DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing говорящий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
африканец, говорящий на языке йорубаYoruba
бегло говорящий по -fluent in
бессвязно говорящийblithering
бормочущий, говорящий неразборчиво, мямляmumbly (artbass)
водитель, говорящий по-английскиEnglish-speaking driver (aptr)
ворчанием заставить замолчать говорящегоgroan down
всякий, говорящий по-английски, но не резидент тех стран, где английский является государственным языкомEnglish speaker (nicknicky777)
втянуть в беседу, заставить говоритьgoad into speech (bumble_bee)
говори, да не завирайся!cut the shit!
говори, да не заговаривайсяtalk, but sensibly (Anglophile)
говори, да не заговаривайсяdon't let your tongue run away with you (Anglophile)
говори, да не заговаривайся!don't let your tongue run away with you!
говори, да не заговаривайсяmind what you say (Anglophile)
говори жеout with it!
Говори начистоту!Speak up! (Franka_LV)
говорит Лондонthis is London calling
говорит о наличии строгой корреляцииis closely correlated (erelena)
говорит о том жеtells the same story (Vadim Rouminsky)
говорит онquoth he
говорит онаquoth she
говорит с резким шотландским акцентомspeak broad Scots
говорит то одно, то другоеhe says one thing now another
говорите громчеspeak up (so I can hear you, что́бы мне вас бы́ло слы́шно)
говорите громче!please speak out!
говорите громче!speak up!
говорите громче, мне вас не слышноspeak louder, I can't hear you
говорите громче, нам не слышноspeak out, we can't hear
говорите же!aren't you going to speak?
говорите же!speak up!
говорите же!speak up, man!
говорите за себя!speak for yourself!
говорите корочеbe brief
говорите медленнееPace yourself (please 4uzhoj)
говорите о чём-нибудь другомturn your tongue upon another subject
говорите, пожалуйста, громче!speak out, please!
говорите, пожалуйста, яснее!speak out, please!
говорите после звукового сигналаspeak after the tone (Supernova)
говорите правду, иначе худо будет!tell the truth, otherwise it'll be bad!
говорите с ним кроткоspeak him fair
говорите с ним мягкоspeak him fair
не говорите за других, говорите только за себя!speak for yourself!
говорите только шёпотомdon't raise your voice above a whisper
говорите яснееexplain yourself
говорится оdiscusses (Alexander Demidov)
говорится о судне, у которого дифферент на кормуby the stern
говорится о судне, у которого загружена кормаby the stern
говорится о человеке, который занят несбыточными мечтамиpuzzle headed
говорится о человеке, у которого в голове всё перепутаноpuzzle headed
говорится, чтоit is reported that (The delegation is reported to have left London. = It’s reported that the delegation has left London – Говорится, что/сообщается, что/говорят, что/сообщают, что делегация прибыла в Лондон Johnny Bravo)
говорится, чтоit is said that (He is said to live in Moscow = It’s said that he lives in Moscow – Говорят, что он проживает в Москве Johnny Bravo)
говорить авторитетноspeak with authority
говорить банальноhumdrum
говорить банальные вещиtwaddle out platitudes
говорить беглоtalk fluently
говорить безапелляционноdogmatize (не принимая во внимание очевидные данные и доводы против)
говорить безапелляционноlay down the law
говорить бессвязноgibber
говорить бессвязноspeak disconnectedly (Anglophile)
говорить бессвязноslummock
говорить бессвязноbe incoherent
говорить бессвязноmaunder
говорить бессвязноrave
говорить бессвязноramble
говорить бессвязноsputter
говорить бессвязноsplutter
говорить кому-либо "Бог в помощь"bid god-speed
говорить кому-либо "Бог в помощь"wish god-speed
говорить быстроjabber
говорить быстроsplutter
говорить быстроrush
говорить быстроreel off
