DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing высота | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютная высотаabove mean sea level
абсолютная высотаabsolute pitch (звука)
абсолютная высота тонаabsolute pitch
аэрд. отношение высоты к ширинеaspect ratio
аэрд. руль высотыelevator
аэродинамика полётов на больших высотахsuperaerodynamics
балтийская система высот 77baltic system 77 (Yakov)
Балтийская система высотBaltic system of elevations (Alexander Demidov)
бойцы захватили высотуthe soldiers gained the hill
большая высотаhigh height (I. Havkin)
большая высотаloftiness
бомбометание с больших высотhigh-level bombing
бомбометание с больших высотhigh-altitude bombing
боязнь высотыa fear bad head of heights
бояться высотыhave height issues ("Он боится высоты -- He has height issues". То же и в других случаях – I, you, we, they have ~ Alexander Oshis)
бояться высотыbe not good for height (Верещагин)
брать высотуclear the bar
брать штурмовать высотуstorm the hill
быть высотой вstand (he stands six feet three – его рост 6 футов 3 дюйма)
быть на высотеact (up to; чего-либо)
быть на высотеkeep one's end up (Anglophile)
быть "на высоте"be best (be one's best Igor_M)
быть на высотеbe at one's best
быть на высотеbe on the high horse (Logos66)
быть на высотеgive a good account of oneself (Anglophile)
быть на высотеrise to the occasion (положения)
быть на высотеbe equal to the occasion (положения)
быть на высотеbe on the money (Drongo05)
быть на высотеstand up (suburbian)
быть на высотеstand up to
быть на высоте в трудной обстановкеride the whirlwind
быть на высоте положенияcome up to the mark
быть на высоте положенияrise to the emergency
быть на высоте положенияrise to an emergency
быть на высоте положенияmake good work with
быть на высоте положенияmake good work of
быть на высоте положенияbe on top of the situation
быть на высоте положенияbe equal to the occasion
быть на высоте положенияbe equal to the occasion
быть на высоте положения, не ударить лицом в грязьbe worth one's salt (Ant493)
быть на высоте поставленных задачlive up to the ambitions
быть на должной высотеbe up to the mark
быть на должной высотеmake the grade
быть точно такой же одинаковой высотыbe exactly the same height
быть точно такой же одинаковой высотыbe exactly the same height
в высотеaloft
в высотуin height
в высотуtall (говоря о дереве, узком здании, высоком объекте: "We observed something approximately 30 feet tall," he reported to the operator, who did something of a double-take and asked him to confirm the size of the odd object. "It was pretty tall, probably about 30 feet tall," the pilot replied. -- 30 футов в высоту (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
в высотуstand feet, metres tall (In a curious caper that recently unfolded in Canada, a group of determined thieves managed to make off with a massive taxidermied polar bear that weighs a whopping 500 pounds. Staff at the Lionsheart Wholeness Centre in the province of Alberta were understandably stunned when they discovered that the bear, which stands approximately 10 to 12 feet tall, suddenly vanished. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
в минуту опасности он оказался вполне на высоте положенияat the moment of danger he rose to the occasion
взять высотуclear the bar
взять высоту в шесть футовclear six feet
вид на город с высоты птичьего полётаa bird's-eye view of the city
вид с высоты птичьего полётаbird's-eye view
вид с высоты птичьего полётаbird's eye panorama (inna203)
вид с высоты птичьего полётаBEV
воздушное пространство на средних высотахmiddle air space
вот такой высотыthis high
выполнять набор высоты до ... метровclimb to ... metres
выполнять полёт на сверхмалых высотахfly under radars (авиа)
выполнять полёт на сверхмалых высотахfly under the radar (авиа)
