Russian | English |
авиационная выставка | air show |
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
автофургон с прицепом для передвижных выставок | artmobile |
Американская ассоциация выставок лошадей | American Horse Shows Association |
английский павильон на всемирной выставке | the British exhibit at the World Fair |
английский павильон на Всемирной выставке | the British exhibit at the World's Fair |
"Арсенальная выставка" | the Armory Show (первая выставка совр. европ. искусства, а тж амер. художников, проходившая в 1913 в Нью-Йорке) |
Ассоциация торговых выставок и ярмарок Германии | AUMA – the Association of the German Trade Fair Industry (Karina Vardazaryan) |
Ассоциация торговых и промышленных выставок Германии | AUMA – the Association of the German Trade Fair Industry (Karina Vardazaryan) |
базар, ярмарка, выставка | fayre (псевдо-архаичное (традиционное) от fair. Пример: Christmas Fayre – Рождественская Ярмарка airwalk) |
билет на выставку | ticket to the exhibition |
большая выставка | expo |
большая, международная выставка | Expo |
было решено, что выставку разместят на этой площадке | the place was fixed upon as the exhibition ground |
было решено, что выставку устроят на этой площадке | the place was fixed upon as the exhibition ground |
быть экспонатом выставки | be on shew |
быть экспонатом выставки | be on show |
быть экспонатом выставки | be on shew |
быть экспонатом выставки | be on show |
Бюро международных выставок | International Exhibitions Bureau |
вложить много труда в эту выставку | put much work into this display (many weeks into this work, many hours in this paper, etc., и т.д.) |
временно предоставленных владельцами для выставки | loan collection |
всемирная выставка | world's fair |
всемирная выставка | world’s fair |
Всемирная выставка | the World's Fair |
Всемирная выставка | World Expo (time_bandit) |
Всемирная выставка | Exposition Universelle (ANG) |
всемирная выставка | World Fair |
Ежегодная Всемирная выставка ЭКСПО-2010 | World Expo 2010 (проходившая в Шанхае (КНР)) |
Всемирная выставка Экспо +год | World Expo (напр., : ЭКСПО 2010 (официальное название Экспо 2010 Шанхай, Китай) – wiki Игорь Миголатьев) |
всемирные выставки электросвязи | World Telecommunication Exhibitions |
всеобъемлющая выставка | the best all-around exhibit |
Всероссийская выставка научно-технического творчества молодёжи | All-Russia Youth Exhibition of Scientific and Technical Creativity (planetseed.com ЮлияХ.) |
Всесоюзная сельскохозяйственная выставка | All-Union Agricultural Exhibition (rechnik) |
выбирать книгу для выставки | choose a book for the exhibition (a title for the book, a name for his new film, a heading for this article, etc., и т.д.) |
выставка автомобилей | Motor Show |
выставка автомобилей | motor show |
выставка будет открыта до... | the exhibition will remain open till... |
выставка и т.д. будет продолжаться две недели | the exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.) |
выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран | the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world |
выставка военного электронного оборудования | Military Electronics Expo |
выставка вооружений | military trade show (ZakharovStepan) |
выставка графики | exhibition of drawings |
выставка дамских шляп | a showing of millinery |
выставка диковин | dime museum |
выставка достижений народного хозяйства | Exhibition of National Economy Achievements (Alex Lilo) |
выставка достижений народного хозяйства | National Economy Achievement Exhibition (Alexander Demidov) |
выставка достижений народного хозяйства | Exhibition of Achievements of the National Economy (wiki Alexander Demidov) |
выставка достижений народного хозяйства | Exhibition of Economic Achievements (ABelonogov) |
выставка достижений порно-индустрии | Adult Entertainment Expo (Проходит AVN каждый год в январе в Лас Вегасе Andy) |
выставка животных | bench-show (преим. собак) |
выставка животных | bench-show |
выставка животных | bench show |
выставка или просмотр картин | private view (частной коллекции) |
выставка картин | private view (частной коллекции) |
