at variance with the facts. TFD Alexander Demidov) |
не соответствовать действительности | not be true |
не соответствовать действительности | be false (kriemhild) |
не соответствовать действительности | be not true to the fact (russiangirl) |
не соответствовать действительности | be not consistent with the reality (Sjoe!) |
не соответствует действительности | incorrect (mascot) |
не соответствует действительности | have no substance (Alexander Demidov) |
не соответствует действительности | does not reflect the reality (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse) |
не соответствует действительности | does not reflect the actual situation (tfennell) |
не соответствующая действительности информация | misinformation (Alexander Demidov) |
не соответствующие действительности сведения | misrepresentations (Alexander Demidov) |
не соответствующий действительности | misrepresenting (Alexander Demidov) |
не соответствующий действительности | at variance with the facts (It is not however possible for me to remain silent when the grounds given for the removal of these horses from my yard – namely that I was failing "to put in place the measures necessary to protect the Aga Khan from the risk of a further failure of a horse owned by him to compete within the Rules of Racing" – are so fundamentally and misleadingly at variance with the facts. Cumani stung into reply over Aga Khan; RACING by Coventry Evening Telegraph (England). TFD Alexander Demidov) |
не соответствующий действительности | unfaithful |
не спасовать перед действительностью | face up to reality |
не существующий в действительности | irreal |
неадекватно воспринимать действительность | suffer from tunnel vision (Ваня.В) |
неадекватное восприятие действительности | tunnel vision (Ваня.В) |
неприятие действительности | negativism |
несоответствие действительности | falsehood |
несоответствие действительности | discrepancy with the reality (мысленных представлений, идеалов, картин, убеждений, и т.п., но не информации, сведений и т.п. ABelonogov) |
несоответствующий действительности | at variance with the facts (Certainly managing director Paul Cosh is quick to distance the brokers themselves from this shocking prejudice, stating categorically that it is at variance with the facts. Driving bans by Huddersfield Daily Examiner (Huddersfield, England) Nobody ever reads a set of statistics without a suspicion that they have been somehow slanted to convey an impression that is at variance with the facts. World of breeding: Race-planning discrimination against fillies ... by The Racing Post (London, England). TFD Alexander Demidov) |
несоответствующий действительности | at variance with the facts (Certainly managing director Paul Cosh is quick to distance the brokers themselves from this shocking prejudice, stating categorically that it is at variance with the facts. Driving bans by Huddersfield Daily Examiner (Huddersfield, England) Nobody ever reads a set of statistics without a suspicion that they have been somehow slanted to convey an impression that is at variance with the facts. World of breeding: Race-planning discrimination against fillies ... by The Racing Post (London, England). TFD – АД) |
нечто совсем не соответствующее действительности | bullshit (ZolVas) |
ни другое утверждение не соответствует действительности | neither statement is true |
ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности | neither of the statements is true |
никак не соотноситься с действительностью | be totally out of whack with the reality |
никогда не стать действительностью | fail to become reality (financial-engineer) |
но в действительности | but really (NumiTorum) |
но в действительности | but in fact (Alex_Odeychuk) |
обеспечивать действительность | maintain in force (mascot) |
область действительности | universe |
область мышления или действительности | universe |
объективная действительность | non ego |
объективная действительность | non-ego |
объективная действительность | not self |
объективная действительность | not-self |
объективная действительность | outness |
однако в действительности | but really (NumiTorum) |
окончательная действительность | absolute (в идеалистической философии) |
окружающая действительность | the world around us (SirReal) |
он был слишком труслив, чтобы противостоять действительности | he was too cowardly to face reality |
он делал вид, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал | he was making a show of working while actually doing very little |
он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде | he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade |
он не был подготовлен к реальной действительности | he was unequipped to face today's realities |
он приукрашивает действительность | he is an idealist |
он утверждал, что это заявление не соответствует действительности | he denied all knowledge of the truth of the statement |
