DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing высший | all forms | exact matches only
RussianGerman
Аахенская специализированная высшая школаFachhochschule Aachen
абитуриент, подавший заявление о приёме в высшее учебное заведениеStudienbewerber
автор высшего мирового достиженияder Inhaber der Weltbestleistung
административный суд высшей инстанцииOberverwaltungsgericht
апеллировать в высшую инстанциюeine höhere Instanz anrufen
апелляция в высшую инстанцию была безрезультатнаdie Appellation an die oberste Instanz war erfolglos
беседа на высшем уровнеGipfelgespräch
быть наездником высшего классаdie Höhe Schule reiten
быть наездником высшего классаdie Hohe Schule reiten
в высшей мереim höchsten Grade
в высшей мереim höchsten Maß
в высшей мереin höchstem Maße (Andrey Truhachev)
в высшей мереunermesslich (Andrey Truhachev)
в высшей мереäußerst
в высшей мереhöchst
в высшей степениweitestgehend (AlexandraM)
в высшей степениganz besonders
в высшей степениbrennend
в высшей степениäußerst
в высшей степениaufs Äußerste
в высшей степениunbeschreiblich
в высшей степениin höchstem Maße (Andrey Truhachev)
в высшей степениlupenrein (solo45)
в высшей степениim höchsten Maß
в высшей степениunaussprechlich
в высшей степениim höchsten Grade
в высшей степениhöchst
в высшей степениim höchsten Maße
в высшей степениim höchsten Grad
в высшей степениüberaus
в высшей степени абстрактныйhochabstrakt (Andrey Truhachev)
в высшей степени вероятноhöchstwahrscheinlich (Andrey Truhachev)
в высшей степени интересныйhochinteressant (Andrey Truhachev)
в высшей степени неясноohne Prick und Prack
в высшей степени порядочныйhochanständig
в высшей степени предупредительный человекein äußerst entgegenkommender Mensch
в высшей степени привлекательныйhochattraktiv
в высшей степени приличныйhochanständig
в высшей степени странныйwunderlich
в высшей степени странный человекein wunderlicher Mensch
в высшей степени сырая погодаeine extrem feuchte Witterung
в высшей степени туманноohne Prick und Prack
в высшей степени уродливыйgrundhäßlich
в высшем обществеin den besten Kreisen (Ремедиос_П)
в высшем обществеin Adelskreisen (Ремедиос_П)
в высшем обществеin den gehobenen Kreisen (Ремедиос_П)
в высшем обществеin feinen Kreisen (Ремедиос_П)
в высшем обществеim Hochadel (Ремедиос_П)
в высшем светеin feinen Kreisen (Ремедиос_П)
в высших кругахin feinen Kreisen (Ремедиос_П)
в высших сферахauf höchster Ebene
в высших эшелонах властиauf den höheren Machtebenen
в высших эшелонах властиin den höheren Etagen
в высших эшелонах властиauf den Höhen der Macht
в постановлении Высшего королевского суда было дано указание рассматривать эти дела в ускоренном порядкеin einem Reskript des Kammergerichtes wurde Weisung gegeben, diese Verfahren beschleunigt abzuwickeln
Висбаденская специализированная высшая школаFachhochschule Wiesbaden (ФРГ)
влезая, достигать высшей точкиerklettern (etwas)
все нашли её в высшей степени привлекательнойalle fanden sie höchst anziehend
встреча команд высшей лигиOberligaspiel (футбол)
встреча команд высшей лигиOberligaspiel
второе высшее образованиеdie zweite Hochschulbildung (SergeyL)
выполнять фигуры высшего пилотажаhohe Schule fliegen
выразить кому-либо высшую благодарностьjemandem die höchste Anerkennung zollen
высшая апелляционная инстанцияhöchste Berufungsinstanz (AlexandraM)
высшая аристократияHocharistokratie
высшая аристократияHochadel (Brücke)
