DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing высоко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Аспирационная пожарная сигнализация высокой чувствительностиFAAST Fire Alarm Aspiration Sensing Technology (Andrey_Stan)
атрибут роскоши и высокого статусаspoils of affluence (С давних пор у людей были какие-то предметы, которые ассоциировались с роскошью и беззаботной жизнью. К таким предметам, наравне с дорогой мебелью и эксклюзивными напитками, бесспорно, относят и сигары. Сигара – атрибут роскоши и высокого статуса.)
бег на месте с высоко поднятыми коленямиhigh knees running in place (Dude67)
близость к высокому лицу, окружающая высокое лицо местностьpresence
бросать что-л. высокоthrow smth. high (far, down, back, etc., и т.д.)
быть высоко оценённымbe highly acclaimed (Alexander Demidov)
везде получивший высокую оценкуuniversally praised (Belka Adams)
вешать высоко на стенеsky (картину)
взлетел высоко, а сел низенькоhasty climbers have sudden falls
висеть высокоhang high (low, awkwardly, etc., и т.д.)
восхождение ко всё более высоким состояниям сознанияthe ascent to still higher states of consciousness (anyname1)
встречать высоких гостейwelcome the VIPs
вы взяли слишком высокоyou pitched the tune too high
вы взяли слишком высокоyou pitch the tune too high
выполненный на высоком уровнеworkmanly
выполненный на высоком уровнеworkmanlike
высока вероятностьodds are good (Taras)
высока вероятность того, чтоodds are good (Odds are good we'll find the last supplies we need Taras)
высока вероятность того, чтоit is highly likely (ladyinred)
высокая вероятностьgood chance (Vadim Rouminsky)
высокая вероятностьodds are good (Taras)
высокая вероятностьhigh chance (Lana Falcon)
высокая занятостьsolid labor market
высокая занятостьbusy schedule (SirReal)
высокая профессиональная квалификацияadvanced qualifications (Ремедиос_П)
высокая квалификацияworkmanship
высокая концентрацияstrong concentration (I. Havkin)
высокая кучаtower (Aly19)
высокая местностьaltitudes
высокая нечувствительность к пусковым броскам токаhigh switch-on inrush (А.Чупахин)
высокая норма прибылиwide profit margins
высокая нравственностьmoral rectitude (Levairia)
высокая нравственностьrectitude
высокая пивная кружкаjack (сделанная из просмолённой кожи)
высокая пивная кружкаblackjack (сделанная из просмолённой кожи)
высокая пивная кружкаblack jack (из кожи)
высокая самооценкаpositive self-esteem (Semelina)
высокая сопрановая виолаthe pardessus de viola
высокая стабильностьoverstability
высокая стрессоустойчивостьhigh tolerance for stress
высокая требовательность к себе и другимperfectionism
высокая шапка дервишаtaj
высокие ботинкиDingo boots (Stingray_FM)
высокие должностные лицаbig operators
высокие званияsonorous titles
высокие идеалыhigh principle (принципы makhno)
высокие идеалыlofty ideals (Taras)
высокие идеалыhigh ideals
высокие инстанцииhigher authorities (MichaelBurov)
высокие инстанцииhigher-ups (ad_notam)
высокие материиlofty matters (bookworm)
высокие морально-волевые качестваcharisma (вождя, лидера, полководца и т. д.)