особенности русского восприятия действительности | Russian psyche |
оспаривать действительность документа | dispute the validity of a document |
оспаривать действительность документа | dispute the validity of the document |
оспаривать действительность документа | challenge the validity of the document |
оспаривать действительность знака | endanger validity of mark |
отвечать действительности | correspond to reality (bookworm) |
отделить действительность от фантазии | sort out the real from the imaginary |
оторванная от действительности теория | abstract theory (dreamjam) |
оторванный от действительности | delusional (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
оторванный от действительности | divorced from reality (Anglophile) |
оторванный от действительности | unworldly (Vadim Rouminsky) |
оторванный от действительности | unrealistic (Alex_Odeychuk) |
оторванный от действительности | out of synch with reality (Alex_Odeychuk) |
оторванный от действительности | unreal |
оторванный от действительности / реальности | abstract |
оторванный от объективной действительности | unrealistic (Alex_Odeychuk) |
оторванный от объективной действительности | out of synch with reality (Alex_Odeychuk) |
оторванный от реальной жизни / от действительности | out-of-touch (We have the most arrogant, out-of-touch premier in the history of this province. ART Vancouver) |
оторваться от действительности | out of touch with reality (triumfov) |
очень скоро стало очевидным, что рок-н-ролл в действительности был очень разноплановым, широким явлением | it rapidly became apparent that rock'n'roll was a very broad church indeed |
очковтирательство и приукрашивание действительности | eyewash and window dressing (Alex Lane) |
политическая действительность | political realities |
помогать сохранить связь с действительностью | ground (ad_notam) |
потерять контакт с действительностью | be out of touch with reality (Andrey Truhachev) |
потерять связь с действительностью | be out of touch with reality (Andrey Truhachev) |
потерять связь с действительностью | have lost touch with reality (Alex_Odeychuk) |
предмет объективной действительности | part of reality (Ivan Pisarev) |
предмет объективной действительности | existing reality (Ivan Pisarev) |
предмет объективной действительности | matter of fact (Ivan Pisarev) |
предмет объективной действительности | real thing (Ivan Pisarev) |
предмет объективной действительности | objective reality (Ivan Pisarev) |
предмет объективной действительности | real fact (Ivan Pisarev) |
предмет объективной действительности | case in the world (Ivan Pisarev) |
презумпция действительности | presumption of validity (товарного знака, зарегистрированного в части А реестра, по истечении 7 лет после регистрации – Великобритани) |
претворение в действительность | putting into practice |
претворение в действительность | realization |
приводить идеал в соответствие с действительностью | reconcile an ideal with reality |
признающий объективную действительность | non egoistical |
признающий объективную действительность | non-egoistical |
призыв вернуться к действительности | a recall to real life |
прикрашивать действительность | romance |
применительно к российской действительности | the Russian version |
принять тень за действительность | catch at the shadow for the body |
приукрасить действительность | paint a rosy picture |
приукрасить действительность | put a gloss (Alexander Demidov) |
приукрасить действительность | color the truth (Верещагин) |
приукрасить действительность | romance |
приукрашивание действительности | embellishment |
приукрашивать действительность | sugar up reality |
приукрашивать действительность | romance |
проверка, как обстоит дело в действительности | reality check (ssn) |
проверка на соответствие действительности | reality check (1.A check or review to make sure something is consistent, reasonable, etc. Be sure to do a reality check on the idea before releasing it. 2. (idiomatic) A wake-up call, reminder. That kid needs a reality check before he fails or drops out. WT Alexander Demidov) |
проверять действительность результатов голосования | canvass |
противоречить действительности | conflict with reality |
противоречить действительности | be at variance with the facts |
противоречить реальной действительности | conflict with reality |
распространять сведения, не отражающие действительности | talk bullshit (ZolVas) |
реальная действительность | existing reality (Ivan Pisarev) |
реальная действительность | part of reality (Ivan Pisarev) |
реальная действительность | real fact (Ivan Pisarev) |
реальная действительность | objective reality (Ivan Pisarev) |
реальная действительность | real thing (Ivan Pisarev) |
реальная действительность | the way things are (Interex) |