говорить быстроsputter
говорить быстроrattle
говорить быстроgibber
говорить быстро и бессвязноsputter
говорить быстро и бессвязноsplutter
говорить быстро и бестолковоgabble
говорить быстро и невнятноgibber
говорить быстро и невнятноjabber
говорить вещи, не соответствующие действительностиtalk bullshit (ZolVas)
говорить вздорtalk through hat
говорить восторженноrave about
говорить восторженноrave
говорить восторженноwax lyrical (chiefly Brit informal : to talk about something in a very enthusiastic way He waxed lyrical about the time he spent living in southern France. MWALD. The presidential candidate also waxed lyrical on boosting pensions and delivering housing to the military, populist moves designed to boost his popularity ahead of the 4 March vote. TG Alexander Demidov)
говорить восторженноrave about (о чём-либо)
говорить высокопарноrant
говорить высокопарноindulge in heroics
говорить вычурноspeak in pretentious language
говорить гадостиmouth off
говорить гадостиbadmouth
говорить гадостиsay foul things (Anglophile)
говорить гадостиtalk trash about (someone); о ком-либо Aydar)
говорить гадости за спинойbadmouth
говорить глупостиtalk nonsense
говорить глупостиhaver
говорить глупостиyammer
говорить глупостиbleat
говорить громогласноthunder
говорить двусмысленноequivocate
говорить до утраtalk until morning (Alex_Odeychuk)
говорить кому-либо "добро пожаловать"wish welcome
говорить догматическим тономlay down the law
говорить, допуская возможность ошибокspeak under correction
говорить ерундуbullshit
говорить ерундуtalk wet
говорить жеманноmince
говорить заbe in favor of (the facts are in favor of... – эти факты говорят за... bojana)
говорить заspeak for (кого-либо)
говорить заplead for
говорить за всехrepresent (She doesn't represent her entire gender nor her entire race. SirReal)
говорить за кадромspeak voice-over
говорить за спиной у кого-либо злословить на чей-либо счётtalk behind back
говорить за спиной у кого-либо судачить на чей-либо счётtalk behind back
говорить загадкамиenigmatize
говорить загадкамиspeak in puzzles (trofy)
говорить загадкамиspeak in conundrums
говорить загадкамиspeak enigmatically
говорить загадкамиriddle
говорить загадкамиtalk
говорить загадкамиtalk in riddles
говорить загадкамиspeak in riddles
говорить заискивающим тономspeak in the humblest accents
говорить захлёбываясьspeak breathlessly
говорить захлёбываясьsplutter (make noises with the mouth because of a sudden inability to breathe or swallow normally)
говорить захлёбываясьsplutter (от возбуждения)
говорить зло, раздраженноrage (Aly19)
говорить извиняющимся тономbe apologetic
говорить иносказательноparabolize
говорить иносказательноinsinuate (VLZ_58)
говорить иносказательноparable
говорить иносказательноspeak in parables
говорить каждый о своёмspeak at cross-purposes (Баян)
говорить каждый о своёмtalking past each other (Люди говорят каждый о своём, но верят, что у них есть общий предмет разговора, и что они ведут осмысленный диалог друг с другом AKarp)
говорить каждый о своёмtalk past each other (Ремедиос_П)
говорить как естьtell it like it is (Liv Bliss)
говорить как по писаномуswallow the dictionary (Anglophile)
говорить как по писаномуspeak like a book
говорить как по-писанномуspeak by the book
говорить категорическиdogmatise
говорить категорическиdogmatize (не принимая во внимание очевидные данные и доводы против)
говорить что-либо категорическиdogmatize
говорить медленноbe slow of speech
говорить на американском варианте английского языкаspeak Yankish (Nurik Aga)
говорить на американском варианте английского языкаspeak American
говорить на английском языкеspeak in English (in French, etc., и т.д.)
