DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing грубый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт грубого произволаan act of outrage
алмаз в грубом видеa rough diamond
большой мешок из грубого холстаgunnysack (HolgaISQ)
было много грубой игрыthere was a lot of rough play
величина резки грубых кормовforage particle length (Anastasiya Lyaskovets)
вид грубой чёрной керамикиblack pot (не покрытой глазурью)
громкий грубый смехheehaw
груб до неприличияscandalously rude
груб до неприличияrude to the point of indecency
груб как ночной полицейскийas bluff as a night constable
грубая бабаMeg
грубая бумагаemporetic paper
грубая бумажная тканьdungaree
грубая внешностьrough outside
грубая ворсаshag
грубая ворсистая шерстяная тканьfrieze
грубая выдумкаa blunt invention
грубая выходкаdiscourtesy
грубая выходкаcrudity
грубая выходкаfarce
грубая девочка, имеющая все ухватки мальчикаromp
грубая джутовая тканьgunny (для мешков)
грубая джутовая тканьgunny
грубая домотканная шерстяная тканьhodden
грубая женщинаfishwife
грубая женщинаrudas
грубая женщинаvirago
грубая женщинаfish fag
грубая забаваbeargarden sport
грубая забаваbear sport
грубая заплатаcobble
грубая заплатаbotch
грубая играfoul play
грубая играrough play
грубая играhorse play
грубая играbear sport
грубая индийская хлопчатобумажная ткань низкого качестваdungaree
грубая каменная кладкаrubble work
грубая кожаcalloused skin (грубая (огрубевшая) кожа julchik)
грубая кожаcoarse leather (необработанная; Пособие "" Tayafenix)
грубая комедияraw comedy
грубая красновато-коричневая тканьrusset
грубая лестьslaver
грубая лестьfulsome flattery
грубая лестьapplesauce
грубая лестьwhoop-de-doodle
грубая лестьgross flatter (VLZ_58)
грубая лестьobvious flattery
грубая лестьunrefined flattery (VLZ_58)
грубая лестьcoarse flattery (VLZ_58)
грубая лестьwhoop de doodle
грубая лестьleft-handed flattery
грубая лестьcheap flattery
грубая лестьbutter
грубая ложьscurrility
грубая манераoffhanded manner
грубая манера держатьсяgross manner
грубая мебельcommon furniture
грубая мебельcoarse furniture
грубая мешочная тканьosnaburg
грубая мешочная тканьhopsacking
грубая мукаgroats
грубая настройкаcoarse tuning (радио)
грубая небрежностьgross
грубая неосторожность или умышленные виновные действияgross negligence or willful misconduct (Lavrov)
грубая низкосортная шерстьcow tail
грубая низкосортная шерстьcow-tail (с задних ног овцы)
грубая ниткаcoarse thread
грубая обдиркаburnishing
грубая облицовкаrock face
грубая обтёскаchip carving
грубая обувьbrogan
грубая обувьclunky shoes
грубая обёрточная бумагаbrown paper
грубая одеждаcommon clothes
грубая одеждаcoarse clothes
грубая отделкаcommon decoration
грубая оценкаguesstimation (Oleg Sollogub)
грубая ошибкаhowler
грубая ошибкаegregious error
грубая ошибкаglaring mistake
грубая ошибкаgrave mistake (m_rakova)
грубая ошибкаilliteracy
грубая ошибкаdumb move
грубая ошибкаbad mistake
грубая ошибкаcostly mistake
грубая ошибкаhigh-profile mistake (словосочетание взято из книги сэра Алекса Фергюсона "Моя автобиография" aldrignedigen)
грубая ошибкаterrible blunder (Taras)
грубая ошибкаglaring inaccuracy
грубая ошибкаgross mistake
грубая ошибкаglaring fault
грубая ошибкаglaring error
грубая ошибкаboner
грубая ошибкаgross blunder
грубая ошибкаblunder
грубая пищаhard food
грубая пищаrough food
грубая пищаsimple fare ("The thing I admire about that man," said Tuppy reverently, "the thing that I admire so enormously about Anatole is that, though a Frenchman, he does not, like so many of these chefs, confine himself exclusively to French dishes, but is always willing and ready to weigh in with some good old simple English fare such as this steak-and-kidney pie to which I have alluded." (P.G. Wodehouse) – простая, грубая пища ART Vancouver)
грубая пищаa hard fare
грубая пищаcoarse food
грубая пищаfibre
грубая пищаroughage
грубая планировка земельcoarse lands leveling
грубая полушерстяная тканьlinsey woolsey
грубая полушерстяная тканьlinsey-woolsey
грубая попыткаbrazen attempt
грубая починкаcobble
грубая пьесаhorseplay
грубая работаbungle
грубая работаcrude workmanship
грубая работаbrute work (Taras)