высшая аристократияder hohe Adel
высшая властьObermacht
высшая геометрияMetageometrie
высшая дозаHöchstdosis (лекарства)
высшая знатьNobility (в Англии)
высшая инстанцияdie höhere Stelle
высшая инстанцияübergeordnete Stelle
высшая инстанцияdie oberste Instanz (Andrey Truhachev)
высшая инстанцияdie oberste Behörde
высшая кастаoberste Kaste (Лорина)
высшая категорияhöchste Kategorie (Лорина)
высшая категорияdie höchste Qualifikationsstufe (Лорина)
высшая категорияSonderklasse (напр., ресторана)
высшая лесная школаforstliche Hochschule
высшая лигаOberliga (футбол)
высшая лигаBundesliga (ФРГ; футбол)
высшая математикаdie höhere Mathematik
высшая математикаhöhere Mathematik
высшая мераGrößtmaß
высшая мераHöchstmaß
высшая мера наказанияHöchststrafe
высшая наградаder höchste Preis
высшая партийная школаParteihochschule
высшая похвалаhöchste Anerkennung (Andrey Truhachev)
высшая разовая дозаhöchste Einzelgabe
высшая расаHerrenrasse (расистская идеология Ин.яз)
высшая специальная школаFachhochschule (Veronika78)
высшая ставкаHöchstsatz
высшая ставкаMaximalsatz (заработной платы)
высшая ставкаHöchstlohn
высшая степеньAusbund
высшая степеньHöchstmaß (an D чего-либо)
высшая степень совершенстваHöchstmaß an Perfektion (dolmetscherr)
высшая ступеньGipfelpunkt
высшая судебная инстанцияdas höchste Gericht
высшая суточная дозаhöchste Tagesgäbe
высшая техникаhöchstentwickelte Technik
высшая торговая школаHandelshochschule
высшая точкаHöhepunkt
высшая точкаGipfelpunkt
высшая цельHochziel
высшая ценаMaximalpreis
высшая цена, предложенная на публичных торгахMeistgebot
высшая школаdie Höhe Schule
высшая школаHochschule
высшая школаHochschulwesen
Высшая школа администрации и судопроизводстваFachhochschule für Verwaltung und Rechtspflege (ФРГ)
высшая школа верховой ездыdie Hohe Schule (конный спорт)
высшая школа верховой ездыdie Höhe Schule
высшая школа верховой ездыDressurreiten (конный спорт)
Высшая школа дизайнаHochschule für Gestaltung (ФРГ)
Высшая школа изобразительных искусствHochschule für bildende Künste (ФРГ)
Высшая школа кинематографии и телевиденияHochschule für Film und Fernsehen (ФРГ)
Высшая школа прикладного знанияFachhochschule (Vladislav Zlatogorov)
Высшая школа социальной педагогики и политической экономииHochschule für Sozialpädagogik und Sozialökonomie (ФРГ)
высшая школа управленияHochschule für Verwaltungswissenschaften
Высшая школа экономики и политикиHochschule für Wirtschaft und Politik (ФРГ)
Высшая школа экономических и политических наукHochschule für Wirtschaft und Politik (ФРГ)
высшая экономическая школаWirtschaftshochschule
высшего качестваprima Qualität
высшего качестваsuperior (Лорина)
высшего качестваerster Güte
высшего качестваvon höchster Qualität (Seit dem 18. Jahrhundert kennt man Nymphenburg als Synonym für Porzellan von höchster Qualität Гевар)
высшего качестваüberlegen (Tiny Tony)
высшего качестваhochfein
высшего классаersten Güte (Andrey Truhachev)
высшего сортаprima
высшего сортаsehr fein
высшего сортаhochfein
высшее архитектурное училищеBauakademie
высшее блаженствоGlückseligkeit
высшее блаженствоSeligkeit
высшее дворянствоder hohe Adel
высшее достижениеGipfelleistung
высшее достижениеHöchstleistung
высшее достижениеSpitzenleistung
высшее достижениеGlanzstück (Евгений Цвейман)
высшее достижение и завершениеKrönung (чего-либо)
высшее звено управленияChefetage (1bes)
