DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выяснить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидитсяthe troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming
в ответ выяснилосьit was advised (Linera)
в процессе расследования выяснились некоторые занятные фактыon investigation some curious facts came to light
вы выяснили насчёт расписания поездов?did you find out about the trains?
вы не могли бы выяснить, когда он может приехать?can you find out when he is likely to arrive?
вы не могли бы выяснить выясните, пожалуйста, когда он может приехать?can you find out when he is likely to arrive?
выясни, когда приходит отходит поездlook up the train
Выяснил? теперь Отъебись!FOFO (Found Out? Fuck off Matthew Poymsky)
выяснились новые фактыnew facts some additional details, certain circumstances, etc. have developed (и т.д.)
выяснилось, чтоit has been found that
выяснилось, чтоit transpired (Yeldar Azanbayev)
выяснилось, чтоit has emerged that (bigmaxus)
выяснилось, чтоit was obvious (The order was incomplete. We ordered 20 boxes but when we checked the consignment, it was obvious that we hadn’t got them all. ART Vancouver)
выяснилось, что...it turned out that...
выяснилось, чтоit came to light that (The curious spate of incidents reached its current crescendo on Sunday when it came to light that yet another object had been shot down that day. coasttocoastam.com ART Vancouver)
выяснилось, чтоword got out that
выяснилось, чтоit appeared to be that (Johnny Bravo)
выяснилось, чтоit was learned that
выяснилось, чтоit has been found that
выяснилось, что на перекличке его нетhe turned up missing at roll call
выяснилось, что он сделал ошибкуit developed that he had made a mistake
выяснить в мельчайших подробностяхplumb the depths (george serebryakov)
выяснить, в чём заключается проблемаget to the bottom of something (jouris-t)
выяснить, в чём секрет его успехаget at the secret of his success
выяснить возможности достижения соглашенияexplore possibilities of reaching an agreement
выяснить вопросclear up a question
выяснить вопрос и т.д. быстроget the point the matter, the misunderstanding, etc. cleared up quickly (completely, etc., и т.д.)
выяснить вопрос сhave a question out with (кем-либо)
выяснить все данныеfind out all the facts (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.)
выяснить у кого-либо все доскональноput through his catechism
выяснить все обстоятельстваfind out all the facts (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.)
выяснить все фактыfind out all the facts (smb.'s address, the proper answer, all about it, the cause of his death, the meaning of the passage, etc., и т.д.)
выяснить, где он живётfind out where he lives (where he keeps his money, where he's gone, etc., и т.д.)
выяснить, где он находитсяascertain his whereabouts
выяснить, где он находитсяget a fix on his position
выяснить действительное положение вещейfind what o'clock it is
выяснить его местонахождениеgrab a fix on his location
выяснить его намеренияfind out about his intentions (about the girl, about her antecedents, etc., и т.д.)
выяснить значениеbeat out the meaning of (чего-либо)
выяснить информацию оinform oneself of/about something (чём-либо; to find out information about something: We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. Bullfinch)
выяснить истинуget down reach bed-rock
выяснить истинуget down to bed-rock
выяснить истинуascertain the truth
выяснить источник слуховrun the rumour to its source
выяснить, как достичь своих целейfigure out how to accomplish his goals (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
выяснить как обстоят делаfind out how the land lies
выяснить, как обстоят делаsee how the land lies
выяснить, какая репутацияcheck into one's reputation (у кого-л.: Be sure to check into the builder's reputation before a presale. ART Vancouver)
выяснить, каково общее мнениеfind out how the wind blows
выяснить, кто разбил окноfind out who broke the window (who threw the first stone, who is going to come, etc., и т.д.)
выяснить мотивestablish a motive (Franka_LV)
выяснить недоразумениеclear up the mess
выяснить недоразумениеstraighten a misunderstanding
выяснить недоразумениеclear up a misunderstanding
выяснить обстановкуascertain the situation
выяснить ответ на вопросfind an answer to the problem (all about it, information on the subject, etc., и т.д.)
выяснить, откуда взята цитатаrun a quotation to earth
выяснить отношенияclear the air (Berezitsky)
выяснить отношенияhave it out with (с кем-либо)
выяснить отношенияhave out
выяснить отношения с кем-либо объяснитьсяhave it out with (с кем-либо)
выяснить отношения сhave a question out with (someone – кем-либо)
выяснить чью-либо позициюdevelop position
выяснить позицию правительства по/относительноsound out the Government's feelings about
выяснить правдуangling for the truth (Maxjan)
выяснить правду всегда нелегкоit is always difficult to get at the truth
выяснить причинуfigure out a reason (Soulbringer)
выяснить причинуdiscover the cause of (smth., чего́-л.)
