Russian | English |
адвокат выступает от имени своего клиента | an attorney represents his client |
адвокат имеющий право выступать | barrister at law |
было объявлено, что Ирвинг будет выступать в роли Гамлета | Irving was billed to appear as Hamlet |
велеть выступать войскам | order out the troops |
величаво выступать | sweep |
встреча и т. п., на которых мало и неохотно выступают | Quaker meeting |
выборы, на которых выступает несколько кандидатов | contested election |
выступает в качестве | configures itself (Liolichka) |
выступать более чем в одном качестве | act in more than one capacity (Fallen In Love) |
выступать в больших театрах | play large houses (the principal cities, the larger cities, etc., и т.д.) |
выступать в виде капелек | transude |
выступать в гонках | enter a race |
выступать в защиту | hold a brief for (someone – кого-либо Anglophile) |
выступать в защиту | advocate |
выступать в защиту | crusade (кого-либо, чего-либо) |
выступать в защиту | side with |
выступать в защиту | speak up for (joyand) |
выступать в защиту | stand up (for) |
выступать в защиту | support |
выступать в защиту | champion |
выступать в защиту | speak in defence (of) |
выступать в защиту | strike a blow for |
выступать в защиту | demonstrate in favour of |
выступать в защиту | take a brief (кого-либо) |
выступать в защиту | preach (чего-либо) |
выступать в защиту | advocate (взглядов, образа жизни и т.п.) |
выступать в чью-либо защиту | speak in defence of |
выступать в защиту | make a stand for (чего-либо, кого-либо) |
выступать в защиту | strike a blow |
выступать в чью-л. защиту | speak on smb.'s behalf |
выступать в чью-л. защиту | speak in smb.'s defence (in smb.'s support, in confirmation of smth., etc., и т.д.) |
выступать в защиту | speak in defense |
выступать в защиту | stand up |
выступать в защиту | stand up for (Andrey Truhachev) |
выступать в защиту | cover up for |
выступать в защиту | stick up for |
выступать в защиту | plead on someone's behalf (Anglophile) |
выступать в защиту верности | stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc., и т.д.) |
выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу | speak in behalf of case |
выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу | plead in behalf of case |
выступать в защиту мира | advocate peace |
выступать в защиту мирного урегулирования | express oneself strongly in favour of peace settlement (against his nomination, etc., и т.д.) |
выступать в защиту мирного урегулирования | express oneself strongly for peace settlement (against his nomination, etc., и т.д.) |
выступать в защиту политических свобод | defend political freedoms |
выступать в защиту реформ | declare oneself in favour of reforms (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
выступать в защиту реформ | declare oneself for reforms (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
выступать с речью в качестве | speak in the capacity of... (кого-либо) |
выступать в качестве | be known to be (Johnny Bravo) |
выступать в качестве | cast oneself in the role of |
выступать в качестве | stand in as (sega_tarasov) |
выступать в качестве | take on the role |
выступать в качестве | take on the role of |
выступать в качестве | as (Johnny Bravo) |
выступать в каком-либо качестве | stand |
выступать в качестве | play a role (Alexander Matytsin) |
выступать в качестве | appear for |
выступать в качестве | serve as (sbogatyrev) |
выступать в качестве агента фирмы ИБМ | be the agent for the IBM |
выступать в качестве агента фирмы ИБМ | be the agent for the IBM |
выступать в качестве адвоката | plead |
выступать в качестве адвоката истца или в качестве представителя обвинения | appear for the prosecution |
выступать в суде в качестве адвоката ответчика | appear for the defendant (for the plaintiff, for Mr. Smith, etc., и т.д.) |
выступать в качестве барьера / служить барьером на пути | militate against |
выступать в качестве выразителя интересов нефтяных компаний | act as a mouthpiece of the oil circles |
выступать в качестве директора | act as a director |
выступать в качестве докладчика | present (Е. Тамарченко, 22.02.2018 Евгений Тамарченко) |
выступать в качестве дублёра | shadow (Alexander Matytsin) |
выступать в качестве жокея | jockey |
выступать в качестве залога | be key to |
выступать в качестве защитника | defend |
выступать в качестве истца | sue |
выступать в качестве кандидата на пост президента | stand as candidate for the presidency (as Labour Candidate, as sponsor for him, etc., и т.д.) |
выступать в качестве конкурента | contest |
выступать в качестве консультанта | act as a consultant (as smb.'s deputy, as a go-between, as a guide, as a secretary, etc., и т.д.) |
