Russian | German |
Будь готов! | Sei bereit! |
будьте готовы! | seid bereit! |
быть готовым | einsatzbereit sein (к выполнению задания и т. п.) |
быть готовым | auf dem Schupp sitzen (что-либо делать) |
быть готовым | auf etwas gefasst sein (к чему-либо) |
быть готовым | gewärtigen (к чему-либо) |
быть готовым | gewärtig sein (к чему-либо) |
быть готовым | so weit sein (Yaroslav94) |
быть готовым | soweit sein (Ремедиос_П) |
быть готовым vorgefahren sein: v. Wagen | bereitstehen (Andrey Truhachev) |
быть готовым | Bereitstehen |
быть готовым | bis zum letzten Gamaschenknopf gerüstet sein |
быть готовым | bereit sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым | Bereitschaft haben (к участию в чём-либо) |
быть готовым | sich bereit halten |
быть готовым | sich auf etwas gefasst machen (неприятному; к чему-либо) |
быть готовым | in Bereitschaft liegen |
быть готовым к чему-либо быть в полной готовности | gestiefelt und gespornt sein |
быть готовым вмешаться | eingriffsbereit sein (Лорина) |
быть готовым вчерне | im rohen fertig sein |
быть готовым выполнить что-либо по первому требованию | auf Abruf stehen (marawina) |
быть готовым голову сложить | sich für jemanden in Stücke reißen lassen (за кого-либо) |
быть готовым исполнить чью-либо волю | jemandem zu Willen sein |
быть готовым к защите | zur Verteidigung bereit sein |
быть готовым к любым неожиданностям | für alle Eventualitäten gerüstet sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым к любым неожиданностям | auf alle Eventualitäten vorbereitet sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым к обороне | sich zur Abwehr bereit halten |
быть готовым к обороне | zur Verteidigung bereit sein |
быть готовым к отпору | sich zur Abwehr bereit halten |
быть готовым к отъезду | sich zur Reise fertighalten |
быть готовым к поступлению в вуз | die Hochschulreife erlangen |
быть готовым к самому худшему | auf das Schlimmste gefasst sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым к самому худшему | aufs Ärgste gefasst sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым ко всему | aufs Äußerste gefasst sein |
быть готовым ко всему | auf das Äußerste gefasst sein |
быть готовым ко всему | auf alles gefasst sein (неприятному) |
быть готовым ко всяким неожиданностям | für alle Eventualitäten gerüstet sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым ко всяким неожиданностям | auf alle Eventualitäten vorbereitet sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым ко всяким случайностям | für alle Eventualitäten gerüstet sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым ко всяким случайностям | auf alle Eventualitäten vorbereitet sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым ко сну | bettfertig (sich bettfertig machen – готовиться ко сну SGurgant) |
быть готовым на всё | mit dem Teufel auf den Höllenjahrmarkt marschieren |
быть готовым на жертвы | opferbereit sein |
быть готовым на любые жертвы | kein Opfer scheuen |
быть готовым в любую минуту отступить | auf der Wippe sein |
быть готовым пожертвовать жизнью | sein Leben daransetzen |
быть готовым помочь | hilfsbereit sein |
быть готовым принести любую жертву | kein Opfer scheuen |
быть готовым провалиться сквозь землю от стыда | sich in Grund und Böden schämen |
быть готовым провалиться сквозь землю от стыда | sich in den Erdboden hinein schämen |
быть готовым провалиться сквозь землю от стыда | sich in Grund und Boden schämen |
быть готовым расплакаться | dem Weinen nähe sein |
быть готовым сквозь землю провалиться со стыда | sich totschämen |
быть готовым уйти | auf dem Sprung sein (Alex Krayevsky) |
быть готовым упасть | auf der Kippe stehen |
в готовом состоянии | fertig |
в меню указаны готовые блюда | auf der Speisekarte stehen fertige Speisen |
в этом я готов расписаться | das kann ich schriftlich geben |
владелец магазина готового платья | Konfektionär |
