Russian | English |
больше гулять | go for longer walks (Alexander Demidov) |
в такой день приятно гулять | it is a pleasant day for walking |
вам надо больше гулять | you should walk more |
вам нужно гулять побольше | you ought to do more walking |
вести детей гулять в парк | take the children for a walk in the park |
ветер гуляет в карманах | be desperate for the money |
ветер гуляет в кармане | be desperate for the money |
водить гулять | walk (кого-либо) |
водить гулять | promenade |
водить гулять | take for a walk |
водить детей гулять | go walks with children |
водить детей гулять в парк | take the children for a walk in the park |
выводить гулять собаку | walk a dog |
гулять в лесу | hike through the woods |
гулять в темноте | walk in the darkness |
гулять допоздна | stop out (Bad Touch) |
гулять на свободе | go free (Ремедиос_П) |
гулять на свободе | be at large (Technical) |
гулять на солнце | walk in the sun |
гулять напропалую | be out on the piss (NumiTorum) |
гулять парами | walk in twos |
гулять парами | walk in pairs |
гулять по | walk (Английский глагол в переходном значении, без предлога: long before dinosaurs walked the Earth. I. Havkin) |
гулять по | walk through (suburbian) |
гулять по городу | saunter through the town |
гулять по городу | walk around the town |
гулять по молу | go/be/do some window shopping (Liv Bliss) |
гулять по набережной | walk along the seafront (моря Viola4482) |
гулять по набережной | walk along embankment (реки Viola4482) |
гулять по палубе | walk the deck (the streets, the lanes, etc., и т.д.) |
гулять по парку | walk in the park (in the country, etc., и т.д.) |
гулять по рукам | pass from hand to hand |
гулять по улицам | parade the streets |
гулять по улице | walk up the street |
гулять по улице | roam outside (о домашних животных, обычно котах: People need to stop letting their pets roam freely outside! There's just too many dangers -- coyotes, speeding vehicles, dogs, raccoons and whatnot. -- выпускать животных гулять без надзора ART Vancouver) |
гулять под дождём | walk in the rain |
гулять при свете луны | walk by moonlight |
гулять с девушкой | take a girl about |
гулять с молодым человеком | walk out with a young man (with one of the boys, etc., и т.д.) |
гулять с собакой каждый вечер | walk the dog every evening |
подолгу гулять, совершать длинные прогулки | take long walks (That's why your mom takes long walks. – Вот почему твоя мама любит долгие прогулки. Dollie) |
гулять так гулять | blow the expense (grigoriy_m) |
гулять так гулять | hang the expense (Ремедиос_П) |
гулять так гулять | let's go the limit (Anglophile) |
гулять уроки | skip classes (занятия, лекции Баян) |
гулять часами | walk for hours |
гуляющая публика | parade |
гуляя по лесу, мы вдруг наткнулись на оленя | we suddenly came across a deer while walking in the woods |
здесь я больше всего люблю гулять | this is my favourite walk |
идти гулять | take a walk |
идти гулять | go for a walk |
идти гулять в парк | head to the park (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
когда я проходил мимо, я видел нескольких людей, гуляющих в саду | I saw some people walking in the garden as I passed |
кончил дело-гуляй смело | business before pleasure |
любить и т.д. гулять | be like prefer, etc. walking |
любить и т.д. гулять | be fond of prefer, etc. walking |
мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять | I would as soon stay at home as go for a walk |
мне не гулялось | I didn't feel like walking |
мне сейчас не хочется идти гулять | I don't feel like a walk just now |
мне что-то не хочется идти гулять | I don't feel like a walk now |
много гулять | walk for miles |
мы очень устали. мы гуляли в горах. | we are very tired. we have been walking in the mountains. |
мы очень устали. мы гуляли в горах c раннего утра | we are very tired. we have been walking in the mountains since early morning |
не гуляй без пальто | don't run about with no overcoat |
не курит, не пьёт и не гуляет | he neither smokes, drinks nor chases (Taras) |
не разрешать гулять | keep someone in (кому-либо; напр., детям или домашним животным; My parents always keep me in if I do badly at school. – Мои родители всегда не разрешают мне гулять, если я плохо справляюсь в школе. TarasZ) |
ну, поборите лень и идем гулять | well, shake off your laziness and let's go for a walk |
обычно мужчина, который пытается гулять или спать с девушкой своего друга | coattail rider (iki) |
он был одет, чтобы идти гулять | he was dressed to go out walking |
он гуляет | he is out walking |
он гулял один | he was walking by him self |
он имел обыкновение иногда гулять | he would sometimes walk |
он не курит, не пьёт и не гуляет | he neither smokes, drinks nor chases (Taras) |
он не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители | he could not go for a walk till his parents came |
он немного гуляет | he takes a little sip of a stroll |
он отправился гулять | he has gone for a walk |
он сегодня гуляет | he has a day off today |
она "гуляет" с Полем | she is going about with Paul |
они всю ночь гуляли | they were out all night helling around (предавались пьяному разгулу) |
охотно пойти гулять | be game for a walk |
охотно пойти гулять | be game for a walk |
по тёмным улицам гуляет дождь | through the dark streets wanders the rain (youtube.com Alex_Odeychuk) |
по тёмным улицам гуляет дождь | it's raining down the dark streets (youtube.com Alex_Odeychuk) |
пойдёмте гулять! | shall we take a walk? |
пойти вместе гулять | join in a walk |
пойти гулять | go out walking (riding, skating, etc., и т.д.) |
пойти гулять | go for a walk |
право содержащихся в заключении должников гулять в известных пределах | liberty of the yard |
Убийце не долго осталось гулять на свободе | the murderer won't stay at large much longer |
ходить гулять | go on walks (maystay) |
ходить гулять для моциона | walk for exercise (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.) |
ходить гулять ради моциона | walk for exercise (for one's health, for pleasure, etc., и т.д.) |
чтобы развлечься, мы пошли гулять | relieve the monotony we went for a walk |
я гулял | I was walking |
я гуляю | I am a-walking |
я пошёл гулять, а он продолжал работать | I went for a walk, while he continued working |
я просто гулял по городу | I've just been about the town |
я просто гуляю | I am going nowhere in particular |