выступать в качестве консультанта | act in an advisory capacity |
выступать в качестве контактного лица между и | act as the interface between and (Johnny Bravo) |
выступать в качестве крыши для | be front for |
выступать в качестве необходимого условия | be key to |
выступать в качестве обвинителя | prosecute |
выступать в качестве обязательного условия | be key to |
выступать в качестве организатора и вдохновителя | be central to |
выступать в качестве чьего-либо поручителя | stand as guarantor for |
выступать в качестве чьего-либо поручителя | go guarantee for |
выступать в качестве посредника | go to mediation |
выступать в качестве представителя | act as deputy for (кого-либо) |
выступать в качестве чьего-либо представителя | act as agent |
выступать в качестве представителя | deputize |
выступать в качестве чьего-либо представителя в переговорах | act as ambassador in a negotiation |
выступать в качестве представителя премьер-министра | deputize for the Premier |
выступать в качестве прикрытия для | be a cover up for |
выступать в качестве протеже | favor |
выступать в качестве священника | priest |
выступать в качестве секретаря | deputize for as secretary |
выступать в качестве суперарбитра | umpire |
выступать в качестве третейского судьи в споре | arbitrate a dispute |
выступать в качестве хозяина | do the host (the interpreter, etc., и т.д.) |
выступать в качестве частного лица | speak in private capacity (частным образом) |
выступать в качестве частного лица | speak in private capacity |
выступать в Комитете | appear before the Committee (Lavrov) |
выступать в конкурсе | enter for a contest |
выступать в нейтральном статусе | wear neutral Olympic uniform (на ОИ) |
выступать в общей дискуссии | participate in the general debate |
выступать в общей дискуссии | intervene in the general debate |
выступать в оппозиции | oppose |
выступать в оппозиции к правительству | oppose the Government |
выступать в печати | appear in print |
выступать в печати | write for the press |
выступать в печати против этого автора | write against this author (against smb.'s book, etc., и т.д.) |
выступать в поддержку | talk up (Taras) |
выступать в поддержку | espouse (чего-либо) |
выступать в поддержку | come out in favor of (чего-либо Leonid Dzhepko) |
выступать в поддержку | stand out for (ч-л; something ZolVas) |
выступать в поддержку | voice one's support for something (чего-либо) |
выступать в поддержку | speak for something (чего-либо) |
выступать в поддержку | speak in support of (кого-либо) |
выступать в поддержку | speak in favour of (кого-либо) |
выступать в поддержку | second (предложения, резолюции) |
выступать в поддержку | go strong on |
выступать в поддержку какого-либо предложения | be the seconder of a proposal |
выступать в поддержку какого-либо предложения | be the seconder of a proposal |
выступать в пользу чего-либо | argue in favour of |
выступать в пользу чего-либо | argue for |
выступать в порядке осуществления права на ответ | speak in exercise of one's right of reply |
выступать в поход | go on the trek |
выступать в поход | take the field |
выступать в поход | crusade |
выступать в поход | rank off |
выступать в прениях | take part in a debate |
выступать в прениях | speak in a debate (Altuntash) |
выступать в роли | take on the role |
выступать в роли | cast oneself in the role of |
выступать в роли | act as (vitatel) |
выступать в роли ведущих | take on hosting duties (Anglophile) |
выступать в роли крёстного отца | stand godfather (godmother, etc., и т.д.) |
выступать в роли негра | appear in blackface |
выступать в роли негра | appear in black-face |
выступать в роли опекуна | trustee (kee46) |
выступать в роли посредника между враждующими группировками | be an intermediary between the warring factions |
выступать в роли хозяина | host |
выступать в роли хозяина | play the host (the hostess, хозя́йки) |
выступать в роли хозяина | play host to (где-либо) |
выступать в роли хозяйки | hostess |
выступать в соревнованиях против французской команды | play a match game against the French team |
выступать в соревнованиях против французской команды | play a match against the French team |
выступать в суде со стороны | hold a brief for someone (кого-л.) |
выступать в танце | take the floor |
выступать в театре | perform at the theatre (at a concert, in America, on Broadway, etc., и т.д.) |
выступать в трагедиях | tragedize |
выступать вдохновителем | provide inspiration (Alexander Demidov) |
выступать во всеуслышание | declare |
выступать вперёд | move to the fore (Anglophile) |
выступать вторым | speak second |