выставка картин | picture show |
выставка картин | art exhibition (и т. п.) |
выставка картин | loan show |
выставка картин | exhibition of paintings |
выставка картин будет открыта всю неделю | the pictures are on view all week |
выставка картин или скульптуры | art exhibition |
выставка кожевенной промышленности | leather exhibition (SergeyL) |
выставка кожевенной промышленности | leather fair (SergeyL) |
выставка кожевенной промышленности | leather show (SergeyL) |
выставка кошек | cat show |
предаукционная выставка лотов | sale preview (denghu) |
предаукционная выставка лотов | pre-sale exhibition (denghu) |
выставка лошадей | horse show |
выставка масляных полотен одного художника | a one-man show of oils |
выставка местных художников | exhibition of local talent |
выставка местных художников | an exhibition of local talent |
выставка мод | fashions show |
выставка мод | dress-parade |
выставка мод в универмагах | opening |
выставка напоказ | parading |
выставка напоказ | hanging out |
выставка нацелена на практическую реализацию Американо-Российского Рамочного Соглашения по нефти и газу, предусматривающего предоставление кредитов и гарантий по кредитам на сумму 2 млрд. долларов) | trade show is designated to promote (the 2 Billion Dollars of loans and loan guarantees available throught the U.S.-Russia Oil and Gas Framework Agreement AllaR) |
выставка организована при содействии | trade show is cosponsored by (AllaR) |
выставка открыта до 30-го июня | the exhibition is open until June 30 |
выставка, отображающая творчество некоторых самых известных русских живописцев | a show embracing some of the most renowned Russian masterworks |
выставка официально откроется завтра | the exhibition will be formally opened tomorrow |
Выставка по информационным технологиям и телекоммуникации | CeBIT (Ганновер, Германия yad) |
выставка под открытым небом | showground (Anglophile) |
выставка, пользующаяся большим успехом | sell-out |
выставка-презентация | showcase (Alexander Demidov) |
выставка проводится | the show will be held in city/country at (the Krasnaya Presnya International Fairgrounds in Pavillion 2, hall 3) from... through... with the following time table (AllaR) |
выставка-продажа | fair |
выставка и т.д. продлится две недели | the exhibition the conference, smb.'s visit, etc. will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.) |
выставка продлится две недели | the exhibition will extend for a fortnight (till Wednesday, from Wednesday to Saturday, from May till October, etc., и т.д.) |
выставка продлится до | the exhibition will run until (tlumach) |
выставка продлится ещё неделю | the exhibition will last another week |
выставка произведений авангардистов | op show |
выставка произведений двух художников | a two-man exhibition |
выставка произведений искусства | salon |
выставка произведений "оп-арта" | op show |
выставка работ одного художника | solo exhibition |
выставка работ художника | exhibition of an artist's work (Anglophile) |
выставка редкостей | raree-show (переносная) |
выставка рогатого скота | cattle show |
выставка собак | bench |
выставка собак | dog show |
выставка США | the US exhibition |
выставка товаров | a set-out of goods |
выставка товаров в витрине | shop-window display |
выставка у позорного столба | exposure |
выставка устройств, сделанных своими руками | maker faire |
выставка фотографий | display of photographs (Anglophile) |
выставка цветов | exhibition of flowers |
выставка цветов | flower shew |
выставка цветов | flower-show |
выставка цифровых изображений | digital showroom (ssn) |
выставка шара | lead (на бильярде) |
выставка-ярмарка | fair |
выставки и ярмарки | shows and conventions (triumfov) |
выставку посещало много иностранцев | the exhibition was largely visited by foreigners |
выставлять картины на выставке | hang |
выставлять на выставке | set to show |
выставлять на выставке | bench (собак) |
выставлять на выставке | set to shew |
выставлять свои цветы на выставке | show one's flowers at a flower-show (specimens of fruit and vegetables at an annual show, pictures at the Academy, goods in a window, butterflies in glass cases, etc., и т.д.) |
