DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing говорить | all forms | exact matches only
RussianSpanish
авторитетно говорить оtener voto (чём-л.)
бегло говорить по-испанскиhablar el español con soltura
бойко говоритьhablar con soltura (на иностранном языке)
будем говорить начистотуlas cosas claras y el chocolate espeso
быстро говоритьhablar como una centella
в доме повещанного не говорят о верёвкеno mentar la soga en la casa de ahorcado
в нём говорит собственникhabla en él el propietario
взялся за гуж, не говори, что не дюжcuando le dieron el anillo por en dedillo
все, о ком я говорюtodos aquellos a quienes me refiero
говори толкомhabla claro
говорит Москва радиоaquí
говорит Москва радио¡habla Moscú!
говорит Москва радио¡Moscú!
говорит сам за себя например, о фактахes de por sí revelador (Lavrov)
говорите вы совершенно справедливоestá Ud. en lo cierto
говорите же!¡hable, pues!
говорите же!¡pues!
говорите же!hable
говорится о чем-то например, в книгеtratar de (kopeika)
говорить без обиняковno tener pelos en la lengua (Unc)
говорить без обиняковhablar sin requilorios
говорить без обиняковhablar lisa y llanamente
говорить болтать без умолкуchacharear
говорить болтать без умолкуcharlar por los codos
говорить болтать без умолкуcascar
говорить без фальшиhablar sin afectación (con sencillez)
говорить безрассудноdesbaratarse
говорить бессмыслицуdevanear
говорить бесстыдноdescararse
говорить быстро и невнятноbarbullar
говорить быстро и невнятноbarbollar
говорить в заключениеconcluir diciendo
говорить в лобno tener pelos en la lengua (Unc)
говорить в носhablar por las narices
говорить в носhablar con voz nasalizada
говорить в носhablar con la nariz (de nariz)
говорить в общемgeneralizar
говорить важным тономahuecar
говорить вздорdecir hablar tonterías
говорить вздорdesatinar
говорить вздорdeíirar
говорить вздор, городить чепухуir fuera de trastes (Надюша)
говорить витиеватоalambicar
говорить всякий вздорsoltar la sin huesos (I. Havkin)
говорить глупостиtontear
говорить глупостиcantinflear (Alexander Matytsin)
говорить глупостиdisparatar
говорить глупостиdelirar (Kristenka)
говорить глупостиbobear
говорить грубоdesentonarse
говорить дельноhablar con conocimiento de causa (sensatamente, juiciosamente)
говорить дерзостиdecir insolencias
говорить длинноhablar largo y tendido
говорить за глазаhablar por detrás
говорить загадкамиhacer insinuaciones
говорить загадкамиenigmatizar
говорить захлёбываясьhablar atragantándose (tragando las palabras)
говорить захлёбываясьhablar como con saliva
говорить захлёбываясьhablar a borbotones
говорить зряdecir por decir
говорить, иметь в видуreferirse (postoronnaja)
говорить иносказательноparabolizar
говорить колкостиdecir palabras hirientes
говорить колкостиtirar puntadas
говорить колкости друг другуcontrapuntearse
говорить коснеющим языкомtartajear
говорить косноязычноfarfullar (I. Havkin)
говорить лишь бы сказатьdecir por decir
говорить любезностиenamorar
говорить любезностиflorear
говорить любезностиmiguelear
говорить любезностиechar flores
говорить метафорамиmetaforizar
говорить много и не сказать ничегоA mucho hablar, poco acertar
говорить на ветерhablar al aire
говорить на жаргонеhablar a la picaresca
говорить на исковерканном испанском языкеhablar en un español mutilado
говорить на испанском языкеhablar en español
говорить на каком-л языкеhablar
говорить писать на латинском языкеlatinar
говорить на ломаном языкеchapurrear
говорить на непонятном языкеhablar en gringo
говорить на "о"hablar con la "o"
говорить на разных языкахno entenderse
говорить на разных языкахhablar en distintos idiomas
говорить на тарабарском языкеhablar en jerigonza
говорить на условном языкеhablar en camelo
говорить на условном языкеhablar a la picaresca
говорить кому-л. на ухоhablar a alguien al oído
говорить на каком-л. языкеhablar en algún idioma
говорить на языке жестов языке глухих и слабослышащихseñar (Noia)
говорить нараспевhablar como cantando
говорить начистотуquitarse la careta
говорить начистотуhablar sin rodeos
говорить, не касаясь частностейgeneralizar
говорить что-л. не подумавescaparse
говорить невежливоdesconcertarse
говорить невнятноmusitar
говорить невнятноhablar en camelo
говорить невпопадdesafinar
говорить что-л. невпопадescaparse
говорить невпопадtocar el violón
говорить некстатиdescolgarse
говорить некстатиdesafinar
говорить неожиданноdescolgarse
говорить неправдуmentir
говорить неправдуdecir mentiras
говорить непристойностиdecir obscenidades
говорить непристойностиcolar
говорить непристойностиchocarrear
говорить несвязноhablar de una forma incoherente
говорить несерьёзноreírse
говорить несуразностиdesvariar
говорить оhablar de sobre algo
говорить оde sobre alguien (чём-л., о ком-л.)