воспроизводимое в готовом виде словосочетание | gebrauchsfertige Wortverbindung |
все были готовы уходить | es herrschte Aufbruchschacht |
всегда готов! | immer bereit! (девиз пионеров) |
всегда готовы! | immer bereit! |
всегда готовый к услугам | zu Gegendiensten stets bereit |
вы готовы мне помочь? | sind Sie gewillt, mir zu helfen? |
вы должны быть готовы к худшему | Sie müssen auf das Ärgste gefasst sein |
Гдж/m готового солода | Giga-Juol/t-Fertigmalz |
глава фирмы по производству и продаже готового платья | Konfektionär |
готов вести переговоры | zu Verhandlungen bereit |
готов к переезду | umzugsbereit (Lana81) |
Готов к труду и защите Родины | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat (спортивный значок ГДР) |
Готов к труду и к защите Родины | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat (спортивный значок в ГДР) |
готовая продукция | hergestellte Erzeugnisse (Sergei Aprelikov) |
готовая продукция | Endprodukt |
готовая продукция | Fertigerzeugnisse |
готовая рукопись | ein fertiges Manuskript |
готовая смесь | Trockengemisch (раствора, бетона) |
готовая смесь для выпечки сдобных изделий | Kuchenmehl |
готовая форма | Arzneispezialität |
готовая фраза | hergebrachte Redensart |
готовое чистое и выглаженное бельё | schrankfertige Wäsche (из прачечной) |
быстрозамороженное готовое блюдо | Tiefkühlgericht (разогреваемое перед употреблением) |
готовое блюдо | Fast Food (Fertiggericht Andrey Truhachev) |
готовое блюдо | Schnellgericht (в ресторане и т. п.) |
готовое изделие | Fertigartikel (Bessy) |
готовое изделие | Fertigware |
готовое изделие | Fertigprodukt |
готовое картофельное пюре | Fertigkartoffelpüree (jurist-vent) |
готовое кулинарное изделие | kochfertiges Gericht |
готовое кулинарное изделие | tafelfertiges Gericht |
готовое кушанье | kochfertiges Gericht |
готовое кушанье | tafelfertiges Gericht |
готовое мужское платье | Herrenartikel |
готовое платье | Konfektionsartikel |
готовое платье | Kleid von der Stange |
готовое платье | Fertigkleidung |
готовое платье | fertige Kleider |
готовое платье | ein fertiges Kleid |
готовое платье | Konfektion |
что-либо готовое, предустановленное, предусмотренное заводом-изготовителем | Vorkonfektion (4uzhoj) |
готовые изделия | hergestellte Erzeugnisse (Sergei Aprelikov) |
готовые изделия | produzierte Waren (Sergei Aprelikov) |
готовые изделия | Fertigerzeugnisse |
готовые изделия, закупаемые промышленными предприятиями для комплектования выпускаемой ими продукции | Handelsvertreterware |
готовые строительные элементы | Fertigbauteile |
готовые формы | Arzneifertigwaren |
готовый бороться за мир | friedensentschlossen |
готовый бороться за мир | friedensbereit |
готовый в дорогу | aufbruchsbereit |
готовый в дорогу | aufbruchbereit |
готовый в путь | reisefertig |
готовый взять на себя ответственность | verantwortungsfreudig |
готовый воспринять | aufnahmenbereit (что-либо) |
готовый вступить в действие | einsatzbereit |
готовый вступить в строй | einsatzbereit |
готовый выстрелить | schussbereit |
готовый для въезда | einzugsbereit (a_b_c) |
готовый для въезда собственный дом | ein schlüsselfertiges Eigenheim |
готовый для доступа | zugriffsbereit (Лорина) |
готовый для кулинарной обработки | küchenfertig |
готовый для переписки | schreibfertig (о рукописи) |
готовый для продажи | marktfertig |
готовый для работы | kellengerechter Mörtel |
готовый для реализации | marktfertig |
готовый для решения | spruchreif |
готовый для серийного производства | serienreif |
готовый для укладки сборный бетон | Fertigbeton |
готовый заключить мир | friedensbereit |
готовый к борьбе | kampffertig (massana) |
готовый к борьбе | kampfbereit |
готовый к бою | schlagfertig |
готовый к бою | kampffertig (massana) |
готовый к бою | schlagbereit |
готовый к бою | kampfbereit |
готовый к взрыву | sprengfertig |
готовый к внедрению в производство | anwendungsreif |
готовый к войне | kriegsbereit |