грубая работаslovenly workmanship
грубая работаsloven workmanship
грубая рабочая силаbrute labor force (the slave trade nevertheless continued in Cuba because it was the only source of brute labor force for the sugar industry. VLZ_58)
грубая рабочая силаbrute labor (Nevertheless, ethnic prejudice suggested that education would be wasted on these children that they were suited to nothing more than a life of brute labor. В русском языке выражение может иметь ироничный оттенок. VLZ_58)
грубая рабочая силаcrude manpower (Tamerlane)
грубая речьungentle speech
грубая речьcrude language
грубая речьrude words
грубая речьharsh language
грубая речьgross speech
грубая речьoffensive language
грубая речьrude language
грубая серая бумагаbastard paper
грубая сеткаcoarse lattice
грубая сольcoarse salt
грубая тканьdenim
грубая тканьcoarse fabric
грубая тканьcoarse texture
грубая ткань для упаковкиtillot
грубая ткань для упаковкиtillet
грубая тонкая тканьcoarse texture
грубая, топорная починка или заплатаcobble (обыкн. на обуви)
грубая траваhogweed
грубая уловка выманить деньгиcatchpenny
грубая фальшивкаclumsy forgery
грубая фуражкаthrum hat
грубая фуражкаthrum cap
грубая х/б тканьdenim
грубая хитростьfool trap
грубая часть пищевых продуктовfibre
грубая чешуйчатостьrough scales (snip.com ABelonogov)
грубая шалостьhorseplay (Марчихин)
грубая шерстьcommon wool
грубая шерстьwool of a coarse staple
грубая шерстьflock
грубая шерстьdownrights
грубая шерсть, растущая на ногах у овецgare
грубая шерстяная байкаbaize
грубая шерстяная материяkersey
грубая шерстяная саржаcaddice
грубая шерстяная саржаcaddis
грубая шерстяная тканьbocking
грубая шерстяная тканьpetersham
грубая шерстяная тканьdag swain
грубая шерстяная тканьbarracan (для бурнусов, пастушьих плащей)
грубая шерстяная ткань в рубчикkersey
грубая шляпаthrum hat
грубая шляпаthrum cap
грубая штукатуркаrough cast
грубая штукатуркаroughcast
грубая шуткаhorse play
грубая шуткаcrass joke (бестактная, глупая Taras)
грубая шуткаscurrility
грубая шуткаplebeian joke
грубая шуткаhorse joke
грубая шуткаbroad joke
грубая шуткаwaggery
грубая щетинаheavy stubble (soulm8)
грубо взяться рукамиthumb
грубо льститьplaster with praise
грубо льститьplaster
грубо нарушатьoutrage
грубо нарушать праваoutrage
грубо обращатьсяpull about
грубо обращатьсяpunish (с кем-либо)
грубо обращатьсяmanhandle
грубо обтёсать каменьboast
грубо обтёсывать каменьboast
грубо отёсанный каменьrustic
грубо отёсанный камень, употребляемый в рустикеrustic
грубо ошибатьсяblunder
грубо ошибитьсяblunder
грубо перемолотая мукаseconds
грубо подшутитьballyrag
грубо подшучиватьballyrag
грубо польститьplaster with praise
грубо польститьplaster
грубо сделанная работаbotch
грубо сделанный или плохо настроенный музыкальный инструментhumstrum
грубо смеятьсяheehaw
грубо хохотатьguffaw
грубо чинитьclout
грубо штукатуритьpug
грубого видаrough-looking ("several rough-looking men called and inquired for Captain Basil" (Sir Arthur Conan Doyle) – несколько мужчин грубого вида приходили и спрашивали капитана Бэзила ART Vancouver)
грубое, бесцеремонное поведениеbear-play
грубое вмешательствоforay
грубое вмешательство вforay into
грубое выражениеvulgarity
грубое выражениеacerbity
грубое выражениеvulgarism
грубое выражениеcommon expression
грубое выражение, не принятое в литературном языкеvulgarism
грубое давлениеundue pressure (He told MPs on the Treasury select committee that the UK government did not put "undue pressure" on the Co-op to buy the branches. Alexander Demidov)
грубое давлениеsteamroller (на собрание)
грубое давлениеjackboot
грубое животноеtermagant
грубое животноеCaliban
грубое замечаниеdiscourtesy
грубое замечаниеrude remarks
грубое замечаниеcoarse remark
грубое замечаниеcrudity
грубое искажениеcrude distortion
грубое искажение фактовgross deception (andrew_egroups)
грубое лицоcraggy face
грубое небелёное полотноdrabbet
грубое обращениеrough usage
грубое обращениеthe gruff treatment of (с кем-либо; somebody; the gruff treatment of Yulia Tymoshenko – взято из The Economist lalsa)
грубое обращениеharsh treatment
грубое обращениеbrutal treatment
грубое обращениеharsh usage
грубое обхождениеrude treatment