говорить на ветерwaste words
говорить на ветерspend breath
говорить на диалектеspeak a dialect
говорить на другом языкеspeak a different tongue
говорить на еврейском языкеspeak Yiddish
говорить на жаргонеjargon
говорить на жаргонеuse slang
говорить на жаргонеslang
говорить на жаргонеcant (профессиональном, воровском)
говорить на жаргонеtalk slang
говорить на жаргонеpatter
говорить на жаргонеjargonize
говорить на жаргонеspeak slang
говорить на идишеspeak Yiddish
говорить на иностранном языкеparley
говорить на иностранном языкеparleyvoo
говорить на ломаном французскомspeak bastard French
говорить на ломаном французском языкеspeak bad French
говорить на ломаном языкеto the bastardize language
говорить на ломаном языкеbastardize the language
говорить на местном диалектеprovincialize
говорить на местном наречииjargonize
говорить на одном языкеtalk the same language
говорить на одном языке speak the same language 1. Lit. [for two or more people] to communicate in a shared language. These two people don't speak the same language and need an interpreter. 2. Fig. [for people] to have similar ideas, tastes, etc. Jane and Jack get along very well. They really speak the same language about almost everything. Bob and his father didn't speak the same language when it comes to politics. See also: language, same, speak McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc. speak / talk the same language if two people speak the same language, they have similar beliefs and opinions, and express themselves in similar ways There's no use setting up a meeting between the environmentalists and the construction company – they just don't speak the same language. See It's all the same to me, be cut from the same cloth, be of like mind, sing the same tune, tar with the same brush, be on the same wavelength See also: language, same, speak Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission. speak the same language also speak somebody's language to share similar beliefs and opinions Environmentalists and developers don't speak the same language. When we got down to planning where to go on our trip, I was glad we spoke the same language. See also: language, same, speak Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. FDspeak the same language (Alexander Demidov)
говорить на одном языкеtalk one language (Damirules)
говорить на одном языкеshare a common language (Anglophile)
говорить на одном языкеbe on the same page (Alex Lilo)
говорить на публике, говорить открытоstand up and be counted (Com)
говорить на разных языкахbe on a different wavelength (Дмитрий_Р)
говорить на тайном языкеpatter
говорить на темуspeak to the point
говорить на темуbe on the topic of
говорить на темуtalk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.)
говорить на тему оbe on the topic of
говорить на узкопрофессиональные темыtalk shop
говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
говорить на узкоспециальном языкеspeak in jargon
говорить на хорошем английскомspeak good English (dimock)
говорить на языкеget by in a language (Olga Fomicheva)
говорить на языкеspeak a language
говорить начистотуopen up
говорить невнятно и бессвязноmaunder
говорить неправдоподобные вещиcome it strong
говорить неразборчивоbe thick of speech
говорить оbespeak (напр, choosing professional industry members to sit on its board clearly bespeaks Sibneft's intention to propel the stock performance Olga Okuneva)
говорить оspeak to the fact that (Liv Bliss)
говорить оgive evidence of
говорить оbear evidence of
говорить оsuggest
говорить оindicate (This indicates their attitude toward "progress". I. Havkin)
говорить оbe on the topic of
говорить оtalk (Let's talk finance VLZ_58)
говорить оimply (в значении "подразумевать" Himera)
говорить о делахtalk business (Koba83)
говорить о делахtalk shop (в гостях и т. п.)