высокие моральные качестваhigh standards of integrity (Alexander Matytsin)
высокие моральные качестваsound character (man of sound character margarita09)
высокие моральные качестваhigh integrity standards (Alexander Matytsin)
высокие моральные качестваhigh moral character (Harold AltEg)
высокие моральные устоиmoral high ground (АБ Berezitsky)
высокие напольные часыtall-case clock
высокие требованияsevere requirements
высокие требованияstringent requirements (HVAC products have been designed specifically to meet the stringent requirements for marine and offshore applications. | The International Maritime Organisation decided on more stringent requirements for sulphur emissions in Northern Europe. Alexander Demidov)
высокие требованияdemanding requirements (Supporting them are more than 1,000 BT Germany employees, offering unrivalled know how and experience in meeting the most demanding requirements for a ... Alexander Demidov)
высокие требованияstiff requirements
высокие требованияstrict requirements (Alexander Demidov)
высокие требованияrigorism (к стилю)
высокие финансовые показателиstrong financial performance
высокий ботинок со шнуровкойbuskin
высокий жизненный уровеньa high standard of life
высокий звукwhing
высокий идеалhigh ideal
высокий идеалlofty ideal
высокий офсетrelief lithography
высокий профессионализмcomplete professionalism (MichaelBurov)
высокий профессионализмhigh professionalism (AD Alexander Demidov)
высокий рост объёмов импортаhigh growth rate of imports (The growth of UK production of manufactures was inhibited both by the high growth rate of imports and by the low growth rate of exports. UK net imports of ... Alexander Demidov)
высокий социальный статусgrandeur (High rank or social importance.‘his facade of grandeur' Bullfinch)
высокий фирнalpine firn
высоких кровейhigh (Pickman)
высоких моральных принциповstrait-laced
высоких нравственных правилstrait-laced
высоких нравственных принциповstraitlaced
высоко автоматизированныйhighly automated (непр. форма (прав. высокоавтоматизированный) – АД)
высоко автоматизированныйhighly automated (непр. форма (прав. высокоавтоматизированный) Alexander Demidov)
высоко в воздухfar into the air
высоко в воздухsky-high
высоко в воздухеin mid air
высоко в воздухеhigh up in the air
высоко в воздухеin midair
высоко в горахhigh in the mountains (Andrey Truhachev)
высоко в небеhigh up in the air
высоко в небеheaven high
высоко в небе или в воздухеhigh up in the air
высоко в небе или в небоheaven-high
высоко взбирающийсяhigh-climbing
высоко взлетатьsoar
высоко взлететьoutsoar
высоко взлететьsoar
высоко вскидывающий ногиhigh stepping
высоко-высокоsky-high
высоко-высокоsky high
высоко и т.д. держать головуbear one's head high (proudly, etc.)
высоко держать головуcarry well
высоко держать головуcarry head high
высоко держать головуhold head up
высоко держать головуhold head high
высоко держать головуbear one's head high
высоко держать головуfly high
высоко держать знамяkeep the flag flying (чего-либо)
высоко держать знамяhold the banner aloft
высоко держать планкуfly high
высоко забрасыватьsky
высоко заброситьsky (мяч)
высоко заноситьсяfly high
высоко-квалифицированныйhigh-skilled
высоко квалифицированный специалистhighly skilled specialist
высоко котироватьсяbe highly valued (Soulbringer)
высоко котироватьсяrank high
высоко котироватьсяbe in great demand (Andrey Truhachev)
высоко котироватьсяbe highly thought of
высоко котирующийся на международном уровнеtop-ranking internationally (Anglophile)
высоко лежащийupland
высоко летатьsoar
высоко летатьtower
высоко летающийhigh flying
высоко летающийhigh-flying
высоко метитьcarry it high
высоко метитьaim at the moon
высоко метитьhitch one's waggon to a star (Anglophile)
высоко метитьfly at higher game
высоко метитьaim high (Верещагин)
высоко мнить о себеhave a high opinion of oneself
Высоко моральныйHighminded, high-minded (bumali)
высоко на деревеhigh up the tree
высоко надfar above (Alex_Odeychuk)
высоко над городомhigh above the city
высоко нести головуbear one's head high
высоко нести головуhold head high
высоко одарённая писательницаthe tenth Muse
