DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выступать с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
хор выступает с новой программой合唱团演岀新节目
выступать в поддержку с речью助讲
выступать за коалицию с主张同...联合 (кем-чем-л.)
выступать за союз с主张同...联合 (кем-чем-л.)
выступать на соединение с出发去同...会合 (кем-л.)
выступать наряду с лучшими спортсменами表演得与优秀运动员的水平相去无几、
выступать под руку с挽...手走出 (кем-л.)
выступать с (речью)
выступать с...
выступать с аттракционом шуанхуан唱双簧
~ + с чем выступать с барабанным боем敲着鼓岀发
выступать с возражением不同意... (кому-л.)
выступать с возражением反对... (кому-л.)
выступать с воспоминаниями о作回忆...的讲演 (чём-л.)
动词 + с ~ей выступать с декларацией发表宣言声明
выступать с декларацией发表宣言
~ + с чем выступать с докладом作报告
выступать с докладом做报告
выступать с докладом в районе在区里做报告
v.; также в удвоении выступать с достоинством
выступать с заключением作结论
выступать с заключительным словом致闭幕词
выступать с защитой站出来保卫... (кого-чего-л.)
выступать с заявлением发表声明
выступать с заявлением提出声明
выступать с заявлением по поводу提出的声明
выступать с новыми идеями, не получив одобрения от начальства越权出台
выступать с новыми идеями, не получив одобрения сверху越权出台
выступать с инициативой提岀倡议
выступать с инициативой и претворять в жизнь倡行
выступать с комментариями发表评论
выступать с концертом表演音乐节目
выступать с концертом开音乐会
выступать с красным шёлком表演红绸舞
выступать с критикой批评... (чего-л.)
выступать с лекцией作学术报告
выступать с лекцией讲演
выступать с лекцией作讲演
выступать с лозунгом提出口号
выступать с нападками на发言攻击... (кого-что-л.)
выступать с несколькими людьми带几个人岀发
выступать с новыми идеями创新
выступать с номерами на фестивале在联欢节表演节目
выступать с номером演岀节目
выступать с каким-л. номером表演节目
выступать с номером演节目
выступать с обвинением出首
выступать с обвинением劾奏 (в совершении служебного преступления)
выступать с обвинением责备... (кого-л.)
выступать с обвинением控诉
выступать с обвинениями攻讦 (против кого-л.)
выступать с обозом带着辎重岀发
выступать с обращением к народу发表告人民书
выступать с опровержением驳斥... (чего-л.)
выступать с оркестром与乐队一起演出
выступать с отчётом作总结
выступать с песней演唱歌曲
выступать с планом提出计划
выступать с пожеланием, чтобы...表示希望...
выступать с политической программой提出政纲
выступать с поручительством出保 (гарантией)
выступать с почином提岀倡议
выступать с предложением提出建议
выступать с приветствием致贺词
выступать с приветствием致欢迎词
выступать с признанием承认... (чего-л.)
выступать с призывом发出号召
выступать с призывом提出呼吁
выступать с проектом提出方案
выступать с произведением发表作品
выступать с проникновенной речью慷慨陈词
выступать с проповедями宣教
выступать с протестом表示抗议
выступать с протестом против抗议... (кого-чего-л.)
выступать с радиообращением通过广播发表演说
выступать с разоблачением揭露... (кого-чего-л.)
выступать с рассказом о讲述 (ком-чём-л.)
выступать с рассуждением论议
выступать с резким замечанием по адресу放炮 (кого-л.)
выступать с речью传言
выступать с речью发言
выступать с речью演说
выступать с речью в облаках - обсуждать высокие материи半天云里作演说——高论
выступать с речью вслух大声演说
выступать с речью на улице当街演说
выступать с речью перед избирателями助选演说
выступать с самокритикой做自我批评
выступать с самокритикой作自我批评
выступать с самокритикой检讨
выступать с сенсационным замечанием по адресу放炮 (кого-л.)
выступать с соображением提出设想
выступать с сцена从舞台下来
выступать с танцами演出舞蹈
выступать с требованием提岀要求
выступать с увещеванием (государя)
выступать с угрозами по адресу威胁... (кого-чего-л.)
выступать с удивительной речью发惊人语
выступать с указанием作指示
гость, который выступает с речью来宾致词者
если в Поднебесной царят высокие принципы, то простолюдины не выступают с возражениями天下有道,则遮人不议
на вечере выступать с воспоминаниями在晚会上讲关于往昔的故事
она выступает уже с меньшим волнением, чем раньше她现在讲话已没有先前那样激动
с докладом выступать作报告
с жестокостью в сердце в поход выступать нельзя毒不可与战