главный экспонат выставки | the centrepiece of the exhibition |
две выставки европейского искусства, одна в 1913 в Нью-Йорке "Арсенальная выставка", другая в 1917 в Сан-Франциско открыли путь абстракционизму в США | two exhibitions of European art, one in New York 1913 the Armory Show, the other in San Francisco 1917, opened the way for abstraction in US art |
демонстрировать на выставке | bench (преим. собак) |
день открытия выставки | the opening day of the exhibition |
документальная картина о художественных выставках, работе художников | art film (и т.п.) |
ежегодная выставка живописи и скульптуры | academy (в Лондоне) |
ежегодная выставка Лондонской Академии художеств | the Academy |
ежегодная выставка произведений современного изобразительного искусства в Париже | salon (the Salon) |
ежегодная компьютерная выставка | Comdex (Германия) |
Ежегодная техническая выставка и конференция Федерации водной окружающей среды | WEFTEC (Water Environment Federation's Annual Technical Exhibition and Conference helene-angel) |
ей пришлось повозиться с этим делом, с больным, с организацией выставки | she has had plenty of trouble with this affair, with the patient, with the organization of the exhibition, etc. (и т. п.) |
Ждём Вас на наших выставках | we look forward to seeing you at our exhibitions (rechnik) |
жюри по отбору картин для выставки | hanging committee |
жюри по отбору картин для выставки | hanging-committee |
закрытый просмотр или торжественное открытие выставки картин | vernissage |
закрыть выставку | close an exhibition |
зал для выставки всякого рода новинок | panopticon |
зал для выставки всякого рода новостей | panopticon |
здание выставки | exhibition building |
индивидуальная выставка | one-man exhibition (Tatiana_Ts_) |
итоговая выставка | final exhibition (Anglophile) |
итоговая выставка работ | retrospective (художника Anglophile) |
как были приняты на выставке его работы? | how did he do at the exhibition? |
как на выставку | showpiece |
как у него дела на выставке? | how did he do at the exhibition? |
"Картинки с выставки" | Pictures at an Exhibition (фп. пьеса Мусоргского) |
книга или выставка, пользующаяся большим успехом | sell-out |
книжная выставка | book exhibition (vbadalov) |
книжная выставка | book fair |
когда открыта выставка? | when is the exhibition open? |
комната для выставки товаров, предлагаемых коммивояжёрами | stockroom (в гостинице) |
купить рыночные товары до выставки их на рынок | forestall the market |
лицо, представившее на выставку экспонат | exponent (Anglophile) |
логотип компании и дополнительная информация о ней в каталоге участников выставки | enhanced listing (4uzhoj) |
Международная ассоциация ярмарок и выставок | International Association of Fairs and Expositions |
международная выставка | international fair (fayzee) |
международная выставка | expo |
Международная выставка оборудования, технологий, услуг для угольной и горнодобывающей промышленности | QME (в Квинсленде soa.iya) |
"Международная выставка современного искусства" | the International Exhibition of Modern Art (офиц. назв. первой выставки совр. европ. искусства, а тж амер. художников в 1913 в Нью-Йорке) |
Международное бюро выставок | International Exhibition Bureau (E&Y ABelonogov) |
Международные художественные выставки | the Biennial art exhibitions (проводящиеся раз в два года с участием международного жюри) |
Международный совет по авиационным выставкам | International Council of Air Shows |
молодёжная выставка | youth exhibition (ad_notam) |
Молодёжная техническая выставка | Youth Engineering Show (Alina Barrow) |
молодёжь заполнила выставку | the exhibition was crowded by young people |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на выставке было много изумительных цветов | there was a fine display of flowers at the show |
на выставке нет ничего стоящего | none of the exhibition is worth |
на открытии выставки | inaugural address |
на открытии выставки | at the opening of an exhibition (bookworm) |
на прошлой неделе была выставка цветов | the flower-show was last week |
