DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing горечь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть переполняемым чувством горечиbe beside oneself out of grief
в его словах чувствовалась горечьthere was а touch of bitterness in what he said
взгляд, полный горечиsour look (he gave her a sour look | the meeting ended on a sour note Olga Fomicheva)
вспоминать с горечьюbe bitter over something (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
c горечью в словахashes in mouth (sever_korrespondent)
горечь неудачиheartsick consciousness of failure
горечь пораженияbitterness of defeat (We have known the bitterness of defeat and the exultation of triumph, and from both we have learned there can be no turning back (Douglas McArthur) Arkadi Burkov)
горечь разлукиthe wrench of saying goodbye
горечь утратыheavy heart (mazurov)
горечь утратыanguish of bereavement (Гевар)
горечь утратыdesiderium
и горечь и усладаbittersweet occasion (Johnny Bravo)
испытать горечьtake it hard
испытать чувство горечиexperience a comedown from
испытывать горечьtake it hard
испытывать горечьfeel bitter (Andrey Truhachev)
испытывать горечьbe bitter (Irina Primakova)
испытывать горечь унижения, обидыsuffer bitter mortification (и т. п.)
испытывать чувство горечи в связи сexperience a comedown from
источник горечиwormwood
копить горечьstore up bitterness
наполнить горечьюembitter
наполнять горечьюacidulate
наполнять горечьюembitter
наполнять горечьюempoison
наполнять ядом, горечьюempoison
обида, злость, горечьhard feelings (TarasZ)
он говорил с такой горечьюhe spoke with such bitterness
он полон горечиhe is bitter
он сказал с горечьюhe said bitterly (kee46)
познать горечьexperience (чего-либо)
полна горечиshe is bitter (Irina Primakova)
постарайтесь спокойно вести спор, без тени горечиyou should try to argue calmly and not allow any bitterness to creep in
радость обернулась горечьюjoy has turned into bitterness
большой горечью"con amarezza (очень печально)
с горечьюacrimoniously (AlexP73)
большой горечью"amarevole (очень печально; в нотных указаниях)
с горечьюdespairingly (Abysslooker)
с горечью осознатьbe painfully aware (A.Rezvov)
с застывшей горечью в глазахbitter-eyed (Alex_Odeychuk)
сладкая горечьsweet sorrow (Taras)
хмель придаёт горечь пивуhops imbitter beer
хмель придаёт горечь пивуhops embitter beer
чувство горечи, испытываемое ею, приводит в уныние всю семьюher bitterness reflects gloom on all the family