DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing готов | all forms | exact matches only
RussianEnglish
арифметические таблицы готовых расчётовready reckoner
банки с готовой продукциейpreserved food cans (Пузлмейкер)
больница готова принять больныхthe hospital is opened for the reception of patients
быстрый ум, всегда готовый дать ответa ready wit
ваш заказ ещё не готовyour order is not ready yet
внутренне готовыйmentally prepared (к чему либо scherfas)
возможные шаги со своей стороны, которые ты готов предпринятьgame plan (Alexander Demidov)
вчерне план готовa scheme has been roughed out
говорят, что несмотря на возраст, он в отличной физической форме, здравом уме и готов в любой момент вернуться к политическим баталиямhe is said, despite his years, to be fit, lucid and raring to re-enter the political fray
готов биться об закладI would bet my mortgage that.. (When they go home alone, feel the aches and pains then I would bet my mortgage they feel otherwise. ArcticFox)
готов биться об закладI'll go bail for that (я)
готов биться об заклад, чтоI am willing to bet (ART Vancouver)
Готов биться об заклад, чтоI am prepared to bet that (ART Vancouver)
готов биться об заклад, что он ни за что не обгонит насI'll lay you a bet that he will never overtake us
Готов дать дополнительные возможно необходимые Вам разъяснения и/или уточненияI remain at your disposal for any further explanation and/or clarification you may need. (Lavrov)
Готов держать пари, чтоI am prepared to bet that (ART Vancouver)
готов держать пари, что вы никогда не видели более резвой лошадиI am ready to lay a bet that you never saw a quicker horse (that they will win, that they will come, etc., и т.д.)
готов для использования, готов к использованиюavailable for use (Gri85)
готов для представления публикеready for consumption (suburbian)
готов заниматьсяbe up for sth (We hope to help the Salvation Army by offering our time when whatever is needed. Maybe cleaning a house or painting it, working in a soup kitchen or mowing someone's lawn – we are up for anything – even the dirty, boring jobs no one else is keen to do. ART Vancouver)
готов занятьсяbe up for (чем-либо Lady Tatyana)
готов к использованиюOK-to-GO (Alena011205)
готов к переездуwilling to relocate (в резюме twinkie)
готов к переменамpoised for change (AKarp)
готов к плаваниюin commission (о корабле)
готов к подачеbe on the ball (Xenia Hell)
готов к стрельбеlock and load (NumiTorum)
готов к тому, чтобыis on track to
Готов к труду и оборонеReady for labor and defense
Готов к труду и обороне СССРReady to Work and Defense the USSR (wikipedia.org 4uzhoj)
готов на всёwill stop at nothing (will stop at nothing to + глагол – готов на всё ради + сущ. Баян)
готов на серьёзные отношенияready to commit
готов побиться об заклад, чтоI am willing to bet (ART Vancouver)
Готов пойти на этот рискI'll take those odds (SirReal)
готов поклястьсяI could have sworn (VLZ_58)
готов поспоритьI'll bet anything
готов поспоритьI'll bet
готов поспоритьI bet you anything
готов поспоритьI would bet you anything
готов поспоритьI'll bet you anything
готов поспоритьI am willing to bet (context.reverso.net/ Aslandado)
готов поспорить на миллионI would bet you anything
готов поспорить на миллионI'll bet you anything
готов поспорить, чтоit's a safe bet that
Готов предоставить по запросуAvailable upon request (напр., резюме, рекомендации dimock)
готов принять подачуbe on the ball (Xenia Hell)
готов приступить к работеavailable to work (Johnny Bravo)
готов работать бесплатноI wouldn't charge (I wouldn't charge as I'm retired ArcticFox)
готов расплакатьсяbe on the verge of tears (The child was on the verge of tears. Wakeful dormouse)
готов себе язык откуситьone could bite one's tongue off
готов себя отдатьI'm ready to commit
готов себя посвятитьI'm ready to commit
готов споритьdollars to donuts (driven)