говорить о делеtalk shop
говорить о кинозвездах, захлёбываясь от восторгаgush over film stars
говорить о поездкеdiscuss a trip
говорить о политикеtalk politics
говорить о политикеtalk politics (политических событиях)
говорить о чем-л превратилось уже в речевой штампit's a clich to say that (bigmaxus)
говорить о пустякахconverse on indifferent topics
говорить о пустякахmake a small talk
говорить о пустякахutter banalities
говорить о работеtalk shop (4uzhoj)
говорить о работе в нерабочее времяshop=профессия, to talk shop (luciaf1)
говорить о разных вещахspeak at cross-purposes (подразумевая разные вещи Баян)
говорить о разных вещахspeak of different things
говорить о разных вещахtalk past each other (подразумевая разные вещи Баян)
говорить о разных вещахtalk of sundry matters
говорить о своих обидахair grievances
говорить о своих обидахstate grievances
говорить о собственных чувствахspeak for oneself
говорить о том о разномtalk of sundry matters
говорить о чём-тоmean anything (to someone // We got an ID on the second body. His name was Sherman Stoller. That name mean anything to you? 4uzhoj)
говорить об искусствеdiscuss art (с кем-либо)
говорить общими фразамиspeak trivialities
говорить общими фразамиspeak in generalities (Taras)
говорить одним языкомbe on the same sheet of music (Alex Lilo)
говорить, основываясь на собственных знанияхspeak from own knowledge
говорить от имениspeak up for (4uzhoj)
говорить очень авторитетноtalk like the book
говорить очень авторитетноspeak like a book
говорить очень авторитетноspeak like the book
говорить очень быстроspeak a mile a minute (To speak in a very quick or hurried manner; to talk very fast. When the boss gets excited, she starts speaking a mile a minute, and I can never follow everything she's trying to say! Bullfinch)
говорить перед аудиториейspeak to an audience
говорить по SkypeSkype (Ремедиос_П)
говорить по делуkeep to the subject (Andrey Truhachev)
говорить по делуtalk turkey (Andrey Truhachev)
говорить по делуspeak on business
говорить по делуkeep to the point (Andrey Truhachev)
говорить по делуstick to the point ('Stick to the point, can't you?' 'I'm sticking to the point.' – "Говорите по делу." "Я и говорю по делу." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
говорить по душамrap
говорить по мобильному телефонуbe on the cell phone (MichaelBurov)
говорить по памятиspeak from memory
говорить по писаномуspeak as from the book
говорить по прямому проводуspeak by direct line
говорить по радиоtalk on the radio (по радиосвязи; источник dimock)
говорить по секретуmutter
говорить с кем-либо по секретуspeak confidentially to
говорить по существуspeak to the question (вопроса)
говорить по существуspeak to the point
говорить по существуspeak pithily
говорить по существу вопросаspeak to the point
говорить по существу вопросаstick to the subject
говорить по существу вопросаstick to the point
говорить по существу вопросаkeep to the point
говорить по существу делаspeak to the point
говорить по телефонуchat on the phone (about ... – о ... ; Washington Post Alex_Odeychuk)
говорить по телефонуcall
говорить по телефонуspeak by phone
говорить по телефонуspeak on the telephone
говорить по телефонуbe on the phone (Юрий Гомон)
говорить по телефонуtalk over the telephone
говорить по телефонуtalk by phone (Юрий Гомон)
говорить по телефонуtelephone
говорить по темеstick to the point (Stick to the point, will you? ART Vancouver)
говорить по-английскиspeak English (French, etc., и т.д.)
говорить по-английскиtalk English
говорить по-английскиspeak in English (in French, etc., и т.д.)
говорить по-взросломуtalk like adults (как взрослые; напр., to talk about something like adults Alex_Odeychuk)
говорить погромчеspeak up (Could you speak up, please? • You'll have to speak up a bit if you want everyone to hear you.)