на цветочной выставке были прекрасные композиции | there were some beautiful arrangements at the flower-show |
на цветочной выставке можно было видеть прекрасные композиции | there were some beautiful arrangements at the flower-show |
наиболее всеобъемлющая выставка | the best all-around exhibit |
наиболее полная выставка | the best all-around exhibit |
наша выставка широко посещается | attendance at our exhibition is very large |
не согласитесь ли вы быть арбитром на выставке цветов на будущей неделе? | will you judge at the flower-show next week? |
ни одна газета не удостоила выставку заметкой | not a single newspaper gave the exhibition a notice |
образцы товаров, отправляемые на выставку | exhibition goods |
обширнейшая выставка | omnibus show |
общая выставка | general exhibition (Vladimir Shevchuk) |
общедоступная выставка | dime museum |
ознакомиться с выставкой | do an exhibition (Anglophile) |
он пошёл на выставку | he went along to the exhibition |
он преподнёс нам билеты на выставку | he complimented us with tickets for the exhibition |
они решили устроить выставку | they decided to hold an exhibition |
организовать выставку | put on a show (показ работ Anglophile) |
организовывать выставки | stage exhibitions (Anglophile) |
организовывать выставку | put on a trade show (Ремедиос_П) |
оружейная выставка | gun show (otlichnica_po_jizni) |
оружейная выставка | arms exhibition (shergilov) |
осмотреть выставку | do an exhibition (Anglophile) |
основное направление выставки | the keynote of the exhibition |
отдел по организации выставок | exhibits office |
открыта выставка | an exhibition is being held |
открытие выставки | opening of an exhibit |
открыть выставку | open an exhibition |
открыть выставку | inaugurate an exhibition |
отраслевая выставка | trade show (AD Alexander Demidov) |
Парижская авиационная выставка | Paris Air Show (bigmaxus) |
первая значительная ретроспективная выставка работ художника | the first major retrospective of a painter's work |
передвижная выставка | artmobile (размещённая в автобусе Anglophile) |
передвижная выставка | road-show (Александр Рыжов) |
передвижная выставка | touring exhibit |
передвижная выставка | a travelling exhibit |
персональная выставка | one-man exhibition (Anglophile) |
персональная выставка | a solo show (Julia Melnitskaya) |
персональная выставка | one-man art show (художника) |
персональная выставка | one-man show (художника) |
персональная выставка | one-person exhibition (Anglophile) |
персональная выставка | solo exhibition (hieronymus) |
побывать на выставке | do an exhibition (Anglophile) |
подать заявку заявку на участие в выставке | apply for a stand at the exhibition (Alexander Demidov) |
подбирать книгу для выставки | choose a book for the exhibition (a title for the book, a name for his new film, a heading for this article, etc., и т.д.) |
подходящий для выставки | exhibitable (suburbian) |
пойти на выставку | go to the exhibition |
показывать на выставке | set to show |
помост для демонстрации собак на выставке | bench |
посетители выставки | fair/exhibition guests (Alexander Demidov) |
посетить выставку | do an exhibition (Anglophile) |
последняя выставка | late show |
посмертная выставка | posthumous exhibition (Andrey_Koz) |
посмотреть выставку пришла масса народу | numbers of people came to see the exhibition |
постоянная выставка | static exhibition (Anglophile) |
посылать что-л. на выставку | place smth. on view (on sale, on the market, etc., и т.д.) |
пошлина за выставку товаров | pitching pence |
предаукционная выставка | sale preview (лотов denghu) |
предаукционная выставка | pre-sale exhibition (лотов denghu) |
предаукционная выставка лотов | pre-sale exhibition (denghu) |
предаукционная выставка лотов | sale preview (denghu) |
предварительный закрытый осмотр выставки | preview |
предоставленный для выставки | on loan (об экспонате) |
представить на выставке | feature in an exhibition (Anglophile) |
представленный на выставке | featured in an exhibition (Anglophile) |
представлять две картины маслом рисунок на выставку | send in two oil paintings a picture for the show |