готов спорить, чтоI am willing to bet (ART Vancouver)
готовая едаpre-prepared food (Bullfinch)
готовая едаready-to-eat food (yo)
готовая еда, продающаяся навыносtakeaway (iVictorr)
готовая к заселению квартираready-to-move-in apartment (VLZ_58)
готовая к пуску ракетаcombat-ready rocket
готовая картаstatic map (электронная, открывающаяся сразу вся целиком, вместе со всеми встроенными блоками Lavrin)
готовая комбинацияpat hand (в покере комбинация карт при которой прикуп ничего не изменит driven)
готовая компанияready-made company (A ready-made company, off the shelf company or aged company is a company or corporation that has had no activity. | Formations Direct offers a large selection of off the shelf companies and ready made companies which have been pre-registered at Companies House and can ... Alexander Demidov)
готовая компанияoff-the-shelf company (We have a selection of off-the-shelf companies for sale with our Standard Package at £67. Alexander Demidov)
готовая кулинарная продукцияjunk food (часто из пищевых суррогатов)
готовая лекарственная формаfinished dosage form (Pharmacists adjusted when drug companies started making finished dosage forms (tablets and capsules) and effectively took most compounding away. Lacking Up Life-Saving Drugs by Haynes, Joe / Reason It produces finished dosage forms, active pharmaceutical ingredients and biotechnology products and markets them globally, with focus on India, US, Europe and Russia. Dr. Reddy's Laboratories Makes Five-Year Commitment to I-many's ... by Business Wire Barr will manufacture the finished dosage form of the 500mg capsule and Ranbaxy will manufacture the finished dosage form of the 1 gram tablet. Barr Receives FDA Approval for Cefadroxil 500 mg Capsules; Announces ... by PR Newswire. TFD Alexander Demidov)
готовая новостройкаnew build (Except they won't be flats in historical houses, they will be non-affordable flats in new builds with shops in a Georgian pastiche style at the front ... Alexander Demidov)
готовая одеждаready made
готовая пища и навыносready meals and takeaways
Готовая площадка, местоset stage (для встречи, переговоров, подписания соглашения и т.д. Valeri Imashev)
готовая программаoff-the-shelf software (rechnik)
готовая продукцияturn off
готовая продукцияstock product (Sagoto)
готовая продукцияend product (отрасли промышленности)
готовая продукция и товарыfinished products and goods (ABelonogov)
готовая производственная системаfinal production system (WiseSnake)
готовая рубашкаboughten shirt
готовая технологияexisting technology (tfennell)
готовая фирмаoff-the-shelf company (Andrew Goff)
готовая фирмаshelf company (Andrew Goff)
готовая форма письмаletterform
готовое блюдоready meal (Taras)
готовое блюдо навыносtakeaway (Alexander Demidov)
готовое блюдо навыносtake-away (Alexander Demidov)
готовое вот-вот перехлестнуть через крайready at any moment to pour over the top (raf)
готовое женское платьеconfection
готовое изделиеoff-the-peg product (Alexander Matytsin)
готовое изделиеoff the peg product (Alexander Matytsin)
готовое изделиеend product
готовое к работеready-to-go (rechnik)
готовое комплексное решениеcomplete solution (bookworm)
готовое лекарственное средствоfinished pharmaceutical product (Finished Pharmaceutical Product (FPP) means a medicine presented in its finished dosage form that has undergone all stages of production, including packaging in its final container and labeling. Alexander Demidov)
готовое лекарствоpatent medicine (продающееся без рецепта врача)
готовое оборудованиеoff the shelve equipment (не специально изготовленное)
готовое оборудованиеoff the shelf equipment (не специально изготовленное)
готовое платьеstore-bought clothes (не сшитое на заказ)
готовое платьеready-made clothes
готовое платьеslops (дешёвое)
готовое платьеready-made dress
готовое платьеreach-me-down