говорить себе под носslur (to articulate poorly, to speak indistinctly Val_Ships)
говорить под рукуjinx (m_rakova)
говорить по-китайскиspeak Chinese
говорить, положа руку на сердцеcome clean
говорить правду, а не выдумыватьsay verity, and not to fable
говорить кому-либо правду в глазаbe plain with (someone)
говорить кому-либо правду в глазаbe plain with
говорить пустоеtalk nonsense (Супру)
говорить с акцентомspeak with an accent
говорить с апломбомdisplay self-trust
говорить с глуповатой улыбкойsimper
говорить с гневомsnap
говорить с гордостьюcrow
говорить с душойspeak with feeling
говорить с еле заметным иностранным акцентомspeak with a suggestion of a foreign accent
говорить с жаромspeak with spirit
говорить с жаромspeak fervently
говорить с жаромbe hot upon something
говорить с жаромbe hot upon something
говорить с заминкойstutter
говорить с заминкойhesitate in speaking
говорить с запинкамиsay brokenly (Andrey Truhachev)
говорить с издёвкойspeak eith derision
говорить с издёвкойspeak with derision
говорить с издёвкой оderide
говорить с иностранным акцентомspeak with a foreign accent
говорить с кафедрыspeak from the platform
говорить с манерной медлительностьюdrawl
говорить с нарочитым южным акцентомaffect a Southern accent
говорить с пафосомspeak with emotion (VLZ_58)
говорить с пафосомdeclaim
говорить с повторениямиchant
говорить с помощью знаковtalk by signs
говорить с пренебрежениемdown-talk (SirReal)
говорить с пренебрежениемdisparage
говорить с присвистомsibilate
говорить с раздражениемspeak daggers
говорить с расстановкойmake pauses in speech
говорить с расстановкойspeak without haste (Anglophile)
говорить с расстановкойspeak in measured tones (Anglophile)
говорить с резким шотландским акцентомspeak broad Scots
говорить с рыданиямиsob out
говорить с сильным акцентомspeak broad
говорить с трудомflounder
говорить с чувствомspeak with feeling (эмоционально)
говорить с чувствомspeak with feeling
говорить с энтузиазмомrave
говорить с энтузиазмомrave about
говорить с яростьюsnap
говорить странные вещиwanton
говорить только на родном языкеkeep to native language
говорю сразуlet me tell you right up front (I suppose you want to be paid, but let me tell you right up front–I don't pay my sources. 4uzhoj)
говорю яquoth I
говорят, будто она замужемthey say she's married
говорят день до вечера, а слушать нечегоmany speak much who cannot speak well
говорят день до вечера, а слушать нечегоmany speak much who can't speak well
говорят, его отравилиhe is said to have been made away with by poison
говорят, любовь слепаit is said that love is blind
говорят о малой вероятностиplay down (mascot)
говорят, он приехалhe has arrived, they say
говорят, что он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с нимthey say he's difficult but I think I can manage him
говорят, что он хороший певецhe is said to be a good singer (to be a great artist, to be a nice man, etc., и т.д.)
говорят по-английскиEnglish spoken
говорят, у твоего соседа завелись деньжатаword is that your neighbor came into some money (Слышано, что ваш сосед разбогател – Word is that your neighbor came into some money. // mberdy –)
говорят, что...the story goes that...
говорят, чтоit is related that
говорят, что высота этого холма равна двумстам метрамthe height of this hill is put at 200 metres
обычно и т.д. говорят, что здоровье — самое важноеit is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing
говорят, что новый директор не сработался с профессуройthe new director and the professors are said not to pull together
говорят, что она собирается с ним порватьI hear she's throwing him over
говорят, что у кошек девять жизнейcats are supposed to have nine lives
говорят, что у нас будет новый учительit is reported that we are to have a new teacher
говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит"he has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs. Smith" co-star
говорят, что у него интрижка с партнёршей по фильму "Мистер и Миссис Смит"he has reportedly been dallying with his "Mr. & Mrs Smith" co-star
говорят, что утопающий всплывает на поверхность три разаthey say a drowning man rises three times
