Russian | English |
вы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу | you'd better wrap the child up well before you go out |
выходить на улицу | go out into the street |
выходить на улицу | face the street (the garden, the house, the church, etc., и т.д.) |
выходить на улицу | go outside |
выходить на улицу | go out into smth. go out into the open air |
выходить на улицу | stir out (abroad, из до́ма) |
выходить на улицу | go out to smth. go out into the open air |
выходить на улицу | get outside (You need to try to be active with people today – instead of hanging out with them indoors, get outside and go for a walk. VLZ_58) |
выходить на улицы | have hit the streets (Alex_Odeychuk) |
выходить на улицы | come out in the streets (напр., чтобы выразить протест markovka) |
выходить на улицы | take to the streets (в знак протеста) |
его комната выходит окнами на улицу | his room looks onto the street |
наказанный без права выходить на улицу | grounded (о ребёнке Marina Serzhan) |
не выходите, на улице ливень | don't go out, it is pouring |
не выходите, на улице льёт как из ведра | don't go out, it is pouring |
не выходить на улицу | stay inside (Environment Canada advises Metro Vancouver residents to drink lots of fluids and stay inside during this once-in-a-lifetime heat wave. ART Vancouver) |
ни одно окно не выходит на улицу | no window gives on the street |
окно и т.д. выходит на улицу | the window the door, the gate, etc. gives upon the street (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.) |
окно и т.д. выходит на улицу | the window the door, the gate, etc. gives on the street (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.) |
окно выходит на улицу | the window opens on to the street |
он добрался до ворот, выходивших на улицу | he gained the gate that gave streetward |
переулок выходит на главную улицу | the lane opens into the main road |
платье, в котором можно выходить на улицу | walking-dress |
платье, в котором можно выходить на улицу | walking dress |
пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты | the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping |
Ты, видно, ошалел совсем-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто | you must be bats to go out in the cold without a coat on (Andrey Truhachev) |
Ты, видно, спятил-выходить на улицу в такой холод, не надёв пальто | you must be bats to go out in the cold without a coat on (Andrey Truhachev) |
эта дверь выходит на улицу | this door goes outside |
этот переулок выходит на широкую улицу | that lane strikes into the broad street |