готовое платьеready made
готовое платьеwearing apparel
готовое платьеready-made apparel
готовое платьеready-made (женское)
готовое платьеstore clothes
готовое решениеready commodity (о чём-либо, что хорошо подходит для решения какой-либо проблемы или удовлетворения какого-либо спроса kee46)
готовое решениеout-of-the-box (kee46)
готовое решениеout-of-the-box solution (Islet)
готовое суждениеparti pris
готовое художественное оформлениеfinished artwork
готовое художественное оформлениеfinal artwork
готовы к реализации проектовwilling to move ahead with developments (mascot)
готовые жилые блокиprefabricated housing (eternalduck)
готовые за плату сражаться за любое дело людиcondottieri
готовые заменить собой повреждённыеready to take over at the time of injury (TatEsp)
готовые изделияmanufactured goods
готовые изделияoff-the-shelf items
готовые изделияfinished goods
готовые изделияfinal finished goods
готовые изделияwrought goods
готовые к употреблению пищевые продуктыready meal (Taras)
готовые лекарственные средстваfinished pharmaceutical products (FPPs Ihor Sapovsky)
готовые лекарственные формыfinished dosage forms (rechnik)
готовые металлические изделияfinished metal products (Alexander Demidov)
готовые обедыboxed lunches (обеды, доставляемые на дом или в офис Olga Tichonovich)
готовые пищевые продуктыready meal (Taras)
готовые пищевые продуктыfood preparations (JulianaK)
готовые пищевые продуктыprepared food (Nika Franchi)
готовые принадлежности женского туалетаconfection
готовые решенияmade-up minds
Готовые сайтыTemplate websites (ROGER YOUNG)
готовый активfinished asset (Leatah)
готовый в дорогуready to go (Andrey Truhachev)
готовый в дорогуready to depart (Andrey Truhachev)
готовый в дракуwith his hackles up
готовый взорватьсяabout to explode (AlexP73)
готовый восприниматьopen to (pelipejchenko)
готовый встретиться лицом к лицу с кем угодноready for a face-off with any man
готовый для набораhard copy
готовый для работыready for service
готовый для работыready-for-service
готовый для эксплуатацииready for service
готовый для эксплуатацииready for use
готовый для предоставления клиенту юридический документengrossment
готовый ехать куда угодноbe ready to go anywhere
готовый ехать куда угодноbe ready to go anywhere
готовый ждатьwilling to wait (Валерия Романченко)
готовый за плату сражаться за любое дело человекcondottiere
готовый забодатьhorn mad
готовый забодатьhorn-mad
готовый заказmultipack
готовый заплакатьweeping ripe
готовый заплакатьweeping-ripe
готовый заплатитьwilling to pay (A.Rezvov)
готовый идтиcoming
готовый идти на встречуready to go to the meeting place (MichaelBurov)
готовый идти на компромиссthink in fifty shades of grey (VLZ_58)
готовый идти навстречуaccommodating (VLZ_58)
готовый или желающий уйтиboun
полностью готовый кplayable (готовая игра/игра в которую уже вполне можно играть Artjaazz)
готовый кswift (чему-л.)
готовый кready for something (чему-то)
готовый к апокалипсисуapocalypse-ready (Ремедиос_П)
готовый к боевым действиямcombatant
готовый к борьбеup in arm
готовый к борьбеup in arms
готовый к боюcombat ready
готовый к боюbattailous
готовый к боюcombat-ready
готовый к боюin battalia
готовый к броскуready for the dart
готовый к внезапному налётуon the pounce
готовый к внезапному наскокуon the pounce
готовый к внезапному прыжкуon the pounce
готовый к враждебным действиямat sword's points
готовый к враждебным действиямat swords' points
готовый к выходу в мореoutward bound
готовый к выходу на рынокmarketable (Alexander Demidov)
готовый к действиюmarked by promptness
готовый к действиюmarked by readiness
готовый к действиюon one's toes
готовый к действиюripe for action
готовый к действиюready in the wings (Artemie)
готовый к действиюready for action
готовый к действиюall set
готовый к действиямon one's toes
готовый к диалогуinteractive (A.Rezvov)
готовый к дракеat daggers drawn (с кем-либо)
