Russian | English |
берестяные грамоты | missive letters inscribed on birchbark (11-15 вв.) |
берестяные грамоты | birchbark letters (11-15 вв.) |
благодарственная грамота | letter of recognition (Johnny Bravo) |
в грамоте я не силен | I'm not much of a scholar |
верительная грамота | credentials |
верительные грамоты | diplomatic credentials |
верительные грамоты | letters credential |
верительные грамоты | letter of credence |
верительные грамоты | credentials (посла) |
верительные грамоты | credentials (посла) |
Верховный комиссар, ещё не вручивший верительной грамоты | High-Commissioner-Designate |
вручать верительные грамоты | produce one's credentials |
вручать свои верительные грамоты | present credentials |
вручение верительных грамот | presentation of credentials |
вручить верительные грамоты | present credentials |
выдавать жалованные грамоты | patent |
выдать грамоту | pass a patent |
грамота, которой возвращают прежнему владельцу его имение, незаконно у него отнятое | writ of right |
грамота о вассальной зависимости | enfeoffment |
грамота о присоединении | instrument of accession (Alexander Demidov) |
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войны | letter of marque |
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войны | letter of mart |
грамота, уполномочивающая заниматься приватирством во время войны | letter of mark |
грамоты, которыми передаётся | dimissory letters (что-л.) |
дарственная грамота | grant |
дать грамоту на титул | brevet |
дать грамоту на чин | brevet |
дети, ещё не обученные грамоте | pre-literate children (Anglophile) |
долг, удостоверенный приказом грамот | debt of record |
душевная грамота | last will |
ещё не вручивший верительной грамоты высокий комиссар | high commissioner designate |
жалованная грамота | letters patent (о возведении в графское достоинство) |
жалованная грамота | enfeoffment |
жалованная грамота | brevet |
жалованная грамота | deed of gift (Anglophile) |
жалованная грамота | grant-charter (Anglophile) |
жалованная грамота | patent of nobility (о возведении в графское и т. п. достоинство) |
жалованная грамота | patent |
жалованные грамоты | diplomata |
китайская грамота | double-dutch |
китайская грамота | mindbender |
китайская грамота | all Greek |
китайская грамота | Chinese puzzle |
кредитивная грамота | letter of credence |
кредитивная грамота | credentials |
не знать грамоты | be unable to read and write |
обеспечивать исключительные права на что-л. жалованной грамотой | patent |
обменяться ратификационными грамотами | exchange ratifications |
обучать ребят грамоте и счету дело нелегкое | it's not a simple matter to teach children the three R's |
обучающий грамоте | abecedarian |
обучающий или обучающийся грамоте | abecedarian |
обучающийся грамоте | abecedarian |
обучить ребят грамоте и счету дело нелегкое | it's not a simple matter to teach children the three R's |
он обучает мальчиков грамоте | he teaches boys the hornbook |
опасная грамота | safe pledge |
опасная грамота | safe conduct |
основные грамоты | the three Rs |
основы грамоты | basic literacy |
ответные грамоты на верительные грамоты посла | recredentials |
отзывные грамоты посла | recredentials |
охранительная грамота | safeguard |
охранительная грамота | a safe conduct |
охранная грамота | safe-conduct |
охранная грамота | safeconduct (dreamjam) |
охранная грамота | safe-conduct pass |
охранная грамота | pass |
охранная грамота | laissez passer |
охранная грамота | school charter of immunity |
охранная грамота | protection |
папская грамота | apostolical brief |
политическая грамота | elementary political science |
поощрительная грамота | certificate of appreciation (makhno) |
похвальная грамота | special citation of achievement (Alexander Demidov) |
похвальная грамота | school certificate of good work and conduct |
похвальная грамота | citation (Yeldar Azanbayev) |
похвальная грамота | merit certificate (Johnny Bravo) |
похвальная грамота | certificate of good work and conduct (in school) |
похвальная грамота | record of excellence (Johnny Bravo) |
похвальная грамота | commendation (тж. см. letter of commendation Taras) |
почётная грамота | honorary certificate (ABelonogov) |
почётная грамота | commendation (тж. см. letter of commendation Taras) |
почётная грамота | citation (awarded Presidential Citations to 13 leaders who have demonstrated exceptional service to the Association and ... | Today the American Nuclear Society (ANS) presented five Presidential Citations to two individuals and three groups ... Alexander Demidov) |
почётная грамота | Certificate of Commendation (Sergei Aprelikov) |
Почётная грамота | Recognition Certificate (Firiel) |
почётная грамота | school diploma |
почётная грамота | letter of commendation (Taras) |
почётная грамота | Certificate of Merit (bookworm) |
приказ грамот | court of record |
ратификационные грамоты | ratification instruments |
ратификационные грамоты | instruments of ratification |
сдать на хранение ратификационную грамоту | deposit a ratification instrument (напр., в ООН) |
сдача на хранение своих ратификационных грамот | deposit of one's instrument of ratification |
список жалованных грамот и патентов | patent roll |
список жалованных грамот и патентов, выданных за год | patent-roll |
стенд с грамотами | ego wall (Fifis) |
тарабарская грамота | mumbo jumbo |
у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве | he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this county |
утвердить грамотою | charter |
утверждённый грамотою | chartered |
учитель грамоте | literator |
учиться грамоте и счету | writing and arithmetic |
учиться грамоте и счету | learn reading |
филькина грамота | Mickey Mouse document |
филькина грамота | nonsense (Tanya Gesse) |
это для меня китайская грамота | it is over my head |
это для меня "китайская грамота" | it is all Greek to me |
это для меня китайская грамота | Graecum est |
это для меня китайская грамота | it's Greek to me |
это для меня китайская грамота | it is Greek to me |
это для меня китайская грамота | it is Hebrew to me |
это для меня китайский грамота | it is Greek to me |