говорят, что утопающий поднимается на поверхность три разаthey say a drowning man rises three times
говорят, что эти две вещи связаны между собойthe two things are said to be related
говорят, якобы он скоро уезжаетthey say that he is leaving soon
"говорящая архитектура"architecture parlante (относится к зданиям, демонстрирующим свою функцию или сущность polly.martmag)
"Говорящая доска"spirit board, talking board, The ouija (Artjaazz)
"Говорящая доска"the ouija
"Говорящая доска"talking board (Artjaazz)
"Говорящая доска"spirit board (Artjaazz)
"Говорящая доска"spirit board, talking board (Artjaazz)
говорящая доскаouija board (для спиритических сеансов artery)
говорящая пумаconversational puma (человек, постоянно перебивающий собеседника или "впрыгивающий" в беседу/рассказ с эмоциональными, но малозначительными замечаниями Lana Falcon)
говорящее имяcharactonym (Draugtaur)
говорящее названиеself-explanatory name (Alexander Demidov)
говорящие барабаныtalking drums (имитирующие человеческую речь)
говорящие именаcharactonym
говорящие часыsonowatch (Taras)
говорящий авторитетным тономdogmatizer
говорящий авторитетным тономdogmatist
говорящий беспрестанно о себеegotist
говорящий будильникtalking alarm clock (VLZ_58)
говорящий всё напрямикin-your-face
говорящий высокопарноranter
говорящий высокопарными фразамиgrandiloquent
говорящий жалобным тономcanting
говорящий загадкамиriddling
говорящий и туда и сюда, и нашим и вашимturncoat
говорящий или пишущий только на одном языкеmonoglot
Говорящий каменьtalking stone (stone)
говорящий комплиментыcomplementer
говорящий короткоshort spoken
говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуpraise without profit puts little in the pot
говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуhe who gives fair words feeds you with an empty spoon
говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложкуfine words butter no parsnips
говорящий лишнееloose-tongued
говорящий льстивые речиsupple chapped
говорящий медленноslow of speech (as)
говорящий медленно и нудноheavy of speech
говорящий на английском языкеanglophone
говорящий на английском языкеEnglish speaker (Leonid Dzhepko)
говорящий на английском языкеEnglish-speaking
говорящий на двух языкахbilinguist
говорящий на жаргонеcanting (нищих, воровском)
говорящий на жаргонеcanter
говорящий на креольском языкеcreolophone (I. Havkin)
говорящий на латыниLatiner
говорящий на многих языкахpolyglot
говорящий на многих языкахpolyglottal
говорящий на многих языкахpolyglottic
говорящий на нескольких языкахmany languaged
говорящий на одном из романских языковLatinian (о народе)
говорящий на одном из урало-алтайских языковTuranian
говорящий на разных языкахmany languaged
говорящий на родном языкеnative speaking (ssn)
говорящий на том же языкеcolloquial (Vadim Rouminsky)
говорящий на трёх языкахtrilingual
говорящий на французском языкеFrancophone
говорящий на четырёх языкахquadrilingual
говорящий напыщенноranting
говорящий напыщенноranter
говорящий напыщенными фразамиgrandiloquent
говорящий нараспевcanting
говорящий, не подумавhip-shooter (Natalia_RnD)
говорящий нежноhumble mouthed
говорящий неправильноgrammarless
говорящий о его мастерствеdemonstrative of his skill
говорящий о желанииdeclarative of a wish
говорящий о многомtelling (показательный: a telling comment cambridge.org Shabe)
говорящий обинякамиmealy mouthed (Баян)
говорящий отрывистоshort spoken
говорящий плаксивым тономcanting (нищего)
говорящий по-русскиRussian speaker (Марчихин)
говорящий пословицамиproverbialist
говорящий пословицами, притчамиproverbialist
говорящий по-французскиfrench speaking
говорящий по-французскиFrench-speaking
говорящий правильноwell spoken
говорящий правильноwell-spoken
говорящий с кафедрыpulpiteer
говорящий скворецmina
говорящий скворецminah
говорящий скворецmynah
говорящий скворецmyna
говорящий скромноhumble mouthed
говорящий только на одном языкеmonoglot
говорящий учительским тономdogmatizer
говорящий учительским тономdogmatist
говорящий хорspeech choir
данные, говорящие в пользуevidence in favor of something (чего-либо)
ежегодная традиционная встреча жителей Ирландии, говорящих на гаэльском языкеOireachtas
её говорящие глазаher speechful eyes