выступать единым голосом | speak with a single voice (eumm.eu Tanya Gesse) |
выступать единым фронтом | present united front (Anglophile) |
выступать единым фронтом | come out in a united front |
выступать единым фронтом | stand as one man |
выступать единым фронтом | present a united front (VLZ_58) |
выступать единым фронтом | show a united front (mab) |
выступать единым фронтом против | side against |
выступать единым фронтом с | team up with |
выступать "за" | speak for the affirmative |
выступать за | be in favor of (gchupin) |
выступать за | favor (gchupin) |
выступать за | propound (mascot) |
выступать за | be committed to (mascot) |
выступать за | stand out for (ч-л; something ZolVas) |
выступать за | advocate for (что-л. Alex_Odeychuk) |
выступать за | argue for (что-л. Alex_Odeychuk) |
выступать за | be for (Johnny Bravo) |
выступать за | speak up |
выступать за | stand with |
выступать "за" | plump |
выступать за | stand for |
выступать за | favour |
выступать за | protrude beyond (Alexander Demidov) |
выступать за | come out for |
выступать за | protrude over (The dog's nail should not protrude over the pad snowleopard) |
выступать за | sit proud (из, над; The shaped portion is adapted to extend upwardly through the opening so as to sit proud of the external layer. I. Havkin) |
выступать за | commit (Alexander Matytsin) |
выступать за | lobby for |
выступать за | advocate (напр, Karl Marx advocated a classless society, organized on the basis of common ownership of property and the means of production Olga Okuneva) |
выступать за академические свободы | stand out for academic freedoms |
выступать за верность | stand for loyalty (for liberty, for freedom and justice, for racial tolerance, for reform, for the same principles, etc., и т.д.) |
выступать за границы | extend beyond (Alexander Demidov) |
выступать за законопроект | declare for a bill (for the Government, for early elections, etc., и т.д.) |
выступать за чьи-либо интересы | lobby |
выступать за кого-либо что-либо | stick up |
выступать за чей-л. план | favour smb.'s plan (the proposal, the scheme, a progressive policy, etc., и т.д.) |
выступать за повышение окладов учителей | advocate higher salaries for teachers (bigmaxus) |
выступать за политическую свободу | stand up for political liberty |
выступать за пределы | protrude over (или beyond/past) the edge(s; контекстуально, например: position the area you need to cut through so it protrudes over the edge of your workbench Jenny1801) |
выступать за предложение | come out in favor of a proposal |
выступать за предложение | come out in favour of a proposal |
выступать за реформы | declare oneself in favour of reforms (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
выступать за реформы | declare oneself for reforms (for new approaches, in favour of her plan, etc., и т.д.) |
выступать за свои права | stand out for one's rights |
выступать застрельщиком | fuel |
выступать и в роли | double as (Alexander Demidov) |
выступать или давать показания против самого себя | condemn oneself out of one's own mouth |
выступать инициатором | take the lead |
выступать истцом и ответчиком в суде | sue and be sued in any court (Lavrov) |
выступать истцом и ответчиком в суде | sue and be a defendant (Lavrov) |
выступать как | serve as (выступает как организатор = serves as an organizer of Alexander Demidov) |
выступать как ангажированное лицо | shill (Alexey Lebedev) |
выступать каплями | pearl |
выступать каплями | drop |
выступать кнаружи от главной оси | porrect |
выступать "лицом" компании-производителя | shill (Alexey Lebedev) |
выступать "лицом" рекламной кампании | shill (David Beckham Shills For Samsung. Alexey Lebedev) |
выступать на английском | speak in English |
выступать на английском языке | speak in English |
выступать на заседании | address a conference (a meeting, the congregation, etc., и т.д.) |
выступать на конференции | address a conference (a meeting, the congregation, etc., и т.д.) |
выступать на концертах | play at concerts (in the theatre, in theatricals, in a large hall, etc., и т.д.) |
выступать на лошади | jockey |
выступать на передний план | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выступать на показательных состязаниях после окончания сезона | barnstorm (о спортсменах-профессионалах) |
выступать на поле брани | journey |
выступать на равных с | be of a match for |
выступать на разогреве | play as a warm-up for (у кого-либо Bullfinch) |
выступать на собрании | speak at a meeting (at a large gathering, at a forum, at a conference, etc., и т.д.) |
выступать с речью на совещании | speak at a meeting |
выступать на соревновании | take on (lavagirl) |