высшее инженерное училищеIngenieurhochschule
высшее инженерно-экономическое учебное заведениеFachhochschule für Technik und Wirtschaft
высшее инженерно-экономическое училищеFachhochschule für Technik und Wirtschaft
высшее качествоführende Qualität (Nilov)
высшее качествоTopqualität (dolmetscherr)
высшее качествоSpitzenqualität
высшее командованиеoberstes Kommando
высшее коммерческое училищеHandelshochschule
высшее медицинское образованиеMedizinstudium
высшее музыкально-педагогическое учебное заведениеMusikhochschule
высшее образованиеHochschulbildung
высшее образованиеHochschulwesen (как сфера деятельности)
высшее образованиеHochschulunterricht (V.Safronov)
высшее образованиеhöhere Bildung (altiver)
высшее образованиеStudium (Bedrin)
высшее образованиеakademische Bildung
высшее образованиеHochschulausbildung
высшее обществоfeingebildete Gesellschaft (aminova05)
высшее обществоdie große Welt
высшее обществоAdel (I. Havkin)
высшее обществоHochadel (Ремедиос_П)
высшее обществоdie feine Gesellschaft
высшее офицерствоGeneralität
высшее педагогическое училищеpädagogische Hochschule
высшее проявлениеInbegriff
высшее реальное училищеOberrealschule (Бавария)
высшее руководствоSpitze (Ремедиос_П)
высшее руководствоFührungsetagen (Abete)
высшее руководство банкаBankspitze (Ремедиос_П)
высшее сельскохозяйственное учебное заведениеLandwirtschaftliche Hochschule
высшее сельскохозяйственное учебное заведениеländwirtschaftliche Hochschule
высшее сельскохозяйственное учебное училищеländwirtschaftliche Hochschule
высшее сельскохозяйственное училищеLandwirtschaftliche Hochschule
высшее спортивное образованиеSportstudium (физкультурное marinik)
высшее счастьеSeligkeit
высшее театральное училищеTheaterhochschule
высшее техническое учебное заведениеFachhochschule für Technik
высшее техническое учебное заведениеTechnische Fachhochschule
высшее техническое учебное заведениеIngenieurhochschule
высшее техническое учебное заведениеdie technische Hochschule
высшее техническое учебное училищеtechnische Hochschule
высшее техническое училищеTechnische Hochschule
высшее техническое училищеFachhochschule für Technik
высшее торговое училищеHandelshochschule
высшее требованиеoberstes Gebot
высшее учебное заведениеHochschule
высшее учебное заведение по подготовке учителейHochschule für Lehrerbildung
высшее художественное учебное заведениеKunsthochschule
высшее художественное училищеKunsthochschule
высшей категорииExtraklasse (Kastorka)
высшей пробыerster Güte (D.Lutoshkin)
высшей пробыallererste Sahne (solo45)
высшей пробыerste Sahne (solo45)
высшей точкой местности является вершина этой горыder höchste Punkt des Geländes ist der Gipfel dieses Berges
высшие классы обществаOberklassen
высшие кругиOberschicht
высшие лица государстваHöchtsbeamte des Landes (kaisa66)
высшие органы государственного управления федерацииoberste Bundesbehörden (напр., .министерства, счётная палата ФРГ)
высшие ракиhöhere Krebse (Malacostraca)
высшие силыhöhere Gewalt
высшие слои обществаAdel (I. Havkin)
высшие спортивные инстанцииOberste Sportbehörde
высшие судебные инстанцииdie höheren Gerichte
высшие учебные заведенияdie Höhe Schule
высшие федеральные судыobere Bundesgerichte (ФРГ)
высшие федеральные учрежденияoberste Bundesbehörden (Австрия)
высшие чиновникиhöhere Beamte
высшие чиновникиhöhe Beamte
высшие чиныhohe Chargen
высшие эшелоны властиdie höchste Machtebene (Штейнке А.)