высота анкерного крепленияanchorage depth (VictorMashkovtsev)
"высота" в кабинеcabin altitude
высота в 10 000 футовan altitude of 10,000 ft
высота в холкеheight at the withers (Lana Falcon)
высота всегда вызывает у него головокружениеheights always make his head turn
высота голосаthe pitch of a voice
высота голосаkey
высота для питьяdrinking height (VictorMashkovtsev)
высота звездыelevation of a star
высота звукаheight of pitch
высота звукаdiapason
высота зоны и растительностьelevation zones and vegetation
высота литеры без заключекX height
высота над местностьюabove ground level
высота над уровнем землиAbove Ground Level -
высота над уровнем моряelevation
высота над уровнем моряaltitude above sea level (min UK hits Alexander Demidov)
высота над уровнем моряaltitude
высота надводной части льдаfreeboard (ivoninsky)
высота наибольшего выступа профиляheight of maximum profile peak (ABelonogov)
высота напораlift
высота напора водыhead of water
высота насыпиfill depth (Meirzhan Mukhambetov)
высота небесного тела над горизонтомelevation
высота неровностей профиля, Rzaverage peak to valley height, Rz (Alexander Demidov)
высота ножки зуба зубчатого колесаdedendum
высота облачного покроваcloud height (Alexander Demidov)
высота окружающего порт рельефаterrain height of ports (Andy)
высота от уровня землиheight above ground (Alexander Demidov)
высота относительно среднего уровня морabove mean sea level
высота относительно среднего уровня моряabove mean sea level
высота перевалаthe height of the pass is
высота плато над уровнем моряthe level of the plateau
высота по осиaxis height (VictorMashkovtsev)
Высота подъёма вилlift height (skazik)
высота полётаflight
высота проходного сеченияthroat height (VictorMashkovtsev)
высота ростаtallness
Высота ротораhh (Irene Sole)
высота, с которой можно обозревать окрестностьoverlook
высота Солнца над горизонтомsun's altitude (ssn)
высота солнца над горизонтомsolar elevation angle (xltr)
высота стеныthe highness of the wall
высота столба жидкости на всасывающей стороне насосаNPSH (net positive suction head; источник: словарь Извекова; надкавитационный напор на входе NPSH (кавитационный запас) - ГОСТ 6134-2007 traduiser)
высота строя, устанавливаемая в оперных театрахopera pitch
высота строя, устанавливаемая в оперных театровopen pitch
высота тонаheight of pitch
высота тона биенияpitch of beat note
высота-ширина-глубинаHWD (height-width-depth)
высотой в 100 метровa hundred meters high
высотой по поясwaist high
высотой по поясwaist-high
высотомер-самописец высотыaltitude recorder
высоты и паденияups and downs (LyuFi)
высоты на наших картах даны в декаметрахaltitudes on our charts are given in decameters (В.И.Макаров)
вычислить высоту звездыevaluate the altitude of a star
выше высоты в холкеabove the height of withers (Dude67)
выше высоты холкеabove the height of withers (Dude67)
габаритная высотаoverhead clearance
габаритная высотаo/all height (Alexander Demidov)
габаритная высотаheadroom
геодезическая высота подъёмаdead lift
геометрическая высотаabove ground level
говорят, что высота этого холма равна двумстам метрамthe height of this hill is put at 200 metres
головокружительная высотаvertiginous height
головокружительные высотыdizzying highs (Ремедиос_П)
головокружительные высотыdizzying heights (Ремедиос_П)
горные высотыmountain heights
датчик контроля высоты снежного покроваsnow detector (ABelonogov)
дерево достигает высоты в 20 футовthe tree rises 20 feet
дерево поднимается на высоту 60 футовa tree rises to the height of 60 feet
десять футов в высотуten feet in height
до высотыupward to (alex)
до известной высотыupon to
до известной высотыup to
довести высоту башни до пятисот футовcarry the tower to 500 feet
доминирующая высотаcommanding eminence
достигать больших высотreach to great heights (to the height of perfection, etc., и т.д.)