готовый к игреin trim for the game
готовый к использованиюin place (Азери)
готовый к компромиссуamenable to a compromise (Ремедиос_П)
готовый к компромиссуemollient
готовый к немедленному употреблениюtap
готовый к отплытиюbound for a voyage
готовый к отправлениюbound
готовый к печатиready for the press (о рукописи)
готовый к подаче на столready to serve
готовый к подаче на столready-to-serve
готовый к полётуin flying trim
готовый к приёму клиентовopen for business
готовый к приёму посетителейopen for business
готовый к работеon the go
готовый к работеwork-ready (Sergei Aprelikov)
готовый к работеopen for business
готовый к работеready for use (об инструментах и т.п.; источник dimock)
готовый к работеon-the-go
готовый к сдачеspot
готовый к сдачеspot goods
готовый к серьёзным отношениямcommitment-minded (Виталик-Киев)
готовый к сопротивлениюup in arms
готовый к спускуatrip (о стеньге)
готовый к стартуready for the off
готовый к съёмкеready for shooting
готовый к употреблениюready to serve
готовый к употреблениюfabricated
готовый к употреблениюReady Use
готовый к употреблениюready-to-serve
готовый к употреблению в пищуready-to-eat
готовый к услугамaccommodating (the warden was always accommodating in allowing visitors in Val_Ships)
готовый к услугамyours faithfully (заключение письма)
готовый к установкеready-to-install (готовые к установке модули = ready-to-install modules Alexander Demidov)
готовый к эксплуатацииin good condition
готовый к эксплуатацииoperational (Anglophile)
готовый к эксплуатацииin working order
готовый ко всем неожиданностямready for all emergencies
готовый ко всем неожиданностямequal to any exigence
готовый ко всем неожиданностямready for all emergences
готовый лезть в дракуwith his hackles up
готовый лезть в дракуeager for the fray (тж. перен.)
готовый наforward (что-л.)
готовый наcontent (что-л.)
готовый на всеbe game to do anything
готовый на всеgame to do anything
готовый на всеgame for anything
готовый на всеbe game for anything
готовый на всеgood-for-anything
готовый на всеon the job
готовый обедready meal (син. см. frozen dinner, microwave meal, ready meal, ready-made meal, TV dinner Taras)
готовый оказать помощьready to help (Val_Ships)
готовый ответstock response (Olya34)
готовый ответone two
готовый отправится в путьon the wing
готовый отправиться в путьready to march (Andrey Truhachev)
готовый отправиться в путьready to move (Andrey Truhachev)
готовый отправиться в путьready to depart (Andrey Truhachev)
готовый отправиться в путьready to go (Andrey Truhachev)
готовый отправиться в путьready to set off (Andrey Truhachev)
готовый отправиться в путь во вторникbound to start on Tuesday
готовый поддержатьsupportive (ssn)
готовый пойти на компромиссamenable to a compromise (Ремедиос_П)
готовый пойти на компромиссcompromisable (Lana Falcon)
готовый пойти навстречуaccommodating (4uzhoj)
готовый помочьhelpful
готовый помочьministering
готовый предстатьforth coming (на суд)
готовый приборfinished device (feyana)
готовый прийти на помощьsupportive (ssn)
готовый применить бомбуbomb happy
готовый применить бомбуbomb-happy (атомную)
готовый приобретать знанияready to learn (yuliya zadorozhny)
готовый продуктcomplete product (ssn)
готовый продуктoff-the-peg product (Alexander Matytsin)
готовый продуктoff the peg product (Alexander Matytsin)
готовый противостоять кому угодноready for a face-off with any man
готовый развалитьсяtottering
готовый расплакатьсяbe near tears (VLZ_58)
готовый расплакатьсяtears are close to the surface (VLZ_58)
готовый расплакатьсяtearful
готовый растворresulting solution (Olessya.85)
готовый растворready-mixed mortar
готовый рецептrecipe (for; чего-либо)
готовый ринутьсяwith his hackles up
готовый с радостью сделать что-тоvery willing
готовый сахарrefined sugar (bigmaxus)
готовый сделатьon the point of doing (sth., что-л.)