грубое обхождениеrough treatment
грубое орудиеmeat axe
грубое орудиеmeat-axe
грубое, оскорбительное замечаниеscurrility
грубое оскорблениеstark indignity (Оскорбление – это посягательство на чьё-либо человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Грубое оскорбление – это оскорбление, направленное против уважения со стороны окружающих, человеческого достоинства, в том числе оскорбительные, неприличные жесты, когда их следствием не было удара непосредственно по телу оскорблённого, неприличного прикосновения и попытки к нему.: At some rallies, demonstrators have hit effigies of the king with shoes – considered a stark indignity across the Arab world. — На некоторых митингах демонстранты били обувью чучела короля, что считается грубым оскорблением в арабском мире. theguardian.com Alex_Odeychuk)
грубое панибратствоcrude over-familiarity
грубое поведениеblackguardism
грубое поведениеunmannerly conduct
грубое поведениеgross behaviour
грубое полотноduck
грубое попрание экономических прав партнёровeconomic bullying
грубое посягательствоoutrage (на что-либо; on A.Rezvov)
грубое предупреждениеcrude warning
грубое пренебрежениеgross negligence (Dude67)
грубое пренебрежениеreckless disregard (4uzhoj)
грубое приближениеbroad outline (Пособие "" Tayafenix)
грубое проявлениеoutrage (чего-либо; of A.Rezvov)
грубое развлечениеslapstick (контекстуальный перевод wikipedia.org)
грубое развлечениеhorseplay
грубое, резкое замечаниеsnub
грубое словоcoarse word
грубое словоrude word
грубое состояниеearthliness
грубое сукноwadmal
грубое сукноrough cloth
грубое сукноpilot cloth
грубое сукноbaize (особ. зелёное)
грубое сукноloden
грубое существоCaliban
грубое шитьёcobble
грубое шутовствоscurrility
грубой текстурыrough-textured (Anglophile)
грубые выпады, ожесточённые нападкиviolence of invective
грубые выраженияstrong words
грубые выраженияoffensive language
грубые выраженияabusive language
грубые выраженияrude words
грубые выраженияgross terms
грубые, животные инстинктыthe brute
грубые забавыbrutal amusements
грубые и резкие людиrude and blunt people
грубые инстинктыthe brute
грубые кормаroughage
грубые кормаforage
грубые корма для скотаstover
грубые манерыimpolite manners
грубые манерыcrude manners
грубые манерыbrutal manners
грубые манерыunrefined manners
грубые манерыcommon planners
грубые манерыrude manners
грубые манерыunpolished manners
грубые манерыbearish manners (MichaelBurov)
грубые манерыcommon manners
грубые оценкиbroad-brush estimates
грубые ошибки в орфографииatrocities in spelling
грубые повадкиbearish manners (MichaelBurov)
грубые политические методыhardball
грубые прикидкиback-of-the-envelope estimate (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
грубые развлеченияgross pleasures
грубые словаrude words (Andrey Truhachev)
грубые слой поздней записиcoarse layers of later overpaint
грубые, тяжёлые башмакиclodhoppers
грубые формы словесного обращенияabusive language
грубые формы словесного обращенияrough language
грубые формы словесного обращенияrude language
грубые формы словесного обращенияrude words
грубые формы словесного обращенияcrude language
грубые черты лицаrugged features
грубые черты лицаgross features
грубые черты лицаcoarse features
грубые шуткиslapstick (Taras)
грубые шуткиrag
грубые шуткиhorseplay
грубый башмакbrogan (angerran)
грубый башмакConestoga
грубый башмакbrogue
грубый вкусinelegant taste
грубый волосkemps
грубый волосkemp hair
грубый волосkemp-hair
грубый голосgruff voice
грубый голосa throat of brass
грубый, громкий хохотhee-haw (из ABBYY Lingvo dinchik%))
грубый громкий хохотhorse laugh
грубый, грязный и короткийnasty, brutish and short (о существовании индивида: Thomas Hobbes, in Leviathan. "No arts; no letters; no society; and which is worst of all, continual fear and danger of violent death; and the life of man, solitary, poor, nasty, brutish, and short." Phrase Finder Babylon Alexander Demidov)
грубый демаршclanger
грубый домашнийhomespun (о материи: I think about all the strangeness of his being here, sleeping in homespun sheets, wearing the same clothes for days on end, eating bread and cheese, and not complaining about any of it.)