говорить о чем-тоtratar de (kopeika)
говорить оreferirise a (Lavrov)
говорить о ком-л. с теплотойhablar calurosamente cordialmente de alguien
говорить об искусствеhablar sobre el arte (указывает тему рассказа, обсуждения)
говорить об одном и том жеno caérsele una cosa de la boca
говорить обинякамиrodear
говорить обинякамиdivagar
говорить обинякамиhablar con rodeos y circunloquios
говорить обинякамиgarabatear
говорить образноhablar metafóricamente
говорить от имениllevar la palabra (кого-л.)
говорить открытым текстомhablar sin rodeos (lisa y llanamente)
говорить по душамhablar con el corazón el la mano
говорить по душамhablar al alma
говорить по наущениюhablar por boca de ganso
говорить по существуir al grano (fam.)
говорить по существуhablar de lo esencial
говорить по телефонуhablar por el teléfono
говорить по телефонуtelefonear
говорить по чистой совестиhablar con la máxima sinceridad (franqueza)
говорить повышенным тономhablar con un tono levantado (elevado)
говорить по-испанскиhablar en español
говорить понятноhablar claro
говорить понятноhablar en cristiano (аналогично: "говорить русским языком")
говорить попустуmeter fajina
говорить попустуgastar saliva (kozavr)
говорить попустуgastar saliva en balde
говорить попустуamontonar palabras
говорить по-русскиhablar en ruso
говорить что-л. поспешноenjaretar
говорить правду в глазаdar entre ceja y ceja
говорить правду в глазаcantar las cuarenta
говорить правду в глазаcantar de plano
говорить правду в лицоsoltar cuatro frescas
говорить про себяdecir para sí
говорить пространноhablar largo y tendido
говорить пространноexplayarse
говорить протяжноhablar alargando las palabras
говорить протяжным голосомhablar con voz lánguida
говорить прямоhablar sin ambages ni rodeos
говорить прямо в глазаno ahorrárselas con nadie
говорить прямо в лицоechar en la cara a uno
говорить прямолинейноno tener pelos en la lengua (Unc)
говорить пустякиdisparatar
говорить размеренноhablar con voz pausada
говорить резкоhablar en un tono brusco (con dureza)
говорить речитативомhablar en estilo recitativo
говорить речьpronunciar hacer un discurso
говорить речь экспромтомhablar sin preparación (de repente)
говорить русским языкомhablar en cristiano
говорить с акцентомtener dejillo
говорить с апломбомhablar con aplomo
говорить с большим подъёмомhablar con gran animación (con gran entusiasmo)
говорить с выкрутасамиhablar amanerado
говорить с гордостьюhablar con orgullo
говорить с друзьямиhablar con los amigos
говорить с жаромhablar con ardor
говорить с надрывомhablar con histeria (afectación)
говорить с надрывомexagerar hablando
говорить с огонькомhablar con ardor
говорить с пафосомhablar con énfasis
говорить с пеной у ртаespumajear
говорить с пеной у ртаechar baba
говорить с пеной у ртаbabear de cólera (от ярости)
говорить с прибауткамиhablar empleando dichos
говорить с присвистомhablar silbando
говорить с самим собойhablar consigo mismo
говорить с самим собойhablar para su capote (fam.)
говорить с самим собойmonologar
говорить с увлечениемhablar con entusiasmo
говорить с чужого голосаhablar por cerbatana
говорить с чужого голосаhablar por boca de otro (de ganso)
говорить само за себяhablar por si mismo (Сергей Недорезов)
говорить своим языкомhablar su propio lenguaje
говорить серьёзноhablar en serio
говорить цедить сквозь зубыhablar entre dientes
говорить скороговоркойhablar muy de prisa
говорить скороговоркойhablar como una ametralladora
говорить со злостьюhablar coléricamente
говорить так, чтобы всем было слышноhablar de manera que todos oigan
говорить тихим голосомhablar en voz baja
говорить тихим голосомhablar muy quedo
говорить тихоhablar muy quedo
говорить тихоhablar en voz baja
говорить тихоdecir para sí
говорить то же самоеrecalcarse
говорить уверенноhablar con seguridad (con aplomo)
говорить умноhablar sensatamente
говорить чьими-л. устамиhablar por boca de otro (por boca de ganso)
говорить хриплым голосомhablar con voz ronca (áspera)
говорить, чтоdecir que (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
говорить шёпотомhablar en voz muy baja
говорить ясноhablar en plata
говорить ясноlas cosas, claras, y el chocolate, espeso (критика)
говорить ясноhablar en cristiano
говорю тебе положа руку на сердцеte dijo con la mano en el corazón
говорят, чтоsotto voce (из итальянского языка Noia)
говорят, что...se admite que...