достигать какой-либо высотыgain an altitude of
достигать новых высотpush the envelope (Ремедиос_П)
достигать новых высотexcel (Artjaazz)
достигать новых высотreach higher heights (Artjaazz)
достигать новых высотreach new heights (capricolya)
достигать новых высотstrive to succeed (Artjaazz)
достигать новых высотhit fresh highs (Ремедиос_П)
достигать рекордных высотhit record highs (Alexander Oshis)
достигнуть новых высотpush the envelope (Ремедиос_П)
достигнуть рекордных высотhit an all-time high
достижение новых высотstronger performance (Alexander Demidov)
достичь больших высотclimb to very great heights
достичь больших профессиональных высотrise to eminence in profession
достичь новых высотreach new heights (financial-engineer)
жить на высотеlive at an altitude of
за этой стеной обрыв в 30 футов высотыthere is a drop of 30 feet behind this wall
замерить высоту с помощью чего-л.use sth. as a gauge (The witness was impressed by the height of the figure. Using the cab of the 18-wheeler as a gauge, the witness estimated the subject's height to be possibly as much as eight feet. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
звук неопределённой высотыindefinite sound
здания высотой не менее 5 м.buildings no less than 5 m in height. (zhm-zoya)
здания разной высотыbuildings of varying heights (To be located at the eastern end of the station, the residential development will consist of five buildings of varying heights. Alexander Demidov)
знак высоты водыwater mark
значительная высотаconsiderable height
значительная высотаhigh height (I. Havkin)
изменение на высоту целого тонаa change in pitch of a full tone
измерение высотhypsometry
измерение высоты небесного телаobservation (в навигации)
им нужно было точно вычислить высоту холмаthey had to determine the exact height of the hill
им нужно было точно выяснить высоту холмаthey had to determine the exact height of the hill
имеющий определённую высотуhigh
имеющий определённую высотуpitched
имеющий определённую высоту, тонpitched
испытание на устойчивость при падении с высотыdrop test (Alexander Demidov)
испытание на устойчивость при падении с высоты 1 м1 m drop test (Alexander Demidov)
какова высота этой горы?how high is the mountain?
какой высоты это здание?what's the height of this building?
карабканье на небольшую высотуzoom
книга высотой в 25-30 смquarto
командная высотаcommanding heights
командные высотыkey positions
командные высотыcommanding heights (Alex_Odeychuk)
командные высоты в экономикеcommanding heights of the economy
летать на большой высотеfly high
летать на высоте в тысячу метровfly at an altitude of 1000 metres
летающий на большой высотеhigh flyer
летающий на большой высотеhigh flier
летающий на большой высотеhigh-flyer (о птице)
лететь на высоте десять тысяч футовfly at a height of ten thousand feet
лететь на малой высотеfly at deck level
летящий на малой высотеlow flying
летящий на малой высотеlow-flying (о самолёте)
листья, расположенные на одной высоте друг против другаleaves on a stem
лошадь высотой в 160 смa horse 16 hands high
максимальная высота эксплуатацииmaximum altitude for operation
малая высотаlow height (Dropping a heavy load at a low height slowly. I. Havkin)
малая высота над уровнем моряlow altitude (I. Havkin)
международная единица высоты музыкального тона для настройки инструментовconcert pitch (440 герц)
минимальная высота сниженияminimums (Сигнализация в кабине пилотов Himera)
мои знания в этой области не на высотеmy knowledge on the subject is a bit iffy (ad_notam)
мы держались на высоте мыса Доброй Надеждыwe stood off the Cape of Good Hope
на большой высотеupstairs
на всю высотуfull height (Alexander Demidov)
на высотеup to the mustard
на высотеat one's finest (Clepa)
на высотеon a high note (BrinyMarlin)
на высотеat height (Ensure that personnel working at height are within sight of each other – teams should avoid getting too spread out. Alexander Demidov)
на высотеat a height
на высотеup to snuff (be up to snuff – быть на высоте: Everything must be up to snuff when the buyers arrive. ART Vancouver)
на высотеup to the mark
на высотеaloft
на высотеat a height of
на высотеloftily
на высотеbe at one's best
на высотеgroovy
на высотеat one's best (Anglophile)
на высотеin the groove
на высотеon high
на высотеup to the knocker
на высоте мыса Финистерреoff cape Finisterre
на высоте положенияup to the notch
на должной высотеup to the mark
на должной высотеequal to the occasion
на должной высотеup to the last notch
на должной высотеdue
на должной высотеup to par
на должной высотеup-stroke the mark
на должной высотеup to scratch
на должной высотуup to the notch
на небольшой высотеlow level
на небольшой высотеlow-level
на недостижимой высотеsky-high
находящийся на недосягаемой высотеunparalleled
на одинаковой высотеat the same height (Andrey Truhachev)
на одинаковой высоте друг против другаoppositely (о листьях)
на равной высотеat the same height (Andrey Truhachev)
на той же высотеat the same height (Andrey Truhachev)
набирать высотуascend
набирать высотуclimb
набирать высотуgather height (о самолёте newbee)
набор высотыaero, climb
набор высотыclimb
набор высотыelevation (driven)
набрать высотуgain height (Anglophile)
набрать высотуgain altitude (Anglophile)