высоко одарённая поэтессаthe tenth Muse
высоко- оплачиваемая работаhighly paid situation
высоко оплачиваемыйwell-paid
высоко отзыватьсяwrite up (о чём-либо)
высоко отмеченHighly praised (Анна Ф)
высоко отозватьсяgive full marks (george serebryakov)
высоко оцениваемыйvalued
высоко оцениватьvalue highly
высоко оцениватьgive a high rating (to Alexander Demidov)
высоко оцениватьappreciate
высоко оцениватьcommend (jaime marose)
высоко оцениватьhighly appreciate (Alexander Demidov)
высоко оцениватьrate high (Andrey Truhachev)
высоко оцениватьhighest regard for (ku85@mail.ru)
высоко оцениватьovervalue
высоко оцениватьadmire (Olya34)
высоко оцениватьhave highest regard for (ku85@mail.ru)
высоко оцениватьсяrate high (Andrey Truhachev)
высоко оцениваютсяhighly respected (напр., His works are highly respected in the science world/Его работы высоко ценятся/оцениваются/пользуются заслуженным уважением в научном мире KozlovVN)
высоко оценитьset store by
высоко оценитьput a high value on (ROGER YOUNG)
высоко оценитьgive big points (Alexander Demidov)
высоко оценитьhighly praise (triumfov)
высоко оценитьappreciate
высоко оценитьhighly appreciate (Alexander Demidov)
высоко подбрасыватьkick (мяч)
высоко поднимать коняstep high (особ. о рысаке)
высоко поднимающая ноги лошадьhigh stepper
высоко поднимающая ноги лошадьhigh-stepper
высоко поднимающийhigh-stepping
высоко поднять коняstep high (особ. о рысаке)
высоко поднятьсяsoar
высоко поднятьсяrise to prominence (Ремедиос_П)
высоко поднятьсяgo high (= очень преуспеть; см. здесьdimock)
высоко поднятьсяfly a pitch
высоко подняться в общественном мненииraise high in public esteem
высоко пониматьhave a gust of (что-либо)
высоко-практичнаяhighly practical (zhm-zoya)
высоко продвинувшийся по карьерной лестницеhigh-flying
высоко и т.д. прыгатьjump high (well, lightly, gracefully, smartly, agilely, nimbly, daringly, etc.)
высоко расположенныйhigh up
высоко расположенныйhigh-up
высоко расположенныйperched
высоко сидящийperched
высоко специализированныйhighly focused
высоко ставитьappreciate
высоко ставитьhave high regard for
высоко-технологичное исследованиеground-breaking research (bigmaxus)
высоко ценимыйprecious
высоко ценимыйprized (Pickman)
высоко ценимыйhighly valued
высоко ценимыйmuch-esteemed (A.Rezvov)
высоко ценимыйappreciated
высоко ценитьset a high value on (что-либо)
высоко ценитьmoon over (Xenya)
высоко ценитьprise
высоко ценитьrate high (кого-либо, что-либо)
высоко ценитьmake much of (что-либо, кого-либо)
высоко ценитьvery much appreciate (Alexander Demidov)
высоко ценитьplace a high value (что-либо – on something Anglophile)
высоко ценитьestimate highly
высоко ценитьset a high valuation (set a high valuation on friendship – thefreedictionary.com Tamerlane)
высоко ценитьhold in high regard (VLZ_58)
высоко ценитьhave a gust of
высоко ценитьmake much of
высоко ценитьthink much of
высоко и т.д. ценитьvalue smb., smth. highly (greatly, dearly, symbolically, etc., кого́-л., что-л.)
высоко ценитьset store by
высоко ценитьprize
высоко ценитьtreasure
высоко ценитьappreciate
высоко ценитьvalue highly
высоко ценитьhave highest regard for (ku85@mail.ru)
высоко ценитьbe in awe of
высоко ценитьput a premium on (put (or place) a premium on: regard or treat as particularly valuable or important. he put a premium on peace and stability. NODE Alexander Demidov)
высоко ценитьhold someone in high esteem (Рина Грант)
высоко ценитьrate highly ("The billionaire [Herbert A. Allen] doesn't rate his profession very highly, he told Forbes he could teach his dog over a long weekend to be an investment banker." (Vanity Fair) – не очень высоко ценит ART Vancouver)
высоко ценитьhighest regard for (ku85@mail.ru)
высоко ценитьthink well of
высоко ценитьset value upon (что-либо)
высоко ценитьattach value to (что-либо)
высоко ценитьset a high value (on someone's skills / abilities / services ART Vancouver)
высоко ценитьregard
высоко ценитьlike
высоко ценитьcherish
высоко ценитьthink much of (кого-либо, что-либо)
высоко ценитьhave a gust of (что-либо)
высоко ценить чью-л. дружбуtreasure smb.'s friendship (one's friends, smb.'s letters, a doll, etc., и т.д.)