высший военный советOberkriegsrat
высший долгdie vornehmste Pflicht
высший законdas Oberste Gesetz
высший кассационный судOberlandesgericht (Австрия, ФРГ)
высший классobere Klasse (Лорина)
высший командный состав флотаAdmiralität
высший лицейOberlyzeum (среднее женское учебное заведение)
высший окладHöchstlohn
высший органdas oberste Organ (Yelena K.)
высший пилотажAeribatik
высший пилотажWeltspitze (SKY)
высший пилотажAerobatik
высший принципder Oberste Grundsatz
высший принципoberstes Gebot
высший расцветHochblüte (чего-либо)
высший светHigh Society (Siegie)
высший светdie feine Welt
высший сортbeste Qualität
высший сортprima Qualität
высший сортprima
высший сортSonderklasse
Высший суд БерлинаKammergericht (ГДР)
высший тарифHöchstsatz
высший уровеньHöchstniveau (чего-либо)
высший уровеньHochzeit
высший уровеньHöchststand (чего-либо)
высший чиновникein hoher Beamter
Высший экспертно-квалификационный комитетdas Oberste Sachverständigen- und Qualifikationskomitee (VEKK antbez0)
Высший экспертно-квалификационный комитетObersten Sachverständigen- und Qualifikationskomitee (VEKK (ВЭКК) antbez0)
Высший экспертно-квалификационный комитетdas Oberste Sachverständigen- und Qualifikationskomitee (antbez0)
высший эшелонhöhere Machtebene (Лорина)
Ганноверская высшая медицинская школаMedizinische Hochschule Hannover (ФРГ)
гармоническая составляющая высшего порядкаhöhere Harmonische
главарь шайки был приговорён к высшей мере наказанияgegen den Anführer der Bande lautet das Urteil auf das höchste Strafmaß
гостиница высшей категорииInterhotel (в ГДР)
гостиница высшей категорииGehobenes Hotel (Ewgenij71)
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образованияStaatliche Bildungseinrichtung für berufliche Hochschulbildung (SKY)
государственное образовательное учреждение высшего профессионального образованияstaatliche Bildungseinrichtung für berufliche Hochschulbildung (Translation_Corporation)
делать фигуры высшего пилотажаhöhe Schule fliegen
до Октябрьской революции дворянская аристократия в России составляла высший слой обществаvor der Oktoberrevolution bildeten die Aristokraten in Russland die Oberschicht
добиться высших почестейdie höchsten Stufen der Ehre ersteigen
дойти до высшей ступени своего развитияauf der obersten Stufe seiner Entwicklung ankommen
доктор таких-то наук, имеющий право преподавать в высшей школеhabilitierter Doktor
документ о высшем образованииHochschulabschluss (Ремедиос_П)
должность казначея в высшей школеQuästur
должность преподавателя высшего учебного заведенияDozentur
Дополнительный закон к Берлинскому земельному закону о высшей школеErgänzungsgesetz zum Berliner Hochschulgesetz
достигать высшей апогеяgipfeln
достигать высшей точкиkulminieren (в чём-либо)
достигать высшей точкиden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
достигать высшей точкиden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
достигать высшей точкиgipfeln in D (апогея)
достигать высшей точкиgipfeln
достичь высшей точкиden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
достичь высшей точкиden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
достичь точки высшего подъёмаden Höhepunkt überschreiten (Andrey Truhachev)
достичь точки высшего подъёмаden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
Дюссельдорфская специализированная высшая школаFachhochschule Düsseldorf
евангелическая специализированная высшая школаEvangelische Fachhochschule