наибольшая высотаhigh-water mark
наибольшая разрешённая высотаmaximum authorized altitude
наращивать в высотуstack (из одинаковых компонентов ART Vancouver)
находиться на высотеbe at an altitude of
нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинамиit was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams
не бояться высотыhave a great head for heights (VLZ_58)
не бояться высотыhave a head for heights (Евгения Анатольевна)
не быть на должной высотеfly short of
не взять высотуfail the height (лёгкая атлетика)
не достигать какой-л. определённой высотыunder some high
не достигать какой-л. определённой высотыbe under some high
не на высотеbelow the mark (положения)
не на высотеnot at one's best
не на высотеnot up to the mark
не на высоте положенияwanting to the occasion
не проходить по высотеbe overheight (4uzhoj)
небольшая высотаlow height (I. Havkin)
небольшая высотаdeck level
небольшая высота над уровнем моряlow altitude (I. Havkin)
незначительная высотаlow height (I. Havkin)
незначительная высота над уровнем моряlow altitude (I. Havkin)
неопределённая высота звукаno definite pitch
нерегулируемый по высоте столnot height-adjustable table (ssn)
нерегулируемый по высоте стулnot height-adjustable chair (ssn)
нерегулируемый по высоте упор для ногnot height-adjustable footrest (ssn)
нуль высотdatum line
нуль высотыdatum-level
обзор леса с высоты птичьего полётаtreetop walking (ad_notam)
обзор леса с высоты птичьего полётаtreetop walk (ad_notam)
обзор окрестности с высотыoverlook
овладевать высотами философской абстракцииscale the heights of philosophical abstraction
ограничения по высоте: ограничения высотыheight restrictions (Dollie)
ограничитель высотыgoal post (для ограничения проезда грузового транспорта AsIs)
ограничитель высотыheight limit switch (Alexander Demidov)
ограничитель высоты подъёмаhoist kickout (Alexander Demidov)
оказаться на высотеnail it
оказаться на высотеstand up (suburbian)
оказаться на высотеrise to the occasion (не подвести denghu)
оказаться на высотеequal
оказаться на высоте обещанийdeliver on expectations
оказаться на высоте положенияrise to the challenge (VLZ_58)
оказаться на высоте положенияup to the task (VLZ_58)
оказаться на высоте положенияsave the situation
оказаться на высоте положенияdeliver
оказаться на высоте положенияrise to the occasion
оказаться на высоте положенияmeet the needs of the occasion
оказаться на должной высотеequal
оказаться не на высотеbe out of one's league
оказаться не на высотеbe found wanting
оказаться не на высоте положенияbe out of one's league
оказываться на высотеrise to the occasion
оказываться на высоте положенияbe up to the mark
оказываться на высоте положенияmeet the requirements
оказываться на высоте положенияmeet the challenge
оказываться на высоте положенияbe equal to the occasion
он был на высоте, забив шесть голов подрядhe was spot on scoring six goals in a row (Taras)
он был на должной высоте в этом случаеhe was equal to the occasion
он был не на высоте на сценеhe was having an off-day on the stage
он взял высоту!he is over!
он держит рекорд по прыжкам в высотуhe holds the record for high jump
он, который никогда ничему не удивлялся, тут оказался на высотеhe, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at once
он любил говорить о величайших высотах религииhe loved to talk of great sublimities of religion
он перепрыгивает через стену в семь футов высотойhe makes vaulting a seven foot wall
он повздорил с соседом из-за высоты забораhe had a stoush with his neighbour over the height of a fence
он сорвался с высоты двадцать футовhe had a drop of about 20 feet
он упал с высоты двадцать футовhe had a drop of about 20 feet
он упал с высоты сто метров и разбился насмертьhe fell from a 100 metres to his death
они достроили стену до прежней высотыthey made up the wall to its former height
определить высоту с помощью чего-л.use sth. as a gauge (The witness was impressed by the height of the figure. Using the cab of the 18-wheeler as a gauge, the witness estimated the subject's height to be possibly as much as eight feet. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
определить разность высотlevel
определять высотуshoot (солнца)
определять высоту солнцаtake the sun
определять разность высотlevel
оптимальная высотаOptimum Altitude
отметка высотыhypsometric date
отметка высотыbench-mark
в сложных словах терминологического характера имеет значение относящийся к высотеhypso
отцентрировано до высотыstand of (will be centralyzed)
падение с высотыfall from height (Alexander Demidov)
перепады высотelevation changes (альпинизм)
переход к набору высотыpull-up
по всей высотеthroughout the height (lapudzi)
по должной высотеup to the mark
по скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётамиits speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jets
повысить высоту звучания пианино на четверть тонаraise the pitch of a piano by a quarter tone
погрузчик с увеличенной высотой подъёмаhigh-lift loader (SAKHstasia)
поддерживать на высотеupbear
поднимать вопрос на принципиальную высотуmake the issue a matter of principle
подниматься на большую высотуclimb to a very great height (to a height of 12,000 feet above sea-level, etc., и т.д.)