представлять на выставке | feature in an exhibition (Anglophile) |
премьерная выставка | opening exhibition (GeorgeK) |
принимающие участие в выставке лицо или организации | exponent |
проводить выставки | stage exhibitions (Anglophile) |
проводить выставки | hold exhibitions (Anglophile) |
продемонстрировать на выставке | bench |
производство произведений изобразительного искусства для выставок | exhibitionism |
промышленная выставка | trade fair (Mizu) |
профессиональная выставка | trade show (Alexander Demidov) |
расположение картин на выставке | the arrangement of pictures at the exhibition |
ретроспективная выставка | retrospective |
ретроспективная выставка работ художника | a retrospective exhibition of a painter's work |
Российский союз выставок и ярмарок | Russian Union of Exhibitions and Fairs (rechnik) |
самая представительная выставка русского искусства | the most comprehensive exhibition of Russian art |
сельскохозяйственная выставка | agricultural exposition |
сменная выставка | changing exhibit (User) |
сменные выставки | rotating exhibitions (DC) |
собака, представленная на выставку | bench dog |
собачья выставка | dog show (Stormy) |
собрание картин и т.п., временно предоставленных владельцами для выставки | loan collection |
согласиться взять на себя расходы по организации выставки | agree to defray the expenses of the exhibition |
стационарная выставка | static exhibition (Anglophile) |
тема выставки | topic of exhibition (Alamarime) |
тематическая выставка | thematic exhibition (Vladimir Shevchuk) |
территория выставки | fairgrounds (Taras) |
Товарищество передвижных художественных выставок | the Society of Wandering Exhibitions (крупнейшее в России объединение демократически настроенных художников-реалистов) |
торговая выставка | trade show (выставка новых продуктов и изделий для увеличения продаж. Syn: trade fair, sales exhibition ssn) |
торговая выставка | trade fair |
торгово-промышленная выставка | trade fair |
торжественное открытие художественной выставки | ceremonial opening of an art exhibition |
ты был на выставке? | did you see the exhibition? |
устраивать выставки | stage exhibitions (Anglophile) |
устраивать выставки | hold exhibitions (Anglophile) |
устраивать выставку | put on exhibition (lop20) |
устроитель выставки | showman |
устроить большую выставку работ | hold a comprehensive exhibition |
устроить выставку | hold an exhibition (Anglophile) |
устроить выставку | mount an exhibition (Anglophile) |
устроить выставку | hold a show (Anglophile) |
устроить выставку | put on an exhibition (a one-man show, a display of spring hats, etc., и т.д.) |
участвовать в выставках | exhibit |
участвовать в выставке | show |
участник выставки | exponent (Anglophile) |
участники выставки | exhibitors |
фирма, выставляющая товары на выставке | standholder |
художественная выставка | art exhibit |
художественная выставка имела большой успех у публики | the art show was a great success with the public |
цветочная выставка | flower show |
член жюри по отбору картин для выставки | hanger |
экспозиция выставки | items on display (bookworm) |
экспозиция выставки | exhibit display (bookworm) |
экспозиция выставки хорошо продумана | exhibition is well put together |
экспонат выставки | exhibition exhibit (Alexander Demidov) |
экспонат на выставке | entry (Александр Рыжов) |
экспонировать на выставке | exhibit |
экспонироваться на выставке | exhibit |
эта выставка меня мало интересует | the exhibition has very little attraction for me |
эта выставка привлекает много народу | the exhibition is attracting many people |
это была первая выставка, которую я когда-л.о видел | it was the first exhibition I had ever attended |
это из-за него я пошёл на выставку | he prodded me into visiting the exhibition |
это, несомненно, лучшая картина на выставке | this is without any question the best picture at the exhibition |
это помещение вполне можно использовать под выставку | the premises are suited for an exhibition |
я пошёл посмотреть выставку | I went to see the exhibition |
являться экспонатом выставки | be on show |