ему настоятельно рекомендовали быть в высшей степени сдержаннымihm wurde äußerste Zurückhaltung anempfohlen
Закон о высшем образовании Нижней СаксонииNHG (Niedersächsisches Hochschulgesetz nerzig)
Закон об обновлении системы высшего образования земли СаксонияSächsisches Hochschulerneuerungsgesetz (ФРГ)
законченное высшее образованиеabgeschlossenes Studium (Praline)
законченное высшее образованиеabgeschlossene Hochschulbildung
законченное высшее образование совершенно необходимо для этой должностиein abgeschlossenes Studium ist für diesen Posten unerlässlich
звание преподавателя высшего учебного заведенияDozentur
золото высшей пробыmassives Gold (без примесей)
изделие высшей категории качества высшего качестваSpitzenerzeugnis
изделие на уровне высших достижений на уровне лучших образцовSpitzenerzeugnis
иметь высшее музыкальное образованиеkonservatoristisch gebildet sein
иметь высшее образованиеeine akademische Ausbildung haben
иметь высшее образованиеeine akademische Ausbildung besitzen
иметь высшее образованиеHochschulbildung haben
иметь законченное высшее образованиеHochschulabschluss haben
имеющий высшее образованиеakademisch gebildet
иностранцы, родившиеся и живущие в Германии и имеющие право на бесплатное высшее образованиеBildungsinländel
Институт высших исследованийInstitut für Höhere Studien (Австрия)
Институт по изучению и организации зрелищных мероприятий при Оснабрюкской высшей школеInstitut für Veranstaltungswesen (an der FH Osnabrück, ФРГ)
Исполнительное агентство по финансированию высшего образования, исследований, развития и инновацийUEFISCDI (Лорина)
исходя из высших соображенийvon höherer Warte aus gesehen
исходя из высших соображенийvon hoher Warte aus gesehen
карабкаясь, достичь высшей точкиerklimmen
Кассельская объединённая высшая школаGesamthochschule Kassel (ФРГ)
Католическая специализированная высшая школаKatholische Fachhochschule
Католический союз выпускников высшей школыKatholischer Akademikerverband
коллектив высшей школыHochschulgemeinschaft (всех вузов)
ком. высший сортsehr fein
команда вошла в высшую лигуdie Mannschaft ist in die Oberliga aufgestiegen
команда высшей лигиOberligist
команда высшей лигиOberligamannschaft (напр., в футболе, хоккее)
Констанцская специализированная высшая школаFachhochschule Konstanz (ФРГ)
конференция на высшем уровнеGipfelkonferenz
лаборатория высшего уровня биологической безопасностиHochsicherheitslabor (УББ4 marinik)
лицо с высшим университетским образованиемAkademikerin
лицо с высшим университетским образованиемAkademiker
сливочное масло высшего сортаMarkenbutter
Международная организация высших органов финансового контроляInternationale Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden (Stas-Soleil)
министерство высшего образования российской федерацииMinisterium für Hochschulbildung der Russischen Föderation (Translation_Corporation)
министерство науки и высшего образованияMinisterium für Wissenschaft und Hochschulbildung (SKY)
мне он в высшей степени безразличенer ist mir kolossal gleichgültig
молоко высшего качестваVorzugsmilch
мука высшего сортаAuszug
мука высшего сортаAuszugsmehl
на базе высшей техникиauf dem höchsten Stand der Technik
на высшем уровнеauf höchstem Niveau (Лорина)
найти своё высшее воплощение вseine Höchstform in etwas finden (чем-либо)
найти своё высшее выражениеseinen unüberbietbaren Höhepunkt finden
напряжение достигло высшей точкиdie Spannung erreichte ihren Höhepunkt
научные исследования на высшем уровнеSpitzenforschung (Валерия Георге)