готовый к вселению | bezugsfertig (о помещении) |
готовый к въезду | bezugsfertig (о помещении) |
готовый к въезду жильцов | schlüsselfertig (о новостройке) |
готовый к вылету | flugbereit (о самолёте) |
готовый к выполнению работы | startklar |
готовый к выстрелу | schussbereit |
готовый к выступлению | aufbruchsbereit |
готовый к выступлению | aufbruchbereit |
готовый к выходу в море | seeklar (о судне) |
готовый к действию | einsatzfreudig (Wir sind ein junges, dynamisches Team, das ständig einsatzfreudig, flexibel und kompetent damit vertraut ist, unsere Kunden in allen Belangen digitaler Kommunikation zu beraten. Мы – молодая, динамичная команда, которая всегда готова к действию, гибкая и компетентная, чтобы консультировать наших клиентов по всем аспектам цифровой коммуникации. Andrey Truhachev) |
готовый к действиям по тревоге | alarmbereit |
готовый к запуску | flugbereit (о ракете) |
готовый к запуску в производство | produktionsreif |
готовый к заселению | bezugsfertig (о доме) |
готовый к заселению для въезда | bezugsfertig |
готовый к заселению | schlüsselfertig (о доме) |
готовый к заселению | bezugsbereit (о доме) |
готовый к заселению | beziehbar (о доме) |
готовый к игре | spielbereit (о музыкальном инструменте) |
готовый к игре | spielfertig |
готовый к инсталляции | installationsfertig (Dimka Nikulin) |
готовый к исполнению служебных обязанностей | dienstbereit |
готовый к монтажу | montagefertig |
готовый к насилию | gewaltbereit (Andrey Truhachev) |
готовый к началу | startklar (чего-либо) |
готовый к началу | startfertig |
готовый к обороне | abwehrbereit |
готовый к обороне | wehrhaft |
готовый к обучению | lernbereit (SKY) |
готовый к отплытию | segelfertig (о парусном судне) |
готовый к отплытию | fahrbereit |
готовый к отправке | versandfertig (напр., о товаре) |
готовый к отправке | versandbereit |
готовый к отправке по почте | postfertig |
готовый к отправлению | fahrfertig |
готовый к отправлению | versandbereit |
готовый к отправлению | abfahrbereit |
готовый к отходу | fahrfertig |
готовый к отходу к отплытию, к отъезду | fahrbereit |
готовый к отъезду | fahrbereit |
готовый к отъезду | abfahrtbereit |
готовый к передвижению | mobil (siegfriedzoller) |
готовый к печати | druckfertig |
готовый к плаванию | fahrbereit |
готовый к погружению | tauchklar (о подводной лодке) |
готовый к постановке для постановки в театре | bühnenreif |
готовый к походу | marschbereit |
готовый к практическому применению | praxisreif |
готовый к применению | anwendungsbereit |
готовый к применению насилия | gewaltbereit (Andrey Truhachev) |
готовый к продолжению | fortsetzungsbereit (чего-либо Лорина) |
готовый к прыжку | sprungfertig |
готовый к прыжку | sprungbereit |
готовый к пуску | betriebsfertig |
готовый к пуску | betriebsbereit |
готовый к пуску | betriebsfähig |
готовый к реализации | implementierungsreif (solo45) |
готовый к самопожертвованию | entsagungsvoll |
готовый к самопожертвованию | aufopferungsbereit |
готовый к самопожертвованию | opferwillig |
готовый к сдаче "под ключ" | schlüsselfertig (разг.) |
готовый к серийному производству | produktionsreif |
готовый к старту | startfertig |
готовый к старту | flugbereit (о ракете) |
готовый к старту | abfahrtbereit |
готовый к старту | abfahrbereit |
готовый к стрельбе | schussfertig |
готовый к удару | schlagbereit |
готовый к употреблению | mundgerecht |
готовый к употреблению | gebrauchsfertig |
готовый к услугам | dienstbereit |
готовый к услугам | gutwillig |
готовый к услугам | dienstwillig |
готовый к услугам | dienstbeflissen |
готовый к установке | montagefertig |
готовый к эксплуатации | betriebsfähig |
готовый к эксплуатации | betriebsfertig |
готовый к эксплуатации к пуску, к сдаче в эксплуатацию | betriebsbereit |
готовый на всё | zu allem bereit (Ремедиос_П) |
готовый на жертвы | opferwillig |
готовый на жертвы | opferbereit |
готовый напасть | angriffsbereit (promasterden) |
