Russian | English |
ведение государственных дел | administration of state affairs |
возбуждать дело в суде государственного казначейства | exchequer |
Государственное агентство по делам местного самоуправления и межэтнических отношений | State Agency for Local Self-Government and Inter-Ethnic Relations (Kyrgyzstan Civa13) |
государственные дела | matters of state (using this journal to keep a record of matters of state – записывать в нём дела государственной важности ART Vancouver) |
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | State Committee for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov) |
государственный комитет по делам юстиции | State Committee for Justice (wikipedia.org elena.sklyarova1985) |
Государственный комитет Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | State Committee of the Russian Federation for Matters Relating to Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters (E&Y ABelonogov) |
Государственный комитет Российской Федерации по делам молодёжи | State Committee of the Russian Federation for Youth Affairs (E&Y ABelonogov) |
Государственный комитет Российской Федерации по делам Севера | State Committee of the Russian Federation for Affairs of the North (E&Y ABelonogov) |
Государственный комитет РСФСР по делам обороны | State Committee of the RSFSR for Defence Matters (E&Y ABelonogov) |
Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий | the USSR Council of Ministers' State Committee for Inventions and Discoveries (WiseSnake) |
Государственный секретариат по экономическим делам | State Secretariat for Economic Affairs (Швейцария Ker-online) |
Государственный совет по делам профессионально-технического образования | State Board of Technical Education (Johnny Bravo) |
Государственный совет по делам профессионально-технического образования | State Vocational Board (Johnny Bravo) |
дела государственной важности | weighty matters of state |
дело государственной важности | a matter of national importance (nosorog) |
дело государственной важности | state business |
единый государственный реестр субъектов страхового дела | unified State register of insurance entities (ABelonogov) |
Её Величества Главный Государственный Секретарь по иностранным делам, делам Содружества и развития | Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs (Johnny Bravo) |
Её Величества Главный Государственный Секретарь по иностранным и Содружества Наций делам | Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Johnny Bravo) |
женщина, занимающаяся государственными делами | stateswoman |
искусное управление государственными делами | statesmanship |
Комитет Государственной Думы по физической культуре, спорту и делам молодёжи | State Duma Committee on Physical Fitness, Sports and Youth Affairs (Alexander Demidov) |
Министерство по делам бизнеса, предпринимательства и государственной реформы | Department for Business, Enterprise & Regulatory Reform (ssuzanna777) |
Министерство по делам бизнеса, предпринимательства и государственной реформы | BERR (Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform – орган, реализующий программу реформирования внутреннего регулирования, направленную на совершенствование законодательства, упрощение правил и процедур и снижение административных барьеров aeolis) |
Министерство по делам государственной службы | The Ministry of Civil Service Affairs (в Казахстане Johnny Bravo) |
невежда в государственных делах | a blue apron statesman |
о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons (E&Y) |
о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей | on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Families (E&Y) |
правила организации государственного архивного дела | rules for the organization of State archives (ABelonogov) |
простой ремесленник, любящий толковать о государственных делах | a state tinker |
управление государственными делами | administration of state affairs |
управление государственными делами | statecraft |
управление государственными делами | the management of state affairs |
управление по делам государственной службы | Agency on civil service affairs (WiseSnake) |
управлять государственными делами | conduct affairs of State |
Федеральная государственная служба иностранных дел | Federal Public Service Foreign Affairs (wikipedia.org kee46) |
Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития | Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation (В апостиле пишется без предлога "of" после "Service" Johnny Bravo) |