обладатель высшего мирового достиженияder Inhaber der Weltbestleistung
обучение женщины в высших учебных заведенияхFrauenstudium
Общество поддержки научных исследований в Швейцарском высшем техническом училищеGesellschaft zur Förderung der Forschung an der ETH
объединение высших учебных заведенийHochschulring
объединённая высшая школаGesamthochschule (высшее учебное заведение, имеющее в своём составе университетские и узкоспециализированные факультеты; ФРГ)
объявить высший уровень террористической угрозыdie höchste Terrorwarnstufe ausrufen (Viola4482)
одобрение в высшей инстанцииdie oberbehördliche Genehmigung
оказание содействия молодым специалистам с высшим образованиемGraduiertenförderung
оканчивающий высшую школуHochschulabsolvent
окончивший высшую школуHochschulabsolvent
он был приглашён в высшее учебное заведениеer wurde an eine Hochschule berufen
он в высшей степени легкомысленныйer ist höchst leichtsinnig
он в высшей степени порядочный человекer ist ein hochanständiger Mensch
он достиг высшей ступени своей карьерыer hat die höchste Sprosse seiner Laufbahn erreicht
он достиг высшей ступени своей карьерыer hat die höchste Stufe seiner Laufbahn erreicht
он достиг высшей ступени своей карьерыer erreichte die höchste Stufe seiner Laufbahn
он стоит на высшей ступени славыer steht auf der obersten Stufe des Ruhms
он человек с высшим образованиемer ist ein studierter Mann
он чувствует себя свободно в высших кругахer bewegt sich ohne Zwang in den höchsten Kreisen
она восприняла вопрос о её возрасте как в высшей степени нетактичныйsie empfand die Frage nach ihrem Alter als höchst indiskret
организационное подразделение высшего учебного заведенияFachbereich (факультет, отделение)
Острисландское отраслевое высшее учебное заведениеFachhochschule Ostriesland
Острисландское отраслевое высшее учебное заведениеFachhochschule Osteriesland FHO
Отдел по исследованию конъюнктуры Швейцарской Высшей технической школы в ЦюрихеKonjunkturforschungsstelle der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich
отель высшего классаGehobenes Hotel (Ewgenij71)
относящийся к высшему образованиюakademisch
относящийся к высшему обществуbankable
офицер высшего командного составаMilitär
Педагогическая высшая школаPädagogische Hochschule (в бывшей ГДР)
первое высшее образованиеErststudium (n. Tак лучше? Dizzy-Lizzy)
переговоры на уровне высшего руководстваSpitzengespräch (q3mi4)
перейти в высший классin eine höhere Klasse aufrücken
повышение квалификации после окончания высшего учебного заведенияpostgraduale Weiterbildung
повышение квалификации после окончания высшего учебного заведенияdie postgraduale Weiterbildung
подготовительный курс в высшей школе, особенно для иностранных студентовStudienkolleg
подчиниться высшей светской властиsich der weltlichen Obrigkeit unterordnen
подчиниться высшей церковной властиsich der kirchlichen Obrigkeit unterordnen
покориться высшей властиsich einer höheren Macht beugen
пособие для высшей школыHochschullehrbuch
постановление высшего земельного суда об освобождении от предоставления справки о брачной правоспособностиBefreiungsurkunde (Sonn)
поступление в высшее учебное заведениеdie Aufnahme des Studiums an einer Hochschule
преподаватель высшего учебного заведенияLektor (ведущий практические занятия, б. ч. по языкам, музыке, рисунку и т. п.)
преподаватель высшего учебного заведенияLektor (ведущий практические занятия, б.ч. по языкам, музыке и т. п.)