выступать на соревнованиях | take part in a competition |
выступать на соревнованиях | appear in a competition |
выступать на стороне | speak for (Tanya Gesse) |
выступать на стороне | serve best interests of (кого-либо; контекстуально sankozh) |
выступать на стороне | act for (do something on behalf of someone else; stand in someone else's place; assist someone. BED Alexander Demidov) |
выступать на стороне | come down on the side of (чего-либо, кого-либо) |
выступать на сцене | appear on the stage (in a play, before the footlights, in every concert hall, etc., и т.д.) |
выступать на сцене | appear on stage |
выступать на сцене | appear before the footlights |
выступать на сцене | appear on the stage |
выступать на сцене | tread the boards (Anglophile) |
выступать на сцене | perform on the stage (FalconDot) |
выступать на сцене | walk the boards |
выступать на какую-л. тему | talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
выступать на какую-л. тему | speak on a matter (on a topic, on this point, upon a subject, etc., и т.д.) |
выступать на чьей-либо стороне | side (Irina Verbitskaya) |
выступать над | overhang (чем-либо) |
выступать ниже своего уровня | underperform (Alexey Lebedev) |
выступать ниже своих способностей | underperform (Alexey Lebedev) |
выступать один против другого | pit |
выступать организатором | initiate (sankozh) |
выступать организатором торгов по продаже имущества | act as the organizer of an auction for the sale of assets (ABelonogov) |
выступать от кого-либо | speak on behalf of |
выступать от | speak on behalf of |
выступать от имени | represent (Lavrov) |
выступать от имени | act on behalf of (I. Havkin) |
выступать от чьего-либо имени | speak in the name of (someone) |
выступать от имени | rep (someone Galdbera) |
выступать от имени | act as the voice of (q3mi4) |
выступать от имени делегации | be the speaker of a delegation |
выступать от имени делегации | be the speaker of a delegation |
выступать от лица всей семьи | act as a spokesman for the family |
выступать от лица всех прогрессивных людей | speak on behalf of all progressive men and women |
выступать от лица истца | appear for the prosecution |
выступать в суде от лица обвинения | appear for the prosecution |
выступать от своего имени | speak for oneself |
выступать первым | volunteer (Vadim Rouminsky) |
выступать перед | address (кем-либо; с докладом, речью, официальным сообщением) |
выступать перед аудиторией | talk before the audience (before one's pupils, etc., и т.д.) |
выступать перед большой аудиторией | speak to a large audience (to students, to recruits, before a company, etc., и т.д.) |
выступать перед большой аудиторией | perform before a large audience |
выступать перед восторженными зрителями | play to an enthusiastic audience (to empty houses, before a thin house, before a poor house, before a sold-out house, etc., и т.д.) |
выступать перед детьми | appear before children |
выступать перед камерой | act before the camera (on the stage, in a tragedy, etc., и т.д.) |
выступать перед общественностью | talk to the public |
выступать перед огромной аудиторией | play to enormous business |
выступать перед публикой | talk to the public |
выступать перед собравшимися | talk before the audience (before one's pupils, etc., и т.д.) |
выступать перед собравшимися на интересную тему | address the meeting on an interesting subject (the audience on methods of teaching, the students on questions of policy, etc., и т.д.) |
выступать перед телекамерами | speak on camera |
выступать по какому-л. вопросу | speak on a matter (on a topic, on this point, upon a subject, etc., и т.д.) |
выступать по порядку ведения заседания | speak on a point of order |
выступать по порядку ведения заседания | rise to a point of order |
выступать по радио | be on the air |
выступать по радио | talk on the radio about (с беседой, о чём-либо) |
выступать по радио | be on the air |
выступать по радио | speak over the radio |
выступать по радио | broadcast (a speech) |
выступать по радио | talk on the radio on (с беседой, о чём-либо) |
выступать по радио | be on the air (they were off the air – они кончили радиопередачу) |
выступать по радио и телевидению | broadcast |
выступать по существу | speak to the question (вопроса) |
выступать по телевидению | appear on television |
выступать по телевидению | be on the air |
выступать под американским флагом | march under the American flag |
выступать показания против самого себя | condemn oneself out of own mouth |
выступать популистом | cater to the rabble |
выступать пособником | pander to |