говорят, что...dicen que...
грешно вам так говоритьno está bien que Vd. hable así
громко говоритьhablar alto (en alta voz)
дай мне хлеб и говори, что хочешьdame pan y dime tonto
ей об этом говорилиse lo dijeron
ему совсем не хочется говорить об этомno tiene en absoluto ganas de hablar sobre esto
ему трудно говоритьle cuesta hablar
если говорить более обобщённоpor extensión (Lavrov)
если говорить оal hilo de (Guaraguao)
и не говорите!¡no digas diga!
излишне нет нужды говорить, что...huelga decir que...
исковерканный испанский язык, на котором говорили мавры в испанииaljamía
как бы много ты ни говорилpor mucho que digas
как говоритсяsegun se dice (I.Negruzza)
как говоритсяcomo se dice (kanzen)
как говорятcomo dicen
который раз я тебе это говорю!¡cuántas veces te he dicho esto lo he dicho!
любящий говорить комплиментыetiquetero
любящий говорить непристойностиchocarrero
манера говоритьmanera de hablar
мне говорилиhe oído decir (13.05)
мне говорили о тебеme hablaron de ti
мне неудобно говорить об этомme es violento me da reparo, estoy cohibido hablar de esto
мне тяжело говорить об этомme cuesta hablar de eso
мне это ничего не говоритno me suena (Игорь Primo)
многие говорятmuchos dicen
много и бессодержательно говоритьlengüetear
много и громко говоритьpalotear
начинать говоритьponerse al habla
начинать говоритьgorjearse (о ребёнке)
не важно, что ты говоришьno importa lo que digas (Alex_Odeychuk)
не говори гоп, пока не перепрыгнешьantes que acabes, no te alabes
не говори чушьno mames (kozavr)
не говорите со мной таким тономno hable conmigo no me venga con ese tono
не говорить ни слова по-испанскиno hablar ni papa de español (Alexander Matytsin)
недаром говорятno se habla sin razón
незачем говорить думать об этомes inútil hablar pensar sobre esto
нет смысла говоритьno vale la pena hablar
нечего об этом говоритьes inútil hablar de esto
о ком вы говорите?¿de quién hablan ustedes?
о ком вы говорите?¿de quién habla usted?
о них много говорилиse hablaba mucho de ellos (de ellas)
одно это слово говорит всёesta palabra sola lo dice todo
он говорит о насhabla de nosotros
он сносно говорит по-русскиhabla bastante bien el ruso
они не говорят друг с другомno se hablan
от избытка чувств он не мог говоритьdebido a su gran emoción no podía hablar
открыто говоритьhablar claramente (de plano, derechamente, francamente, sin ambages)
перестать говорить обинякамиdejarse de rodeos
петь или говорить монотонно, печально, как песнопения монаховsalmodiar (ElenaRep)
по мере того, как я продолжал говоритьa medida que yo iba hablando (Viola4482)
по-каковски он говорит?¿en qué lengua está hablando?
принуждать говоритьsacar la lengua a pasear
пускай говорит!¡que hable!
расплывчато говоритьhablar en general
ребёнок ещё не говоритel niño todavía no habla
ребёнок, поздно начавший говоритьmulón
русским языком говоритьhablar decir en cristiano (сказать)
с ним говоришь серьёзно, а он отшучиваетсяle hablas en serio y sale con chistes
"Саймон говорит""Simón dice" (детская игра ННатальЯ)
само за себя говоритno necesita explicaciones
складно говоритьhablar bien (de un modo coherente)
слишком рано говорить об этомes demasiado prematuro pronto para hablar de esto
страны, где говорят на испанском языкеpaíses de habla española
так говоритсяasí se dice
так говорятasí lo dicen
факты говорят за себяlos hechos hablan por sí (mismos)
ходить вокруг да около, говорить обиняками, быть ни рыба ни мясоandar con medias tintas (anjou)
хорошо плохо говорить о другихtener buena mala boca
хорошо тебе говоритьa ti te es muy fácil hablar
что и говорить!qué hay que decir
что как ни говори!a pesar de todo en todo caso
что как ни говори!a pesar de los pesares
это говорит не в его пользуesto no habla en su favor
это говорит о многомesto dice mucho
это ещё раз говоритeso evidencia una vez más (Lavrov)
это не говорит в его пользуesto no dice nada a su favor
я ведь вам говорю, чтоsi le digo que (Lavrov)
я вовсе этого не говорилno he dicho en absoluto nada de esto
я говорю по-испанскиyo hablo español
ясно говоритьhablar distintamente (понятно)
ясно говоритьhablar claro (внятно)
ясно говорить об этомlo tener claro (El País, 2018 Alex_Odeychuk)