преподаватель высшего учебного заведенияAkademiker
преподаватель высшего учебного заведенияDozent
преподаватель высшего учебного заведения, ведущий практические занятияLektor (по языку, музыке, рисунку)
преподавательница высшего учебного заведенияDozentin
принадлежащий к "высшей расе"arisch (в расистской терминологии германских фашистов)
приём в высшее учебное заведениеErstimmatrikulation
программа для высшей школыHochschulprogramm
программа работ в области высшего образованияHochschulprogramm
работники высшей школыHochschulangehörige
Рейнско-Вестфальская высшая техническая школа в АахенеRheinisch-Westphälische Technische Hochschule Aachen (ФРГ)
реформа высшего образованияHochschulreform
Ройтлингенская высшая школаHochschule Reutlingen (Лорина)
с высшим образованиемmit Hochschulbildung (Лорина)
с высшим образованиемstudiert
с высшим образованиемakademisch gebildet
с незаконченным высшим образованиемmit einem abgebrochenen Studium
свобода высшего образованияakademische Freiheit
система высшего образованияHochschulsystem
Союз преподавателей высшей школыHochschullehrerverband (ФРГ)
специализированная высшая школаFachhochschule
специализированное высшее учебное заведениеFachhochschule
специалисты с высшим образованиемHochschulkader
специальное высшее учебное заведениеFH (Fachhochschule Лорина)
специальное высшее учебное заведениеFachhochschule
специальность, требующая высшего образованияakademische Laufbahn
спирт высшей очисткиSprit
список зачисленных в высшее учебное заведениеMatrikel
спорт высших достиженийSpitzensport
спортивный клуб высшего учебного заведенияHochschulsportgemeinschaft
спортсмен высшей лигиOberligist
спускать означает всё движение сверху вниз от высшей точкиherablassen
стекло высшего сортаBlankglas (для оранжерей и парников)
студент высшего музыкального учебного заведенияMusikstudentin
студент высшего музыкального учебного заведенияMusikstudent
супруги с высшим университетским образованиемAkademikerfamilie
считать кого-либо в высшей степени счастливымseligpreisen
твоя работа, действительно, высший классdeine Arbeit ist wirklich tipptopp
ткани высшего качестваQualitätsstoffe
товар высшего качестваbessere Ware
товар высшего качестваSpitzenklasse
товары высшего качестваauserlesene Waren
торжественная церемония проводов высших чиновников ФРГder Große Zapfenstreich (Pierre7)
торжественный акт для принятых в высшее учебное заведениеImmatrikulationsfeier
у него высшее образованиеer ist akademisch gebildet
у него нет высшего образования, поэтому он не может занимать этот постer hat keine Hochschulbildung, deshalb kann er diese Funktion nicht bekleiden
указывает на высшее званиеErz- (б.ч. церковную степень)
в сложных словах указывает на высшее специальное образованиеDiplom
указывает на высший сан и т. п.: архи-Erz-
уровень высшего руководстваFührungsetage (Xenia Hell)
участвовать в конкурсе при поступлении в высшее учебное заведениеsich um einen Studienplatz bewerben
учебник для высшей школыHochschullehrbuch
учебное заведение для лиц с высшим образованиемGraduiertenkolleg
учитель полной средней школы, имеющий высшее образованиеStudienrat
Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образованияföderale staatliche haushaltsplangebundene Bildungseinrichtung der beruflichen Hochschulbildung (читая подобные "перлы" наших чиновников из министерства образования становится очень грустно :- Argo11)
фигура высшего пилотажаKunstflugfigur
фрукты высшего сортаEdelobst
Фуртвангенская специализированная высшая школаFachhochschule Furtwangen (ФРГ)
футболист высшего классаein Fußballspieler ersten Ranges
Центр по распределению мест в высших учебных заведенияхZentralstelle für die Verga be von Studienplätzen (ФРГ)
человек высшей расыHerrenmensch (расистская идеология Ин.яз)
человек "высшей расы"Arier
человек с высшим образованиемein studierter Mann
человек с высшим образованиемder akademisch Vorgebildete
человек с высшим образованиемAkademiker
Швейцарская высшая техническая школа ЦюрихаEidgenössische Technische Hochschule (Inchionette)
Швейцарское высшее техническое училищеEidgenössische Technische Hochschule
штатный учитель гимназии с законченным высшими образованиемStudienrat
экзамен на право поступления в высшую техническую школуSonderreifeprüfung (после окончания среднего специального учебного заведения)
экзамен по высшей математикеdie Prüfung in höherer Mathematik
Эслингенское высшее техническое училищеFachhochschule für Technik Esslingen (ФРГ)
эта ария предъявляет высшие требования к голосу певицыdiese Arie stellt hohe stimmliche Anforderungen an die Sängerin
это в высшей степени вредноdas ist höchst schädlich
это в высшей степени неприятноdas ist äußerst unangenehm
это в высшей степени сомнительноdas ist höchst unwahrscheinlich
это достойно высшей похвалыdas ist aller Ehren wert
это товары высшего сортаdas sind Waren erster Güte