DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing гулять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
больше гулятьgo for longer walks (Alexander Demidov)
в такой день приятно гулятьit is a pleasant day for walking
вам надо больше гулятьyou should walk more
вам нужно гулять побольшеyou ought to do more walking
вести детей гулять в паркtake the children for a walk in the park
ветер гуляет в карманахbe desperate for the money
ветер гуляет в карманеbe desperate for the money
водить гулятьwalk (кого-либо)
водить гулятьpromenade
водить гулятьtake for a walk
водить детей гулятьgo walks with children
водить детей гулять в паркtake the children for a walk in the park
выводить гулять собакуwalk a dog
гулять в лесуhike through the woods
гулять в темнотеwalk in the darkness
гулять допозднаstop out (Bad Touch)
гулять на свободеgo free (Ремедиос_П)
гулять на свободеbe at large (Technical)
гулять на солнцеwalk in the sun
гулять напропалуюbe out on the piss (NumiTorum)
гулять парамиwalk in twos
гулять парамиwalk in pairs
гулять поwalk (Английский глагол в переходном значении, без предлога: long before dinosaurs walked the Earth. I. Havkin)
гулять поwalk through (suburbian)
гулять по городуsaunter through the town
гулять по городуwalk around the town
гулять по молуgo/be/do some window shopping (Liv Bliss)
гулять по набережнойwalk along the seafront (моря Viola4482)
гулять по набережнойwalk along embankment (реки Viola4482)
гулять по палубеwalk the deck (the streets, the lanes, etc., и т.д.)
гулять по паркуwalk in the park (in the country, etc., и т.д.)
гулять по рукамpass from hand to hand
гулять по улицамparade the streets
гулять по улицеwalk up the street
гулять по улицеroam outside (о домашних животных, обычно котах: People need to stop letting their pets roam freely outside! There's just too many dangers -- coyotes, speeding vehicles, dogs, raccoons and whatnot. -- выпускать животных гулять без надзора ART Vancouver)
гулять под дождёмwalk in the rain
гулять при свете луныwalk by moonlight
гулять с девушкойtake a girl about
гулять с молодым человекомwalk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.)
гулять с собакой каждый вечерwalk the dog every evening
подолгу гулять, совершать длинные прогулкиtake long walks (That's why your mom takes long walks. – Вот почему твоя мама любит долгие прогулки. Dollie)
гулять так гулятьblow the expense (grigoriy_m)
гулять так гулятьhang the expense (Ремедиос_П)
гулять так гулятьlet's go the limit (Anglophile)
гулять урокиskip classes (занятия, лекции Баян)
гулять часамиwalk for hours
гуляющая публикаparade
гуляя по лесу, мы вдруг наткнулись на оленяwe suddenly came across a deer while walking in the woods
здесь я больше всего люблю гулятьthis is my favourite walk
идти гулятьtake a walk
идти гулятьgo for a walk
идти гулять в паркhead to the park (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
когда я проходил мимо, я видел нескольких людей, гуляющих в садуI saw some people walking in the garden as I passed
кончил дело-гуляй смелоbusiness before pleasure
любить и т.д. гулятьbe like prefer, etc. walking
любить и т.д. гулятьbe fond of prefer, etc. walking
мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулятьI would as soon stay at home as go for a walk
мне не гулялосьI didn't feel like walking
мне сейчас не хочется идти гулятьI don't feel like a walk just now
мне что-то не хочется идти гулятьI don't feel like a walk now
много гулятьwalk for miles
мы очень устали. мы гуляли в горах.we are very tired. we have been walking in the mountains.
мы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утраwe are very tired. we have been walking in the mountains since early morning
не гуляй без пальтоdon't run about with no overcoat
не курит, не пьёт и не гуляетhe neither smokes, drinks nor chases (Taras)
не разрешать гулятьkeep someone in (кому-либо; напр., детям или домашним животным; My parents always keep me in if I do badly at school. – Мои родители всегда не разрешают мне гулять, если я плохо справляюсь в школе. TarasZ)
ну, поборите лень и идем гулятьwell, shake off your laziness and let's go for a walk
обычно мужчина, который пытается гулять или спать с девушкой своего другаcoattail rider (iki)
он был одет, чтобы идти гулятьhe was dressed to go out walking
он гуляетhe is out walking
он гулял одинhe was walking by him self
он имел обыкновение иногда гулятьhe would sometimes walk
он не курит, не пьёт и не гуляетhe neither smokes, drinks nor chases (Taras)
он не мог пойти гулять, пока не вернулись его родителиhe could not go for a walk till his parents came
он немного гуляетhe takes a little sip of a stroll
он отправился гулятьhe has gone for a walk
он сегодня гуляетhe has a day off today
она "гуляет" с Полемshe is going about with Paul
они всю ночь гулялиthey were out all night helling around (предавались пьяному разгулу)
охотно пойти гулятьbe game for a walk
охотно пойти гулятьbe game for a walk
пойдёмте гулять!shall we take a walk?
пойти вместе гулятьjoin in a walk
пойти гулятьgo out walking (riding, skating, etc., и т.д.)
пойти гулятьgo for a walk
право содержащихся в заключении должников гулять в известных пределахliberty of the yard
Убийце не долго осталось гулять на свободеthe murderer won't stay at large much longer
ходить гулятьgo on walks (maystay)
ходить гулять для моционаwalk for exercise (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.)
ходить гулять ради моционаwalk for exercise (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.)
чтобы развлечься, мы пошли гулятьrelieve the monotony we went for a walk
я гулялI was walking
я гуляюI am a-walking
я пошёл гулять, а он продолжал работатьI went for a walk, while he continued working
я просто гулял по городуI've just been about the town
я просто гуляюI am going nowhere in particular