готовый наполовину | halbfertig |
готовый начать игру | spielbereit |
готовый оказать услугу | gefällig |
готовый оказывать содействие | kooperativ (SKY) |
готовый отказаться от вредной привычки | entwöhnungswillig (курения и т. п.) |
готовый отправиться в путь | abmarschbereit (Andrey Truhachev) |
готовый отправиться в путь | marschbereit (Andrey Truhachev) |
готовый платить | zahlungswillig (о клиенте owant) |
готовый пойти на риск | risikofreudig (finita) |
готовый пойти на риск | risikobereit |
готовый покаяться | bußfertig |
готовый покаяться грешник | ein bußfertiger Sünder |
готовый помочь | hilfsbereit |
охотно готовый помочь | hilfreich |
готовый помочь | hilfsbereit (gegenüber D кому-либо) |
готовый понять и простить | nachsichtig |
готовый принять | aufnahmenbereit (что-либо) |
готовый прокат | Fertigwalzgut |
готовый прокат чёрных металлов | Fertigwalzgut aus Eisenmetallen |
готовый прыгнуть | sprungfertig |
готовый прыгнуть | sprungbereit |
готовый желающий, не отказывающийся работать | arbeitswillig |
готовый раствор | Fertigmörtel |
готовый умереть | todbereit a präd |
дом готов к сдаче | das Haus ist einzugsfertig |
железобетонная готовая строительная деталь | Stahlbetonfertigbauteil |
женское готовое платье | Kleid von der Stange |
жить на всём готовом | freie Station haben |
заранее готовый | vorgeprägt (free bird) |
изготовлять по готовому образцу по лицензии | nachbauen |
к рождеству роль должна быть готова | bis Weihnachten muss die Rolle stehen |
как под каждым ей листком Был готов и стол и дом | wo ihr jedes Blättchen bot Nach Gelüsten Dach und Brot |
квт.ч/т готового солода | Kilowattstunde/Tonne Fertigmalz |
когда будут готовы фотографии? | wann sind die Fotografien fertig? |
консервированное готовое блюдо | Fast Food (разогреваемое перед употреблением Andrey Truhachev) |
корабль готов! | klar Schiff! |
корабль готов к отплытию | das Schiff ist fertig zur Abfahrt |
костюм совершенно готов | der Anzug ist ganz fertig |
краска, готовая к употреблению | Anstrichfarbe |
крючок для подвешивания готовых изделий | Warenhaken (напр., на швейной фабрике) |
купить готовый костюм | einen Anzug von der Stange kaufen |
магазин готового платья | Konfektionshaus |
магазин готового платья | Konfektionsgeschäft |
моя работа почти готова | meine Arbeit ist nahezu fertig |
мужское готовое платье | Herrenkonfektion |
на складе нет готового товара | diese Waren sind nicht fertig auf Lager |
на этот раз я готов ему это спустить | ich will es ihm noch diesmal durchsehen (diesmal noch nachsehen Gutes Deutsch) |
надо быть готовым к самому худшему | es ist das Ärgste zu erwarten |
надо быть готовым к самому худшему | das Schlimmste ist zu erwarten |
написать текст к готовой музыке | einem Musikstück einen Text unterlegen |
оказаться не готовым | versagen (к чему-либо Лорина) |
он без колебаний был готов это сделать | er war ohne Zögern bereit, das zu tun |
он был готов ... | er fand sich bereit ... |
он был готов дать ему удовлетворение | er war bereit, ihm Genugtuung zu geben |
он был готов изменить редакцию статьи | er war gewillt, die Fassung des Artikels zu ändern |
он был готов бескорыстно пожертвовать всем | er war bereit, alles hinzuopfern |
он вступился за неё, готовый на жертвы | er setzte sich opferbereit für sie ein |
он готов | er ist fertig |
он готов | er ist fertig (приготовился, закончил работу; тж.: умер, выдохся, опьянел, обанкротился и т. п.) |
он готов | er gönnt mir nicht das Weiße im Auge |
он готов был всё перебить от бешенства | er hätte vor Wut alles zusammenschlagen können |
он готов был провалиться сквозь землю от стыда | er wäre am liebsten vor Scham in den Böden gesunken |
он готов был провалиться сквозь землю от стыда | er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken |
он готов был сквозь землю провалиться со стыда | er wäre fast vor Scham in die Erde gesunken |