выступать посредником | broker (A furious Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, reflected these worries when he voiced "most serious concern" over Ukraine in a flurry of calls to the French, German and Polish foreign ministers who brokered Friday's short-lived deal. 4uzhoj) |
выступать посредником в сделке | broker a deal (Inchionette) |
выступать принимающей стороной | co-host (Mr. Wolf) |
выступать принимающей стороной | cohost (Mr. Wolf) |
выступать против | oppose |
выступать против | declaim |
выступать против | preach down (чего-либо) |
выступать против | make a stand against (кого-либо) |
выступать против | challenge (MargeWebley) |
выступать против | denounce (MargeWebley) |
выступать против | march against |
выступать против | demonstrate against (кого-либо или чего-либо) |
выступать против | cry out against |
выступать против | crush against |
выступать против | open fire (кого-либо) |
выступать против | speak out against (alex) |
выступать против | deprecate |
выступать против | buck against |
выступать против | argue against |
выступать против | declaim against (кого-либо) |
выступать против | come out against |
выступать против | rail against (чего-либо Alex Kit) |
выступать против | go after |
выступать против | quarrel (VLZ_58) |
выступать против | clamour against |
выступать против | rage against (кого-либо, чего-либо KotPoliglot) |
выступать против | clamor against (Taras) |
выступать против | move against (о коллективных действиях Ремедиос_П) |
выступать против | be against |
выступать против | speak up against (Several Lebanese groups and individuals continue to speak up against the maintenance by Hizbullah of a military arsenal. 4uzhoj) |
выступать против | voice opposition to (VLZ_58) |
выступать против | withstand (Tracer) |
выступать против | turn against |
выступать против | square off against |
выступать против | stand up to |
выступать против | take |
выступать против | controvert |
выступать против | voice objections to (Liv Bliss) |
выступать против | take a stand against (AMlingua) |
выступать против | take against |
выступать против | make against (кого-либо/чего-либо) |
выступать против | speak to the contrary (Andrey Truhachev) |
выступать против | contest against |
выступать против | be opposed to something (чего-либо) |
выступать против | plead (чего-либо – against) |
выступать против | dispute |
выступать против .войны | declare against war (against their plan, against her proposal, etc., и т.д.) |
выступать против войны | declare oneself against war (against cheating, against his nomination, against the proposal, against the new chairman, etc., и т.д.) |
выступать против войны | work against war (against the cause, etc., и т.д.) |
выступать против войны | preach down war |
выступать против; выступить против | come out against (bookworm) |
выступать против закона об эмиграции | protest immigration legislation (bigmaxus) |
выступать против законопроекта | oppose a bill |
выступать против законопроекта | oppose a bill (in Parliament) |
выступать против их кандидата | oppose their candidate |
выступать против кого-то | break ranks with (eugenealper) |
выступать против несправедливости | argue against injustice (against poverty, against inequality, etc., и т.д.) |
выступать против несправедливости | cry out against injustice |
выступать против общепринятых норм | go against the common conventions (ART Vancouver) |
выступать против чего-либо осуждать | preach down |
выступать против ответчика | appear against the defendant |
выступать против чьих-л. планов | oppose smb.'s plans (a scheme, an action, the new measures, smb.'s marriage, etc., и т.д.) |
выступать против какого-либо политического движения в данном районе | oppose a political movement in this place |
выступать против предложения | oppose the motion (на собрании YanYin) |
выступать против противника | set out against an enemy (against the troops, etc., и т.д.) |
выступать против противника | march against the enemy |
выступать против пьянства | praise against drinking (against intemperance, against covetousness, etc., и т.д.) |
выступать против резолюции | rise against a resolution (against a bill, etc., и т.д.) |
выступать против резолюции | oppose a resolution (the motion, a bill, etc., и т.д.) |
выступать против кого-либо с недовольством и жалобами | shirtfront (vershygora) |
выступать против экстрадиции | oppose extradition |
выступать против этого предложения | set oneself against the proposal (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc., и т.д.) |
выступать решительно против | react strongly against |
выступать решительно против | strongly disagree with |
выступать с аншлагом | sell out concert halls |
выступать с высокой трибуны | speak from the high rostrum |