грубый жестbird ((the bird) I. Havkin)
грубый и густой волосshag
грубый и драчливый человекdragoon (ABelonogov)
грубый и невоспитанныйrude and ill-mannered (triumfov)
грубый или трусливый человекcur
грубый кормbulk food (Taras)
грубый кормprovender
грубый кремнистый песчаникgrit
грубый малыйa big bluff fellow
грубый материалcoarse material
грубый материалroughage
грубый на ощупьscabrous
грубый на ощупьhard to the touch
грубый нажимarm twisting
грубый напильникbastard file
грубый, но эффективныйrough and ready (о методе, приёме и т. п.)
грубый окрикthreatening shout
грубый ответgruff reply
грубый ответrude reply
грубый ответcurt reply
грубый ответback word
грубый ответgruffy reply
грубый ответbarken
грубый ответbark
грубый ответput-down
грубый ответcurt answer
грубый ответback-word
грубый песокcoarse sand
грубый песчаникcoarse-grained sandstone
грубый по формеtough-talk
грубый подсчётa rough calculation
грубый подсчётa rough estimate
грубый подсчётrough estimate
грубый подходhammer approach (Mustikka)
грубый поступокunhandsome action
грубый примерcrude example (AlexShu)
грубый приёмmeet with a repulse
грубый приёмrebuff
грубый простолюдинbushwhacker
грубый распилrough cuts (древесины, материала elena_elly)
грубый резкийtruculent
грубый ремонтcobble
грубый рисунокscratchy drawing
грубый сапогstogy
грубый сапогstogie
грубый слогa rugged style
грубый слогhard diction
грубый смехhorse-laugh
грубый смехbroad laugh
грубый стежокDanish embroidery (в вышивании)
грубый типtough cooky
грубый типtough cookie
грубый умfallow mind
грубый утёсrugged cliff (CHichhan)
грубый фарсknockabout farce (англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
грубый фарсslapstick (Taras)
грубый фарсknockabout
грубый холстlockram
грубый холстpack-cloth
грубый холстpacking cloth
грубый холстpack-duck
грубый холстsackcloth
грубый холстbutcher linen
грубый холст для укупорки товаровsarp-cloth
грубый человекmacaroon
грубый человекribald
грубый человекhoiden
грубый человекrough customer
грубый человекa man of coarse fibre
грубый человекman of coarse grain
грубый человекcur
грубый человекhog
грубый человекmean fellow (Taras)
грубый человекScrooge
грубый человекbumkin
грубый человекcarl
грубый человекchevin
грубый человекchub
грубый человекbumpkin
грубый человекmean person (Taras)
грубый человекlow fellow
грубый человекbeast
грубый человекbrute
грубый человекcad
грубый человекchurl
грубый человекCaliban (по имени персонажа "Бури" Шекспира)
грубый человекboor
грубый человекscrooge
грубый языкrough tongue
грубый языкAnglo-Saxon (английский)
грубый язык, употребляемый в низших слоях обществаslang
грубым голосомhoarsely
делегаты конференции должны воздерживаться от использования грубых выражений при выступленияхdelegates have an obligation to the conference to abide by parliamentary language
должен признаться, что нахожу ваш вопрос довольно грубымI may say I find your question rather rude (несколько неуместным)
допустить грубую ошибкуmake a bad mistake (Юрий Гомон)
допустить грубую ошибкуdrop the ball (Anglophile)
затвердевший грубыйhard-shelled
излишне грубunduly rude (Soulbringer)
изобличать в грубой лжиgive the lie
изобличить кого-либо в грубой лжиgive the lie in his throat
изобличить кого-либо в грубой лжиgive somebody the lie in his throat
исключить возможность грубой жульничестваrule out foul play
исключить возможность грубой игрыrule out foul play
используя грубую силуaggressively
конусный фильтр грубой очистки, установленный вершиной против потокаcone strainer W/ apex upstream (eternalduck)
крекеры из муки грубого помолаgraham crackers
крепкий, грубый табакshag
круглая корзина грубой работыskep
кукурузная мука грубого помолаgrits (wikipedia.org)
меня раздражают его грубые грубостиhis rude remarks get me
метод прямого перехода от грубой интерполяции кривой к тонкойcontouring technique (путем линейной интерполяции между точками после грубой интерполяции)