поднятый на головокружительную высотуrarefied
поднять высоту звучания пианино на четверть тонаraise the pitch of a piano by a quarter tone
поднять искусство чего-л на непревзойдённую высотуraise the art of something to its highest pitch (denghu)
поднять на исключительную высотуcarry to apogee (Эвелина Пикалова)
подняться до заоблачных высотgo into the stratosphere (cambridge.org sea holly)
подняться на большую высотуrise to a great height
подняться на высоту 3000 футовclimb 3000 feet
подняться на небывалую высотуhit an all-time high
подставка для ног, регулируемая по высотеheight-adjustable footrest (ssn)
подъём на высотуexaltation
покончить с собой, прыгнув с большой высотыjump to one's death (Yanamahan)
покорить высотуwin the summit
покорять высотуwin the summit of a mountain
полезная высота потолковuseful ceiling height (rechnik)
полет на постоянной высотеcontour-chasing
полная высота нагнетанияtotal discharge height (eternalduck)
полная высота передней части лицаTAFH (Total Anterior Face Height Krambambul'ka)
полёт на постоянной высотеcontour-chasing
полёт на постоянной высотеcontour chasing
помещенный на большой высотеexalted
помощь при заклинивании руля высоты на посадкеelevator jam landing assist (geseb)
поправка на высотуaltitude correction
потеря высотыloss in altitude
почти той же высотыmuch of a height
пребывание на высотеexaltation
предельная высотаceiling
преобразование высотыaltitude conversion
приближение к минимальной высоте сниженияapproaching minimums (Сигнализация в кабине пилотов Himera)
прибор, регистрирующий высотуaltigraph
приборы для наблюдений на больших высотахraob
придавать определённую высотуpitch
придать определённую высотуpitch
примечательный своей высотойnoteworthy for height
приспосабливать для работы на больших высотахpressurize
произошло ожесточённое сражение на высотах около бухтыthere was a fierce fighting on the heights above the bay
пролёт мимо планеты на малой высотеfly by
пролёт мимо планеты на малой высотеfly-by (для получения научной информации)
прыжки с высоты с резиновым канатомbungy jumping (Смирнов Михаил; "bungee" is the usual spelling in the US and other places Liv Bliss)
прыжок в высотуhigh jump
прыжок в высоту "перешагиванием"scissors high jump
прыжок в высоту способом "ножницы"hitch kick
прыжок в высоту способом "ножницы"hitch and kick
работа на высотеwork at height (more UK hits: Falls from height are responsible for many serious and fatal injuries every year, the Work at Height Regulations 2005 aims to prevent deaths and injuries... Alexander Demidov)
работа на высотеworking in high places (tfennell)
работа на высотеworking at height (Alexander Demidov)
работы, проводимые на большой высотеoff-the-ground operations (soa.iya)
равная высоте лезвия лопатыgraft
разность измеренной и вычисленной высотыaltitude difference
расстояние в высотуaltitude
расстояние между соседними по высотеvertical spacing between (Alexander Demidov)
расчётная высота углового шваweld throat (muzungu)
регулируемая по высоте подставка для ногheight-adjustable footrest (ssn)
регулируемый по высотеheight-adjustable
регулируемый по высоте столheight-adjustable table (ssn)
регулируемый по высоте стулheight-adjustable chair (ssn)
регулируемый по высоте упор для ногheight-adjustable footrest (ssn)
регулятор положения по высоте и изменению весаWeight change height setting adjuster (Baaghi)
резкий и кратковременный набор высоты самолётомzoom
резкий перепад высотыabrupt elevation change (Alexander Demidov)
резко набирать высотуzoom
резкое падение высотыdip (самолёта)
рекордные высотыrecord highs (Mr. Wolf)
руль высотыaltitude control
руль высотыelevating rudder
руль высотыdiving rudder
с высотыfrom up high (hellamarama)
с высотыat a height
с высоты лошадиного крупаfrom horseback (sankozh)