выяснить причину неполадокspot the cause of the trouble
выяснить результатget at the result
выяснить с помощью подсчётовget
выяснить ситуациюclear up a situation
выяснить ситуациюget it right (Georgy Moiseenko)
выяснить ситуациюsee how the land lies
выяснить чьи-либо соображения по какому-либо вопросуobtain someone's input (george serebryakov)
выяснить уровень квалификации претендентов на должностьcheck on the past experience of the applicants
выяснить чью-либо фамилиюestablish name
выяснить, чтоmake it clear that (Andrey Truhachev)
выяснить, чтоmake it clear that (Andrey Truhachev)
выяснить, что ей стало немного лучшеdiscover her to be a little better (this to be true, etc., и т.д.)
выяснить, что кроется за этими показаниямиgo behind the evidence (behind his words, behind a decision, behind what has been said, etc., и т.д.)
выяснить, что легло в основу рассказаrun the story back to its source
выяснить, чья вещьtrace (linton)
ей было крайне важно выяснить правдуit was urgent for her to learn the truth
ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губshe would like to test the lad's ability to speak, and to lipread
если выяснитсяif word got out
если выяснится, чтоif it transpires that
ещё предстоит выяснитьstill to be found out (Ivan Pisarev)
ещё предстоит выяснитьstill remains to be clarified (Ivan Pisarev)
ещё только предстоит выяснитьstill only have to find out (Ivan Pisarev)
ещё только предстоит выяснитьit only remains to be clarified
желать выяснитьmuse
им нужно было точно выяснить высоту холмаthey had to determine the exact height of the hill
как выяснилосьas it happens
как выяснилосьit turned out (TranslationHelp)
как выяснилосьit emerged that (bookworm)
как выяснилось несколько позднее, он в действительности был её отцомas it presently appeared he was in fact her father
как выяснилось, он уже был с ней знакомas it turned out he already knew her
как выяснилось, это была ложная тревогаit turned out to have been a false alarm
как потом выяснилосьas it turned out (safe house wasn't all that safe, as it turned out Val_Ships)
когда выяснились все фактыwhen all the facts came to light
когда лётчика доставили в госпиталь, выяснилось, что у него сгорела кожа лица и рукwhen the pilot reached a hospital, it was found that tissue had been burnt away from his face and hands
мне хотелось бы выяснить вопрос оi'd like to clear up the point of
мы не смогли выяснить, откуда исходит это сообщениеwe cannot trace the source of this report
Нам, прежде всего, предстоит выяснить связь между двумя этими событиями!we have to figure out the connection between the two events! (bigmaxus)
не удаётся выяснитьit fails to clarify (Example: However, the situation remains unclear because it fails to clarify the difference between these two terms.(Возможный перевод. Однако положение остаётся неясным, поскольку не удаётся выяснить различие между этими двумя терминами.) Пазенко Георгий)
необходимо выяснить, что можно предпринятьit is necessary to see what could be done
он, как выяснилось, уже некоторое время находился под наблюдением ФБРhe, it transpired, had been under FBI surveillance for some time
он побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они взять его на работуhe went to several factories to see if they could give him a job
он побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они дать ему работуhe went to several factories to see if they could give him a job
он побывал на нескольких фабриках, чтобы выяснить, не могут ли они предоставить ему работуhe went to several factories to see if they could give him a job
он сделал всё от него зависящее, чтобы выяснить правдуhe did his best to find out the truth
они выяснили, что, они обнаружили, чтоthey have discovered that (bigmaxus)
подождите, пока не выяснятся все обстоятельства делаwait until all the facts in the case are known
позже выяснилось, что вор был пойманit transpired later that the thief had been caught
попробовать выяснить, в чём причинаinvestigate (There was an error on this page. The server administrator has been notified and will investigate. 4uzhoj)
попробовать это вино и т.д., чтобы выяснить, нравится оно или нетtaste this wine this coffee, this dish, etc. to see if you like it
постараться выяснитьsound
прежде всего он хотел выяснить, почему он не был уведомленhe wanted to know first off why he hadn't been notified
прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелётаcall us and get the rates for your airfare before you set up an appointment
пытаться выяснитьlook at (sankozh)
пытаться выяснитьsound out
пытаться выяснитьdip (что-либо)
пытаясь выяснить, кто дворянин, а кто конюхtrying to make out which was noble and which was groom
расставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношенияclear the air (АБ)
с целью выяснить подробности делаwith the view of finding out the details of the matter
с целью выяснить подробности делаwith a view to finding out the details of the matter
случайно выяснитьcome to find out
стараться выяснитьsound (мнение, взгляд)
стараться выяснить желанияfeel the pulse
учёные выяснили, чтоscientists have found that (bigmaxus)
учёные уже давно поняли, выяснилиscientists have long known that (и т.п. bigmaxus)
хотелось бы выяснить ещё один вопросi'd like to clear up one more point
я всё выяснилI have found out all about it
я должен с ним поговорить и выяснить всё до концаI must have it out with him
я не знаю, но выяснюI don't know but I'll see
я не знаю, но выяснюI don't know but I will see
я не знаю, но я выяснюI don't know but I'll see
я не знаю, но я выяснюI don't know but I will see
я не знаю, но я пойду и выяснюI don't know but I'll see
я остался, чтобы выяснить, что произойдётI stayed to see what would happen