он готов для неё достать луну с неба | er will für sie das Bläue vom Himmel holen |
он готов каждому услужить | er ist gegen alle sehr dienstfertig |
он готов на всё | er ist zu allem willig |
он готов на всё | er ist zu allem entschlossen |
он готов сквозь землю провалиться от стыда | er möchte vor Scham fast in die Erde sinken |
он готов утопить меня в ложке воды | er gönnt mir nicht das Weiße im Auge |
он готов утопить меня в ложке воды | er gönnt mir nicht das Schwarze unter dem Nagel |
он давно готов | er ist lange fertig |
он никогда вовремя не готов | er ist nie rechtzeitig fertig |
он сказал, что готов | er sagte, dass er bereit sei |
он сказал, что готов | er sagte, er sei bereit |
он сказал, что он готов | er sagte, dass er bereit sei |
он сказал, что он готов | er sagte, er sei bereit |
он уже готов | bei dem hat's ausgehakt |
он уже готов был потерять всякую надежду, когда он наконец получил предложение | er wollte schon verzagen, als er endlich das Angebot erhielt |
он уже готовый художник | er ist bereits ein fertiger Künstler |
она готова была расплакаться | sie war den Tränen nahe |
она готова была расплакаться | sie war den Tränen nähe |
она готова была упасть в обморок | sie drohte ohnmächtig zu werden |
она готова отравить ему самое невинное удовольствие | sie missgönnt ihm das harmloseste Vergnügen |
отдел готового платья | Konfektionsabteilung |
поезд стоит готовым к отправлению | der Zug steht zur Ausfahrt aus dem Bahnhof bereit |
покупать готовый костюм | einen Anzug von der Stange kaufen |
после этого заседания я – готов | nach dieser Sitzung bin ich fix und fertig (больше никуда не гожусь от усталости) |
предельная цена, которую человек готов за что-либо заплатить | Schmerzpreis (Absoluter Schmerzpreis wären 250 Euro, aber alles über 150 Euro würde meine Reisekasse schon zu merklich schmälern Анастасия Фоммм) |
массовое производство готового платья | Konfektion |
производство по готовому образцу | Nachbau |
работа готова в рукописном виде | die Arbeit ist im Manuskript fertig |
работа у меня частично готова | ich habe die Arbeit zum Teil fertig |
склад готового товара | Fertigwarenlager |
склад готовой одежды | Fertigwarenlager |
склад готовых изделий готовой продукции | Fertigwarenlager |
спортивный значок "Готов к труду и защите мира" | das Sportleistungsabzeichen "Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung des Friedens" (ГДР) |
способный и готовый воспринять и усвоить чувственные впечатления | aufnahmefähig |
способный и готовый воспринять новые идеи | aufgeschlossen |
строительство по готовому образцу | Nachbau |
строить по готовому образцу по лицензии | nachbauen |
такой больной, что готов поверить в возможность смерти | sterbenskrank (чаще употр. о себе самом и содержит сознательное преувеличение) |
торговец готовым платьем | Konfektionär |
тот, кто готов пожертвовать эстетикой ради здоровья и удобства | Birkenstockträger (hagzissa) |
у него на всё готов совет | er weiß für alles Rat |
фабрика готового платья | Konfektionsbetrieb |
фирма готова выполнить дальнейшие поручения | die Firma hält sich! zu weiteren Aufträgen bestens empfohlen (заказчика) |
человек, готовый на жертвы | ein opferfreudiger Mensch |
человек, готовый на жертвы | ein opferwilliger Mensch |
человек, готовый на жертвы | ein opferbereiter Mensch |
человек, готовый спорить | ein streitbarer Mensch |
чувствовать себя готовым выдержать нагрузку | sich gewachsen fühlen (wanna) |
чувствовать себя готовым преодолевать препятствия | sich gewachsen fühlen (wanna) |
я был готов съесть все мясо | ich wollte mir das ganze Fleisch einverleiben |
я готов | ich bin dabeisein |
я готов был убить её! | ich hätte sie umbringen können! |
я готов ссудить тебе денег для предстоящей покупки дома | ich bin bereit, dir Geld für das Haus vorzuschießen |
я готов умереть от стыда | ich möchte vor Scham vergehen |
я знаю, вы готовы на жертвы | ich weiß, Sie sind opferwillig |