модель статуи в грубом видеrough cast
мы не можем позволить, чтобы наши ценности были бы попраны столь грубым и наглым образом!we can't let out values shatter this way! (bigmaxus)
написанный грубыми штрихамиblottesque
общая грубая оценкаball park
одетый в грубую шерстяную материюrug gowned
одеяло из грубой шерстиrug
оказывать грубый нажимjackboot
он был, если хотите, откровенен, но никак не грубhe was outspoken if you like, but not rude
он был со мной грубhe was horrid to me
он был умышленно грубhe was studiously rude
он не опускается до грубых шутокhe disdains rude jokes
он признал, что был груб, но совесть его за это не мучилаhe admitted to have been rude but he felt no remorse
оскорбительно грубыйoffensively short
основанный на грубой силеride roughshod over
основанный на грубой силеroughshod
откалывать грубые шуткиhorse around
откармливать грубыми кормамиstall feed
откармливать грубыми кормамиstall-feed
отнести грубую ошибку за счёт неопытностиput a blunder down to inexperience
отпускать грубые замечанияindulge in scurrilities (на чей-либо счёт)
отточие вместо грубого или нецензурного словаblank
отточие вместо грубого словаblank
плаш из грубого сукнаgabardine
подвергнувшийся грубому обхождениюhard done to
подвергнувшийся грубому обхождениюhard done unto
подвергнувшийся грубому обхождениюhard done by
подвергнувшийся грубому поведениюhard done unto
подвергнувшийся грубому поведениюhard done to
подвергнувшийся грубому поведениюhard done by
подвергнуться грубому обхождениюbe hard done to
подвергнуться грубому обхождениюhard done unto
подвергнуться грубому обхождениюhard done to
подвергнуться грубому обхождениюhard done by
подвергнуться грубому обхождениюbe hard done unto
подвергнуться грубому обхождениюbe hard done by
подвергнуться грубому поведениюbe hard done to
подвергнуться грубому поведениюbe hard done unto
подвергнуться грубому поведениюhard done unto
подвергнуться грубому поведениюhard done to
подвергнуться грубому поведениюhard done by
подвергнуться грубому поведениюbe hard done by
Полировка / тонкая заточка лезвия ножа после предварительной, грубой заточкиsteeling (see ehow.com)
половик из грубой полушерстяной тканиDutch carpet
прививать грубые манерыrusticate
придавать грубую формуboast
разрешать ситуацию или проблему с участием грубой силыmuscling (muscling out Ana_net)
род грубой бумазеиpillow
с грубой текстуройrough-textured (Anglophile)
с грубой толстой кожейtough-skinned
с грубой толстой кожейtough skinned
с грубой шерстьюkempy
с грубыми манерамиrough spun
с грубыми нарушениямиin gross violation of (Alexander Demidov)
с грубыми, резкими чертами лицаhard-featured
с грубыми чертамиhard favoured
с грубыми чертамиhard favored
с грубыми чертами лицаhard-favoured
с грубыми чертами лицаhard-faced
с грубыми чертами лицаhard featured
с использованием грубой силыthrough violence
самая грубая силаmost brutal force
самые грубые предположения находят у них веруthe grossest suppositions pass upon them
самые грубые предположения находят у них кредитthe grossest suppositions pass upon them
самый грубыйrudest (suburbian)
сварливая, грубая женщинаvirago
сказать с грубым смехомguffaw (что-либо)
совершая грубое нарушениеin flagrant violation of
спать на грубых доскахplank
ссора с использованием грубой ругани обеими сторонамиslanging-match
сукно, грубое на ощупьcloth that is rough to the touch
сшитый из грубой домотканой желтовато- -коричневой тканиrusset
сшитый из грубой домотканой желтовато-коричневой тканиrusset
сшитый из грубой домотканой красновато- или желтовато-коричневой тканиrusset
сшитый из грубой домотканой красновато- -коричневой тканиrusset
тяжёлый, грубый сапогstogie
у него были грубые манерыhe had common manners
хлеб из грубой непросеянной ржаной мукиpumpernickel
хозяин оставил его грубое замечание без вниманияhis rude remark was passed off by the host
шутка была грубая и банальнаяthe joke was coarse and obvious
Showing first 500 phrases