Kalmyk | Russian |
ав-ав гих | тявкать |
ах гих | охать |
баг-баг гих | собираться скапливаться в кучу |
барң-бүрң гих | темнеть |
барң-бүрң гих | обволакиваться туманом |
би гих | возомнить (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
бив гих | выставлять своё "я" |
бив гих | быть высокого мнения о себе |
бултаҗ гих | мелькать |
бултаҗ гих | изредка виднеться |
бултң-бултң гих | часто высовываться |
бур-бур гих | пузыриться (о кипящей жидкости) |
бур-бур гих | бурлить |
бур-бур гих | клубиться (о дыме) |
бүрн-төгс бәәһәд, күүнд орҗ өгв гих алдрш уга му нер | полностью |
бәәс гих | приостанавливаться |
бәәс гих | немного задерживаться |
бәәс гих | мешкать |
бөгдң-бөгдң гих | идти, пригибаясь к земле (о пожилых людях) |
гааг-гааг гих | кар-кар (звуко подр. крику вороны) |
гилң-гилң гих | чуть блестеть |
гилң-гилң гих | слегка поблёскивать |
гих мет | подобно этому |
гиң гих | вымолвить (Arsalang) |
гиң-гиң гих | тихонько скулить (о собаке) |
гүңгр-гүңгр гих | негромко приглушённо разговаривать |
даг-даг гих | дрожать |
дал-дал гих | дрожь (от холода) |
дар-дар гих | тараторить без толку |
дар-дар гих | тарахтеть (при езде на телеге) |
девг-девг гих | стремиться вверх |
девг-девг гих | пытаться приподняться (о человеке, к-рый хочет что-л. видеть в толпе) |
девг-девг гих | расправлять крылья (о птице) |
дерс-дерс гих | промелькнуть перед глазами |
доһлс гих | немного прихрамывать |
дїрд гих | вспыхнуть (Arsalang) |
дуг гих | вздремнуть (Arsalang) |
ивр-ивр гих | копошиться |
ивр-ивр гих | кишеть |
илв-далв гих | блестеть |
ирвс гих | промелькнуть |
ирң-дарң гих | чувствовать себя нездоровым |
ирң-дарң гих | недомогать |
иң гих | вымолвить (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
каң-каң гих | сухо кашлять |
каң-каң гих | кашлять (без выделения мокроты) |
лаг-лаг гих | бульканье |
миитр-миитр гих | идти, переваливаясь с ноги на ногу |
наг-наг гих | говорить складно (о детях) |
нүрс гих | сделать что-л. вдруг |
нөр хатад, җе гих | страдать бессонницей |
пулд гих | хлюпнуло |
пулд гих | булькнуло |
сев гих | спадать (о жаре) |
тар-тар гих | дребезжать |
тар-тур гих | словесная перебранка |
тарчң-тарчң гих | еле-еле |
таш-пиш гих | издавать хлопающий звук |
таш-таш гих | греметь |
таң-яң гих | греметь |
тольс гих | померещиться |
тольс гих | блеснуть |
торд гих | промелькнуть |
тоң-тоң гих | издавать звук |
урд цагт болсн йовдл гих | говорят сказывают, что это было очень давно |
урлан өмг-өмг гих | часто поджимать губы |
урң-урң гих | мерцать |
урң-урң гих | еле светиться |
ууртан хаһрн гих | чуть не лопнуть от злости |
хаб-хаб гих | ворчать |
хавчг-хавчг гих | чувствовать себя стеснённо |
хала-бала гих | пустословить |
хала-бала гих | болтать |
харң-харң гих | показываться - об огне |
хом гих | вздремнуть |
хооран нег ишкм гедс гих | сделать шаг назад |
хоорндан тар-тур гих | устраивать словесную перебранку |
хум гих | вздремнуть |
хухр-хухр гих | копошиться |
цәс-цүс гих | сверкать |
цәс-цүс гих | блестеть |
чирм гих | вздремнуть |
чу-чу гих | подгонять лошадь понуканием "но, но" |
шивр-шивр гих | нашёптывание |
шуг-шуг гих | шуметь |
шур-шур гих | лёгкий шорох (напр. листьев деревьев) |
эн гих му уга, тер гих зем уга | нет ничего плохого и нет ничего хорошего |
эн тер гих юмн уга | всё по-старому (по-прежнему) |
эн-тер гих юмн уга | ничего особенного нет |
эрг-дург гих | вздремнуть (словарь "ѕгин эрк", Җи№Ін Эрднь-Байр, 1995 Arsalang) |
эрг-дүрг-гих | вздремнуть |
яб-яб гих | пререкаться |
яб-яб гих | отговариваться |
яр-яр гих | переговариваться |
җе гих | страдать |
җе гих | мучиться |
җирс-җирс гих | мелькать |
һав-һав гих | тявкать |
һав-һав гих | гавкать |
һудс гих | склонить голову вниз |
һудс гих | внезапно нагнуться вниз |
өвкс-өвкс гих | подпрыгивать (напр. в седле) |