реальная действительность | realities of life (в текстах англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk) |
реальная действительность | current reality (harser) |
реальная действительность | real life (what happens in human situations rather than in a story, film, etc.: " In real life the star of the film is a devoted husband and father. " [before noun] a real-life story. CALD Alexander Demidov) |
реальная действительность | the reality as it is (Interex) |
реальная действительность | things as they are (Interex) |
реальная действительность | case in the world (Ivan Pisarev) |
реальная действительность | matter of fact |
сводка проверки на действительность | validity summary (об электронной подписи Marie_D) |
слабая связь с действительностью | tenuous relation to reality (Nation Alex_Odeychuk) |
смириться с действительностью | bow to the reality (Alexey Lebedev) |
совершенно не соответствующий действительности | made out of whole clot |
совершенно не соответствующий действительности | made out of whole cloth |
современная действительность | modern life |
современная действительность | our times |
современная действительность | present reality (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
современная действительность | modern conditions |
соответствие действительности | veracity (information to Silico, You hereby certify all assertions made under this Section and agree that You authorize Silico to confirm the veracity of such information. Alexander Demidov) |
соответствовать действительности | be true (to fact kanareika) |
соответствовать действительности | be the case (We sought and obtained written confirmation that that was the case. igisheva) |
соответствовать действительности | be factually accurate (CALD Alexander Demidov) |
соответствовать действительности | be factual (That statement is not factual. MWALD Alexander Demidov) |
соответствовать действительности | be factually correct (The document is factually correct. LDOCE Alexander Demidov) |
соответствовать действительности | be true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
соответствовать действительности | correspond to reality (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
соответствовать действительности | be completely accurate (tfennell) |
соответствовать действительности | correspond to the facts (ORD Alexander Demidov) |
соответствовать действительности | quadrate to facts |
соответствующий действительности | veridic |
соответствующий действительности | true (Tanya Gesse) |
соответствующий действительности | veracious |
соответствующий действительности | veridical |
социально-политическая действительность | social and political reality |
стремление уйти от действительности | escapism |
суровая действительность | sober reality |
суровая действительность | grim reality |
суровая действительность | harsh reality |
суровая действительность | stern reality |
сходство с действительностью | resemblance to reality (Alex_Odeychuk) |
считать, что эта история соответствует действительности | believe the story to be true |
считаться с действительностью | face reality |
считаться с действительностью | contend with reality (Alexey Lebedev) |
считаться с реальной действительностью | face reality |
текущая действительность | current reality (segu) |
терять связь с действительностью | lose touch with reality (Kobra) |
утверждение о фактах, соответствие действительности которых можно проверить | verifiable representation (Alexander Demidov) |
утверждения, не соответствующие действительности | fallacies |
утратить представление о действительности | lose touch with reality |
уход от действительности | escape from reality (Taras) |
уход от действительности | retreat from reality (Taras) |
уход от действительности | flight from reality (Taras) |
уход от действительности | escapism (тж. escape from reality, retreat from reality, flight from reality, mental blindness Taras) |
уход от действительности | escape |
уходить от действительности | bury one's face in the sand (Inchionette) |
учение об иррациональности как основе действительности | irracionalism |
учитывая сегодняшнюю действительность | with present-day conditions in mind |
ушедший от действительности | out of it (под влиянием одержимости какой-либо мыслью или наркотика) |
факт действительности | fact of reality (Andrey Truhachev) |
характерный для российской действительности | Russia-specific |
человек, оторвавшийся от действительности | Rip Van Winkle |
человек, стремящийся уйти от действительности | escapee (grafleonov) |
что не соответствует действительности | which is not the case (It previously stated that Toothfairy Finance had surrendered its credit licence which is not the case. capricolya) |
это было больше похоже на сон, чем на действительность | it had more the semblance of a dream than of actual occurrence |
юридическая действительность | validity |