выступать с длинной речью | deliver a stemwinder (...delivering an 80-minute stemwinder in which he lashed out at familiar targets Maeldune) |
выступать с докладом | make a report |
выступать с докладом | give a paper (на конференции и любом другом научном сборище: He's giving a paper on thermodynamics at a conference at Manchester University. 4uzhoj) |
выступать с докладом | give a lecture |
выступать с докладом | deliver the report (julia1389) |
выступать с жёсткой критикой | get tough on |
выступать с замечаниями | deliver remarks (Taras) |
выступать с заявлением о пересмотре дела | move for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc., и т.д.) |
выступать с клеветническими нападками | attack smb. libellously |
выступать с комментариями | voice one's comments (Евгений Шамлиди) |
выступать с концертом | put on a concert (Denis Lebedev) |
выступать с концертом | give a concert (Denis Lebedev) |
выступать с критикой | tear into |
выступать с критикой в адрес своих противников | address criticism to one's opponents |
выступать с нападками на | take a swipe at |
выступать с нападками на | get tough on |
выступать с номером | do one's number |
выступать с опровержением | issue a denial |
выступать с острой критикой | be an outspoken critic of |
выступать с осуждением | make an animadversion (upon or on someone/something Азери) |
выступать с осуждением | fulminate (чьих-либо действий и т. п.) |
выступать с осуждениями | hit out at (VLZ_58) |
выступать с патриотических позиций | be pro-nation state |
выступать с поддержкой | speak in support of (в защиту, чего-либо) |
выступать с показаниями при разборе | testify at a hearing (дела) |
выступать с почином | spearhead (MichaelBurov) |
выступать с почином | sparkplug (MichaelBurov) |
выступать с предложением | offer a suggestion |
выступать с предложением | overture |
выступать с приветственным словом | deliver welcoming remarks (Taras) |
выступать с призывом | send out an appeal |
выступать с проповедью на какую-л. тему | praise on a subject |
выступать с протестами | rise up (aza) |
выступать с протестом | protest |
выступать с резкими высказываниями в адрес | get tough on |
выступать с резко антиглобалистских позиций | be ardent opponent of globalization |
выступать с речами в небольших городах | whistle stop |
выступать с речами в небольших городах | whistle-stop |
выступать с речами во время предвыборной кампании | barnstorm (в маленьких городах) |
выступать с речью | declaim |
выступать с речью | make an address |
выступать с речью | discourse (Andrey Truhachev) |
выступать с речью | elocutionize |
выступать с речью | give a speech |
выступать с речью | give |
выступать с речью | speak |
выступать с речью | deliver a speech |
выступать с речью | speak a piece (и т. п.) |
выступать с речью | deliver an address (Andrey Truhachev) |
выступать с речью | harangue |
выступать с речью на собрании | address a meeting |
выступать с речью перед зрителями | address an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
выступать с речью перед слушателями | address an audience (a crowd, one's constituents, etc., и т.д.) |
выступать с решительной критикой | be an outspoken critic of |
выступать с сольным концертом | give a recital (a recitation, с худо́жественным чте́нием) |
выступать с требованием провести дискуссию | call for a discussion (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
выступать с требованием провести обсуждение | call for a discussion (for a three-power conference, for an increase of salary, for reduction of prices, etc., и т.д.) |
выступать с трибуны | take the stage |
выступать с трибуны | speak from a rostrum |
выступать сольно | go solo |
выступать сорок минут | speak for forty minutes |
выступать стороной в споре | run argument (Vadim Rouminsky) |
выступать страховщиком | underwrite |
выступая в качестве | holding a title of (Johnny Bravo) |
выступая в качестве | in a role of (Johnny Bravo) |
выступая на | in speaking at (конференции и т. д.: In speaking at the 2012 Games for Change Festival, Newell said that the response to these efforts was praised by educators. 4uzhoj) |
выступая перед большой аудиторией, робкие люди обычно волнуются | shy people are seldom comfortable speaking to large groups |
выступая с речами | stump |
герцогиня, важно выступая, вошла в комнату | the duchess sail into the room |
герцогиня, важно выступая, вплыла в комнату | the duchess sail into the room |
гордо выступать | stalk along |
гордо выступать | peacock |
гордо выступать | parade |
гордо выступать | strut |
гордо выступать | stalk |
горы выступали на горизонте | the mountains stood out against the skyline |