готовый что-л. сделатьwiling
готовый сделатьfain (что-либо)
готовый сделать что-либо охотноbe game (The majority of the children were game to go to the circus. Большинство детей охотно пошли бы в цирк. Andy)
готовый, согласный и способныйready, willing and able (fully prepared to act, as in performing a contract. Market value is ultimately determined by the price at which a buyer is ready, willing and able to buy; and a seller is ready, willing, and able to sell. MSN(R) Article Ranks Electronic Appraiser (EA) First in Home Value ... by Business Wire That can-do spirit is also exemplified by Oscar-nominated actress Emily French (Toni Collette, letting her hair down and having a blast), who pees in a wine glass in a hotel restaurant, just to show that she's ready, willing and able to prove to the film's insurers that she's drug-free. SPOOF ON HOLLYWOOD AND MOB TIES LOSES ITS STING QUICKLY by Daily News (Los Angeles, CA) and we stand ready, willing and able to assist those in need. Kenneth D. Laub offering help to former WTC tenants by Real Estate Weekly. TFD Alexander Demidov)
готовый стоять до конца человекhundred percenter
готовый тройной отвод из трубыfabricated tee branch from pipe (eternalduck)
готовый ужинready meal (Taras)
готовый уйтиboun
готовый умереть за делоready to perish in the cause
готовый умереть со стыдаfit to die of shame
готовый элементprefabricated component
готовый явитьсяforth coming
готовых ответов нетthere are no ready answers (Leonid Dzhepko)
готовых рецептов нетthere are no ready answers (Leonid Dzhepko)
грузовик для перевозки готовых автомобилейhaulaway
да, я готовyes I am ready
дешёвая готовая одеждаreach me downs
дешёвая готовая одеждаslops
дешёвая готовая одеждаreaches
дешёвое готовое платьеslab
дешёвое готовое платьеslop
дешёвое готовое платьеslopwork
дешёвое готовое платьеhand-me-down
дешёвые блюда, продаваемые в готовом видеfabricated food (особ. немясные)
Документы, выданные на основе готовых типографских формpreprinted documents (4uzhoj)
дом готов к въезду жильцовthe house is ready for occupancy
дом из готовых элементов, изготовленных на заводеfabricated house
дом наконец-то готовthe house is up at last
единица готовой продукцииunit of output (AD Alexander Demidov)
ещё не готовыйunripe
ещё один готовanother one bites the dust (4uzhoj)
жалованье 10 долларов на всем готовомwages $ 10 and all found
жалованье 10 фунтов на всем готовомwages ?10 and all found
Ждите сигнала и будьте готовы в любой моментAwait the signal and be ready at any moment (raf)
железобетон в готовых изделияхprecast concrete
жить на всем готовомhave one's needs on tap (He was trying to get used to how it would be not having his needs on tap – Он пытался привыкнуть к реалиям, в которых он уже не будет жить на всем готовом – from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo)
жить на всём готовомbe provided with food and lodging found
жить на всём готовомbe provided with board and lodging
за деньги готовы мать родную продатьsell one's mother out for a stick of bubblegum (Taras)
за оскорбление я готов заплатить той же монетойI'm ready to return insult in specie
за свои плюшечки готовы продать и мать роднуюsell one's mother out for a stick of bubblegum (Taras)
за это дело я был бы готов пролить кровьit is a cause I would willingly bleed in
за это дело я был бы готов умеретьit is a cause I would willingly bleed in
запасы готовой продукцииmarketable products (Lavrov)
запасы готовой продукцииfinished goods inventory (Lavrov)
запасы готовой продукцииstocks of finished products
изготовление дешёвого готового платьяslopwork
каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней женитьсяevery single man in town was ready to marry her at the drop of a hat
казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбитhis eyes seemed to start out from his head
казалось, что глаза его готовы были вылезти из орбитhis eyes seemed to start from their sockets
как далеко мы готовы зайтиwhere the limits are ("You can bet the Chinese are watching our every move" to see if the United States imposes biting sanctions and if the Russians figure out how to evade them, one senior intelligence official said. "They want to know where the limits are, or if there are any." 4uzhoj)
как далеко мы готовы зайтиhow far we are ready to go (This raises the question, however, of how far we are ready to go, of the costliness of extending moral responsibility. 4uzhoj)
картонная заготовка коробки, готовая к сборкеcarton blank
картофель скоро будет готовthe potatoes'll soon cook
картошка будет готова через 10 минутthe potatoes will be done in 10 minutes
книга готовых счисленийready reckoner
когда же вы будете готовы?whenever will you be ready?