с высоты небес.from high above (there was value in Luxembourg’s law because it saw no citizens and no borders: just one blue planet from high above AllaR)
с высоты прожитых летwith the benefit of hindsight (VLZ_58)
с высоты прожитых летlooking back from a distance of many years (VLZ_58)
с высоты прожитых летwith the benefit/wisdom of hindsight (dianamamedova)
с высоты птичьего полётаfrom a bird's perspective (reverso.net Andrey Truhachev)
с высоты птичьего полётаbirdseye view (Oleksandr Spirin)
с высоты птичьего полётаfrom a birds eye view (reverso.net Andrey Truhachev)
с высоты тронаfrom an exalted throne
с регулированием по высотеvariable-height (Alexander Demidov)
самолёт быстро терял высотуthe plane was quickly losing speed
самолёт стал быстро медленно набирать высотуthe plane began to climb rapidly (slowly)
свалиться с большой высотыfall from a great height (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc., и т.д.)
свалиться с большой высотыbounce (обычно с летальным исходом)
секвойи достигают большой высотыsequoia trees attain to a great height
скат высотыthe slope of a hill
скомандованная высотаdetermined height
скомандованная высотаlaid-down height
скомандованная высотаordered height
скорость набора высотыascentional rate
смотреть на других с высоты своего величияbe high and mighty
снять высоту солнцаtake the height of the sun
соотношение ширины и высотыaspect ratio (veryonehope)
способность различать звуки разной высотыcapability to distinguish pitches
средняя высота полётаmedium altitude
стараться набрать высотуgrab for altitude
стена имеет шесть футов в высотуthe wall is six foot high
стойки для прыжков в высотуhigh-jumping standards (лёгкая атлетика)
стол, регулируемый по высотеheight-adjustable table (ssn)
стофутовая высотаdrop of a hundred feet
стоящий на высотеbig league
страх высотыheight issues (Alexander Oshis)
стул, регулируемый по высотеheight-adjustable chair (ssn)
считать, что высота горы равна двадцати тысячам футовplace the height of the mountain at 20.000 feet (the population of the state at 2 million, the time necessary at twenty four hours, etc., и т.д.)
считают, что высота этого холма равна двумстам метрамthe height of this hill is put at 200 metres
танцоры были на высотеthe dancers were at their best
терять высотуlose altitude (о самолете)
терять высотуlose altitude (о самолёте)
тонкая наводка по высотеaltitude fine adjustment
тут терновник и прочие кусты высотой с меняthere's thorns and suchlike as high as my head
у него кружится голова от высотыhe has no head for heights
у него нет ни определённой формы, ни цвета, ни высоты, ни размерности, но тем не менее, это цветокit has neither form nor colour, nor altitude nor dimensions, and yet it is a flower
указатель высотыaltimeter
указатель высоты солнцаgnomon
упасть с большой высотыfall from a great height (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc., и т.д.)
упасть с высоты двадцати метров на бетонный пол на глазах у огромной толпыfall 20 meters onto concrete in front of crowds (denghu)
упасть с высоты шести футов в шахту лифтаfall six feet down a lift shaft (denghu)
упор для ног, регулируемый по высотеheight-adjustable footrest (ssn)
уровень на высоте глазаeye level
Условная высота зданияconventional height of the building (ROGER YOUNG)
установочная высотаinstallation height (xena1971)
установщик высотыheight setter
фиксатор высотыaltitude clamp
фраза с неопределённой музыкальной высотойantiphonal phrase
" ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота"... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
чудесным образом поднять на высотуwrap
эта высота и т.д. господствует над моремthe height the castle, the fort, etc. commands the sea
это дерево может достигать высоты 100 метровthis tree grows to 100 metres in height
это здание имеет высоту в сто метровthe building is 100 metres high