дом выступал на фоне двух больших деревьев | the house was set off by two tall trees |
дрессированные собаки, собаки, которые выступают в цирке | dogs that perform at the circus |
дружно выступать против | line up in opposition |
запрещающая ему выступать за другие клубы | reserve clause |
как и предполагалось, они выступали с огромным успехом | they performed with the expected eclat |
как раз против этой меры он энергично выступал | this was a measure against which he had spoken vigorously |
книготорговцы выступают против государственной цензуры | the book trade opposes censorship |
когда мы будем выступать против их команды? | when are we going to play their team? |
кто это выступает? | who is the speaker on the rostrum? |
лишение права выступать в суде в качестве адвоката | disbarment |
любить выступать на массовых митингах | be fond of campaign oratory |
любить выступать на массовых митингах | be fond of campaign oratory |
на выпускном вечере он выступал от своего класса | he was valedictorian of his class |
на протяжении многих лет он выступал на сцене, в кино, на радио и телевидении | over the years, he appeared on the stage, in films, and on radio and television |
находиться в союзе с кем-либо и выступать против | be allied with against (someone – кого-либо) |
наш хор выступает в пять часов сегодня | our choir is performing at 5 p.m. today (mberdy.19) |
обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве | Philisters who opposed everything new and creative in art |
обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусстве | philistines who opposed everything new and creative in art |
обычно я выступаю крайним | I'm usually on the receiving end |
оказывать сопротивление кому-либо, чему-либо выступать против | make a stand against (кого-либо, чего-либо) |
он, бывало, выступал за школу по боксу, бегу и плаванию | he used to box, run, and swim for the school |
он всегда выступает на стороне слабых | he nearly always pulls for the weak |
он выступает по бумажке | he reads from notes |
он выступает против войны | he took an antiwar stance |
он выступал за Англию | he was caped for England |
он выступал за Англию | he was capped for England |
он В. Гропиус выступал за коллективную работу в проектировании художественных стандартов в промышленном производстве | he advocated team-work in design and artistic standards in industrial production |
он выступал от лица всей группы | he spoke for the whole group |
он выступал перед заинтересованной аудиторией | he spoke to an attentive audience (которая слушала его внимательно) |
он выступал перед стоящими слушателями | he spoke to a standing audience |
он выступал перед стоящими слушателями, его слушали стоя | he spoke to a standing audience |
он выступал против этого проекта | come out against the project |
он выступал третейским судьёй в споре по поводу Национальной Ассоциации | he has arbitrated for the National Association |
он передумал и не стал выступать с речью | he baulked at making the speech |
он передумал и не стал выступать с речью | he balked at making the speech |
она выступает словно королева | she walks with a queen's step |
оппозиция всегда должна выступать с критикой | it is the duty of opposition to oppose |
певец выступал под аккомпанемент рояля и контрабаса | a singer backed by piano and bass |
плавно выступать | sail |
поверенный, имеющий право выступать перед Верховным судом | Solicitor to the Supreme Court |
поверенный с правом выступать перед Верховным судом | Solicitor of the High Court (Johnny Bravo) |
повторно выступать | replead |
получать приказ выступать | receive orders to march (instructions to go to India at once, etc., и т.д.) |
резко выступать против | strongly disagree with (чего-либо) |
резко и горячо выступать против | declaim (чего-либо) |
решительно выступать против | oppose vehemently |
решительно выступать против | oppose resolutely |
с его голосом ему следовало бы попробовать выступать по радио | with his voice he ought to try out for radio |
с правом выступать в суде в качестве ответчика | in personam jurisdiction (Johnny Bravo) |
тот, кто выступает в паре с лидером | tagalong |
тот, кто выступает против традиционных ценностей | confrontationist (в искусстве) |
тот, кто выступает против традиционных ценностей, методов | confrontationist (в искусстве и т.п.) |
тот, кто гордо выступает | stalker |
у больного выступает тёмно-красная сыпь | the patient is breaking out in a dark-red rash |
у неё челюсть слегка выступает вперёд | she is slightly underhung |
угрожать выступать против | talk war (кого́-л.) |
я не буду выступать с речью, я боюсь напутать | I'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing it |