когда ты будешь готов?when will you be ready?
кони были осёдланы и готовы в путьthe horses were saddled up and ready to move
конструируемый из готовых блоковpre engineered
контролёр готовой продукцииpasser
корабль, готовый к отплытиюa ship bound for a voyage
кто готов рискнутьwho will bell the cat (baletnica)
кто готов следовать за мной?who are ready to follow me?
купленный готовымboughten
кусок картона, готовый для наложения красокa piece of cardboard with painting surface
лавка готового платья, преимущественно матросскогоslop shop
любой молодой отец должен быть готов принять на себя соответствующие обязанностиevery young father has to face up to his responsibilities (Raz_Sv)
магазин готового платьяslop-shop
магазин готового платьяclothing shop
магазин готового платьяready-to-wear shop
магазин готового платьяready-for-service shop
магазин готового платьяtoggery
магазин готовой одеждыready-to-wear boutique
магазин дешёвого готового платьяslopshop
морские силы готовые к действию при угрожающей обстановкеMaritime Contingency Force (НАТО)
мы были готовы отправиться, когда пошёл дождьwe were about to start when it began to rain
мы были на всём готовомwe were all found
мы готовыwe are set
мы готовы вести переговорыwe are prepared to negotiate
мы готовы достойно встретить наших враговwe are ready to meet our enemies
мы готовы купить эти товарыwe are prepared to buy these goods
мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитетаwe're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council
мы должны быть готовы ко всяким случайностямwe must be ready for any contingence
мы можем и готовыwe are able and ready (landon)
мы рождаемся с готовым представлением о том, что такое хорошо, и что такое плохоwe are born with an innate sense of right and wrong (Bloom P. The Moral Life of Babies // New York Times. – 2010. – May 5 nytimes.com bigma)
мы уже готовыwe are all set to go (идти)
мясо уже готово?is the meat done yet?
на всем готовомeverything found
на всем готовомfood and lodging found
на всем готовомwith board and lodging
на всем готовомall found (100 pounds a year and all found – 100 – фунтов стерлингов в год на всем готовом)
на всё готовоеeverything set for someone ("A fellow could settle down here,' I said. ''Move right in. Everything set for him.' 'If he was that kind of fellow. And anybody wanted him to," she said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
на всём готовомall inclusive (scherfas)
на любой вопрос у него тут же был готов блестящий ответhe countered each question with a stunning one-two
на что кто-либо готов пойти, чтобы he went to great lenghts to cover up his crimego to great lengths to (Tanya Gesse)
надо быть готовым к худшемуthe worst cannot be ruled out
нам было приказано быть готовыми к выступлению сразу после рассветаwe got the order to saddle up just after dawn
находящийся в аптеке в готовом видеofficinal
ну, теперь я готовnow I'm ready
ограничения прав собственности на сырье или готовую продукцию, в том числе на их перемещение, принятые правительствами государств и регулирующими органамиacts of government (4uzhoj)
он был готов вести переговоры с врагом, если благодаря этому он смог бы что-либо узнатьhe was willing to treat with the enemy if he could learn anything thereby
он был готов исполнять обязанности мужа для какой-либо женщиныhe had been ready to perform the duty of husbanding a woman
он был готов на все ради едыhe was desperate for food
он готов был сквозь землю провалитьсяhe wished the earth could swallow him up
он готов перегрызть мне горлоhe would like to bite my head
он не был готов к трудностямhe was inequal to the difficulties
он не был готов к трудностямhe was unequal to the difficulties
он от стыда готов был сквозь землю провалитьсяhe was so embarrassed he could have gone through the floor
он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюмhe outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona
он подавил готовые вырваться слова негодованияhe checked himself just as he was about to blurt out his indignation
он уже был готов идти, когда я пришёлhe was set to go when I came
он уже был готов, когда я пришёлhe was set to go when I came
он уже был совсем готов, когда я пришёлhe was all set to go when I came
он уже был совсем готов идти, когда я пришёлhe was all set to go when I came
он экипировался в Фениксе, раздобыв самый лучший в Аризоне готовый костюм из чистой шерстиhe outfitted in Phoenix, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona
она была готова взорваться от гневаshe could burst for anger
она была готова запеть от радостиshe was ready to sing for joy
она была готова расплакатьсяshe was on the verge of tears
она внезапно почувствовала, что готова ко всемуshe was suddenly in a go condition
она готова был откусить себе язык из-за того, что проговориласьshe could have bitten off her tongue for having told his secret
она готова была расхохотатьсяshe was ready to burst out laughing
она готова к отправлениюshe is ready to leave
она готова расплакатьсяshe is ready to burst into tears
она готова расплакатьсяshe is in the melting mood
она для вас готова на всеshe'd do anything for you
она не готова к приёму гостейshe is not ready for company
отдел мужского готового платьяthe men's clothing department (в магазине)
открыть новый магазин готового платьяstart a new clothing-store
отливка в форму, сделанную с готового предметаsurmoulage (заимствованный из французского синоним overmoulding/overmolding TheSpinningOne)
песня была готова для первого прослушиванияthe song was ready for a first run-through
подпевала, человек ни на чьей стороне в споре, драке или готовый поддержать любую сторону во избежание конфликтаfence rider (Rapunzel)
помещение готово для въездаvacant possession (объявление)
прийти на все готовоеget it all handed to smb. in a pretty box (Taras)
пришивание листов к готовому блоку втачкуovercasting
приём готовой продукции на промыслеinspection of finished products on site (ABelonogov)
простодушный и готовый помочьall sweetness and light (Taras)
результаты анализа готовыthe results of the analysis have come back (While they didn't witness the creature themselves during their journey, the pair did find and retrieve what they believed to be possible physical evidence in the form of some hair samples which they later submitted for DNA analysis to find out whether or not they belonged to an unknown species. Now, several months later, the results of that analysis have come back. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
родители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариевparental expectation is a natural part of family life (bigmaxus)
с глазами, готовыми вылезти из орбитpopeyed
с готовыми вылезти из орбит глазамиpopeyed
склад готовой продукцииfinished products warehouse (ABelonogov)
склад готовой продукцииdistribution centre (на производстве Кунделев)
склянка, готовая к ворочаниюclear glass
снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
совершенно готовыйcut and dry
совершенно готовыйall ready
сооружение из готовых элементовprefab (something prefabricated, especially a building or section of a building)
стандарт готовой продукцииfinished product standard (maxvet)
стандарт. тройной отвод и готовый тройной отвод из трубыSTD tee branch & fabricated tee branch from pipe (eternalduck)
стандартный набор готовых формулstandard set of ready-made formulas (raf)
строительство из готовых элементов, сборное домостроениеoff-site building (makron08)
строящиеся здания, каркас которых должен был быть готов к 24 январяthe buildings which were to be carcassed by the 24th of January
ты был готов подуматьdid you think (Побеdа)
ты готов?do you feel ready? (snowleopard)
ты готовyou're toast!
ты уже готов?are you dressed yet?