женщина, говорящая назидательным тономschoolmarm
жители Квебека, говорящие на английском языкеQuebec's anglophones
затем выступил доктор. Я говорил после негоthe doctor spoke next, I spoke after him
из соседней комнаты слабо доносились голоса говорящихthe voices of the speakers in the next room could be faintly heard
иметь что-либо, говорящее в твою пользуhave something on one's side (deep in thought)
иметь кое-какие факты, говорящие против негоknow some facts against him
иностранцы, говорящие по-русскиforeign speakers of Russian
канадец, говорящий на английском языкеanglo Canadian
канадцы, говорящие на английском языкеEnglish Canadians
канадцы, говорящие на французском языкеthe Francos
канадцы, говорящие на французском языкеFrench Canadians
качества, говорящие в пользуrecommendation (кого-либо)
лицо, говорящее на языке как на иностранномsecond language speaker (Andrey Truhachev)
лицо, говорящее от чьего-л. имениspokesman
лицо, говорящее от чьего-либо имениspokesman
намёки, говорящие о многомhints insinuating much
не говорящий по-французскиFrenchless (Anglophile)
невзирая на какое-либо другое положение, говорящее об обратномnotwithstanding any other provision to the contrary (AD Alexander Demidov)
невзирая на любые другие положения и говорящие об обратномnotwithstanding anything contained elsewhere to the contrary, (Johnny Bravo)
негрек, говорящий по-греческиgrecian
негрек, говорящий по-греческиHellenist
ни о чём не говорящийnondescript (Vadim Rouminsky)
ни о чём не говорящийmeaningless
ничего не говорящийundescriptive (Баян)
носить говорящее названиеbe self-explanatory
он повернулся лицом к говорящемуhe turned his face toward the speaker
она говорит, не смягчая выраженийshe does not mince it
она говорит откровенноshe does not mince it
она никогда не говорит неправдыshe never lies
относящийся к канадцам, говорящим на английском языкеAnglo-Canadian
что-либо, очень дорогое или важное для говорящегоapple of my eye (kopeika)
панегирист, говорящий похвальное словоpanegyrist
повернуться лицом к говорящемуface the speaker (one's adversary, the window, etc., и т.д.)
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим васspeak out, we can't hear you
"пожалуйста, говорите по существу дела"no digression, please
пожалуйста, говорите потишеplease cushion your voice
пожалуйста, никому не говорите об этомplease don't repeat this to anybody
понимание речи по движению губ говорящегоspeech reading (глухими)
почёт, говорящее в пользуgood mark (кого-либо)
прервать говорящегоcut the speaker short
прервать говорящегоinterrupt the speaker (ART Vancouver)
прервать говорящего, чтобы вставить своё замечаниеinterpose
речь говорящего на неродном языкеnon-native speech (belinna5)
с жаром говоритьbe hot upon a topic (о чём-либо)
с жаром говоритьbe hot upon a topic (о чём-либо)
с трудом говоритьbe awkward in one's speech
свидетель, говорящий правдуveracious witness
свободно говорящийfluent
свободно говорящий по-английскиfluent in English
сидеть лицом к говорящемуface the speaker (one's adversary, the window, etc., и т.д.)
солдаты говорят офицерам "сэр"soldiers address officers as sir
Союз говорящих на английском языкеEnglish-Speaking Union
сперва говорить, а потом думатьone's tongue runs before one's wit
сразу говорюand before you ask (4uzhoj)
стоять лицом к говорящемуface the speaker (one's adversary, the window, etc., и т.д.)
так иногда пишут "it", чтобы передать сленговость говорящегоAT
тут человек, говорит, что он пришёл по поводу твоей страховкиthere's a man at the door who says he's calling about your insurance
факты, говорящие против подсудимогоfacts that militate against the defendant
человек, безостановочно говорящийcompulsive talker
человек, говорящий банальностиplatitudinarian
человек, говорящий на двух языкахbilingual
человек, говорящий на двух языкахbilinguist
человек, говорящий очень громкоstentor
человек, говорящий плоскостиplatitudinarian
человек, говорящий по-португальскиlusophone (I. Havkin)
человек, говорящий пошлостиplatitudinarian
человек, с удовольствием говорящий неприятные вещи с видом другаcandid friend
я предпочитаю людей, говорящих правдуI like people to tell the truth
Showing first 500 phrases