Russian | Czech |
ах, да! | ano |
ах, да! я забыл вам сказать, что у меня есть для вас письмо | ach ano, zapomněl jsem vám říci, že máte u mne dopis |
беги отсюда, да поскорее | utíkej odsud, a to rychle |
вам его жалко, да? | vám je ho líto, že ano? |
вам нравится здесь? - Да | líbí se vám tady? - Ano |
взял да и женился | praštil do toho a oženil se |
всё вокруг да около | pořád dokola (chodit ap.) |
вот это да | pane |
вот это да | panečku |
вот это да! | naznačuje značnou hodnotu, cenu to je přece něco! |
всё вокруг да около, лучше оставим это | nechme toho, to je pořád dokola |
вынь да положь | vezmi kde vezmi |
да брось ты! | ale jdi! |
да будет воля божья | děj se vůle boží |
да ведь ничего не случилось | ale vždyť se nic nestalo |
да, впрочем | ostatně ani nevím, jak to bylo |
да всё равно! | ale to je jedno! |
да где же он застрял? | kde zas vězí? |
да где же он застрял? | kde zase vězí? |
да где там! | ale kde, ale ne to tak není! |
да, да | tak |
да, да | tak tak |
да-да | ba ba |
да замолчи же! | mlč už! |
да здравствует! | ať žije! |
да здравствует мир | ať žije mír |
да к тому же никого это не касается | nikomu po tom ostatně nic není |
да, кстати | ostatně ani nevím, jak to bylo |
да ладно, оставим это | ale co, necháme toho |
да молчи уж и иди! | i mlč už a jdi! |
да нет! | ale kde, ale ne to tak není! |
да нет | ba ne, ale ne |
да нет | ba ne |
да неужели | I to snad ne |
да ну | a |
да ну, глупости! | aá, hlouposti! |
да ну тебя | jdi mi k šípku |
да он придёт | však on přijde |
да, правда | pravdaže (vyjadřuje souhlas) |
да, правда | pravda (vyjadřuje souhlas) |
да, правда | ano (v otázce) |
да правда ли это? | je-li pak to pravda? |
да, то есть нет | ano, vlastně ne |
да чего там бояться | jaképak strachy! |
да что | což (vyjadřuje obdiv, skromné odmítání, podceňování, там) |
да что вы говорите, неужели это может быть? | ale jděte, je to možné? |
да что и говорить | co vám mám povídat |
да что ты! | co tě napadá! |
да что ты! | co tě to napadlo! |
да что ты? | dej pokoj! (výraz údivu, úžasu) |
да что ты! | ale jdi! |
да, именно это я и хотел от вас слышать | ano, to jsem chtěl od vás slyšet |
два да три будет пять | dvě a tři je pět |
его бы устами да мёд пить | mluví jako když másla ukrajuje |
его бы устами да мёд пить | mluví jako když medu ukrajuje |
его бы устами да мёд пить | mluví jakoby másla ukrajoval |
Из леса, бабушка? - Да | z lesa, babičko? - Tak |
Из леса, бабушка? - Да, да | z lesa, babičko? - Tak tak |
он кожа да кости | je kost a kůže |
кругом не было ничего, только снег да снег | kolem nebylo nic než sníh a sníh |
кто пойдёт со мной? - да все! | kdo půjde se mnou? - Přece všichni |
лучше меньше, да лучше | méňě by bylo více |
мал, да удал | malý, ale sporý |
маленький, да удаленький | malý, ale sporý |
небось да как-нибудь | nějak bylo, nějak bude |
ну да | no jo |
ну да | to víš že jo |
ну да ничего не поделаешь | inu jo |
ну да так и быть | inu |
о, да! | ó ano! |
он взял да убежал | sebral se a utekl |
он всё время отказывался, говорил, что он не может, да то, да сё | pořád se vymlouval, že nemůže a kdesi cosi |
он говорит, что не может прийти. - Да? | prý nemůže přijít. - Tak? |
он не говорит ни да, ни нет | neříká ani ano ani ne |
он не ответил ни да, ни нет | neodpověděl ani tak, ani onak |
он сказал, что да | řekl, že ano |
отчего да почему | proč a zač |
поел бы, да нечего | jedl bych, ale nemám co |
пойдёшь со мной? - Ну да | půjdeš se mnou? - No! |
попасть из огня да в полымя | přijít z deště pod okap |
попасть из огня да в полымя | dostat se z deště pod okap |
попасть из огня да в полымя | přijít se z deště pod okap |
потихоньку да полегоньку | potichoučku, polehoučku |
сегодня прекрасная погода. - Да, да! | dnes je krásně. - Pravda! |
скажи да или нет | řekni ano nebo ne |
там было хорошо, правда? - Да, хорошо | tam bývalo hezky, pravda? - Ba, bylo |
то да сё | kdesi cosi |
ты да я | ty a já |
ты думаешь, что это так? - Да, пожалуй | myslíš, že je to tak? - Skoro bych řekl |
ты придёшь завтра? - Да, приду | přijdeš zítra? - Ano, přijdu |
у него уже новая квартира, да ещё какая! | už má byt, a jaký! |
он ходит вокруг да около | chodí kolem toho jako kočka kolem horké kaše |
ходить вокруг да около | chcdit kolem čeho jako kočka kolem horké kaše |
это браслет, да ещё золотой | je to náramek, a hned zlatý |
это было так? - Да, так | bylo to tak? - Opravdu, tak |
это произошло так? - Да, так | bylo to tak? - Opravdu, tak |
это случается сплошь да рядом | to je na denním pořádku |
это уже кое-что да значит! | to už něco znamená! |
это что-нибудь да значит! | to je říct! |
это что-нибудь да значит! | to je co říci! |
я потерял пять крон, ну да ладно! | byla to pětikoruna, co jsem ztratil, ale aťsi! |