у него было готовое оправданиеhe had his excuse pat
у него всегда на все готова отговоркаhe is always looking for an alibi
у него всегда на всё готов ответhe is never going to be floored
у него на все готов ответhe has always a ready answer
у него на все готов ответhe has a ready answer for any question
уже все готовы, кроме меняeveryone is ready except me
уже готовыйalready-present (Alex_Odeychuk)
упакованный готовый обедtiffin (В индийском английском слово tiffin может значить лёгкий обед, второй завтрак или полдник, а также упакованный обед, который работники либо берут с собой, либо им доставляют на работу из дома. Кроме того, это слово может означать и сам контейнер, в который упаковывают такой обед.: 1. As the young dabbawallahs (lunchbox carriers) descend into the staff kitchen, they unpack the tower blocks of tiffins and dole out about 60 home-cooked lunches to the hungry hordes. 2. Agrawal says the logistics required to keep the tiffin delivery service on track are carried out with military-like precision. 3. The tiffin itself comprises stacked metal compartments contained in a frame with a handle. com.au Ausrus)
упаковка готовой продукцииfinished product packaging (Matrena)
упаковка готовой продукцииshelf packaging (Matrena)
упаковка готовой продукцииfinal product packaging (встречается в описании пищевых заводов, обувных фабрик и т.д. Matrena)
фильм закончен и готов к распространениюthe movie is in the can and ready for release
100 фунтов стерлингов в год на всем готовом100 pounds a year and all found
целостный образ, готовый гардеробtotal-look (фэшн-индустрия Coleen Bon)
чай готовtea is on
чай готовyour tea is waiting for you
Чай готов!tea's up (разговорное сокращение от "the tea's ready" Pier)
часть, готовая выполнить любое заданиеgung-ho outfit
Чирей на его коже "созрел" и готов прорватьсяA pimple on his skin has come to a head and is ready to erupt (Sailor123)
эти куски мяса готовы к кулинарной обработкеthese cuts of meat are ready for cooking
эти слова уже готовы были сорваться у него с устthe words had been on his tongue
эти слова уже готовы были сорваться у него с языкаthe words had been on his tongue
эти слова сами готовы были сорваться у него с языкаthe words sprang to his lips
я был так зол, что готов был не знаю что сделатьI was mad enough to eat nails (Taras)
я вынесу всё что угодно, я готов со всем смиритьсяI can put up with anything
я готовI am ready (111т111)
я готовI am quite agreeable
я готов, более того, стремлюсь помочь вамI shall be ready, yes, eager to help you
я готов был заплакать от стыдаI could cry for shame
я готов в любой день соревноваться с тобой в ходьбе на 10 мильI'll walk you ten miles any day
я готов всё броситьI feel like giving up
я готов всё сдатьсяI feel like giving up
я готов всё уступитьI feel like giving up
я готов дать за это десять долларовI am willing to offer 10 dollars for it
я готов дать что угодно за глоток водыI would sell my soul for a drink of water (for a glimpse of his face, etc., и т.д.)
я готов душу заложить за глоток водыI would sell my soul for a drink of water (for a glimpse of his face, etc., и т.д.)
я готов заплатить любые деньги за глоток водыI would sell my soul for a drink of water (for a glimpse of his face, etc., и т.д.)
я готов исполнить вашу волюI am ready to act at your behest
я готов побожиться, что он там былI would swear he was there
я готов поверить этомуI am willing to buy that
я готов повторить то, что сказалI must stand by what I said
я готов пожертвовать всем, чтобы не видеть вашего позораI'd sacrifice everything rather than see you disgraced
я готов пойти дальше и сказать, чтоI'll go one better and say that (Dude67)
я готов пойти с вамиI am quite willing to come with you
я готов помериться с вами силойI'm ready to match my strength against yours
я готов помериться с вами силойI'm ready to match my strength with yours
я готов помериться с ним силамиI am ready to take him on
я готов померяться с ним силамиI'll measure my strength against his
я готов помочь вам всеми средствами за исключением нечестныхshort of what is dishonourable I will do anything to help you
я готов попробовать свои силы на любой работеI am willing to take a fling at any job
я готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этогоI'll lay your never saw anything better than that
я готов признатьI am prepared to admit
я готов признать свою винуI am quite prepared to admit my fault
я готов признать свою ошибкуI am willing to own my mistake
я готов принять ваш вызовI am ready to meet your challenge
я готов принять Ваш заказI'll take your order (реплика официанта в ресторане maystay)
я готов сквозь землю провалитьсяI should like to sink through the floor
я готов разделить с тобой все невзгодыI am with you for bad or worse
я готов рассмотреть предложениеI'm open to an offer
я готов рискнутьI'll take my chances (vogeler)
я готов сделать то, что вы предлагаетеI am agreeable to doing what you suggest
я готов сделать этоI'm ready to do it
я готов умереть за этоif I die for it
я ещё не буду готов в ближайшие полчасаI shall not be ready this half hour
я ещё совсем не готовI am not nearly ready
я за вас готов жизнью пожертвоватьI'd lay down my life for you
я купил его в готовом видеI bought it ready prepared (готовым к употреблению, о еде)
я уже завёлся и был готов вступить в спорI was all geared-up to have an argument
я уже завёлся и готов был вступить в спорI was all geared-up to have an argument
Showing first 500 phrases