высоко ценить чью-либо дружбуtreasure friendship
высоко ценить жизньset a high value on life (on punctuality, etc., и т.д.)
высоко ценить преданность друзейprize the affection of friends
высоко ценить чьи-л. способностиspeak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc., и т.д.)
высоко ценить услугиset a high value on someone's services (ART Vancouver)
высоко ценитьсяbe highly valued (Soulbringer)
высоко ценитьсяbe worth its weight in gold
высоко ценитьсяrate high (Andrey Truhachev)
высоко ценящийappreciatory (что-либо)
высоко ценящийappreciative (что-либо)
высокого давленияhigh-pressure
высокого ростаtall (В.И.Макаров)
высокого среднего ростаof high mean stature
высокое должностное лицоdignitary
высокое должностное лицоwarden
высокое званиеdistinguished title (kayvee)
высокое званиеdignity
высокое социальное положениеrank
высокой квалификацииhigh caliber (Mr. Wolf)
высокой концентрацииhigh concentrated
держать высокоkeep up
держать голову высокоhold one's head high
держать голову высокоkeep head up
держаться высокоkeep up
Держите голову высоко!Hold your head high!
до вершины горы ещё высокоit is still a long way to the top of the mountain
должностные лица, занимающие высокие постыtop-level officials
дом высоко в горахaery
дом высоко в горахaerie
его высоко ценилиhe was much accounted of
его мужество и т.д. было высоко оцененоhe was highly praised for his bravery (for his honesty, etc.)
её офорты и пастели заслужили высокую оценкуshe excelled in etching and pastel
забраться высокоclimb high
забраться высоко в горыclimb high into the mountains
заламывать высокую ценуcharge a hefty fee (за что-либо bigmaxus)
залезть высокоclimb high
заплатить высокую ценуpay dearly (Andrey Truhachev)
заплатить высокую ценуpay heavily (Andrey Truhachev)
заплатить высокую ценуpay a high price for something
заплатить высокую ценуpay a heavy price for something
запустить очень высокоknock higher than a kite
здание уходило высоко в небоthe building towered above us
идти, высоко поднимая ногиgo above the ground
излишне высокий уровень квалификацииoverqualification
излишне высокое самомнениеoutsized ego
Инструкция по безопасному ведению работ при разведке и разработке нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений с высоким содержанием сероводородаInstruction Concerning Safety in Work Relating to the Exploration and Development of Oil, Gas and Gas Condensate Deposits with a High Hydrogen Sulphide Content (E&Y ABelonogov)
их работу высоко ценят на местахwhere they work well they are hugely valued (контекстуальный перевод)
кабели среднего и высокого напряженияMV and HV cables (АлександрЗахар)
клюзы, высоко находящиеся над водойa bold hawse
когда играла самба, солнце стояло высоко в зенитеwhen the samba played, the sun would set so high (Alex_Odeychuk)
котироваться высокоbe at a premium (Andrey Truhachev)
котироваться высокоbe in great demand (Andrey Truhachev)
котироваться высокоbe highly regarded (Andrey Truhachev)
кредит с высоким рейтингомIG loan (Ремедиос_П)
кредит с высоким рейтингомinvestment grade loan (Ремедиос_П)
кушетка с высоким изголовьемrecamier
лежать высокоlie high (low, far away, etc., и т.д.)
летать высокоfly high
маскировать точки высоких светов на негативеdrop out (Александр Рыжов)
местности с высоким ветровым потенциаломwindy lands (ambassador)
метить высокоaim high
метить высокоlevel at the moon
метить высокоaim at the moon
метить слишком высокоfly at too high game
метить слишком высокоaim above
микроорганизмы с высоким уровнем устойчивостиhighly resistant microorganism (Millie)
мне высокоit is too high for me
мощные колонны удерживали высокий потолокthere were tremendous pillars holding up high ceilings
мужчина, высоко натягивающий брюкиhigh rider (Обычно пожилые и старые мужчины в силу ряда причин натягивают свои брюки аж до грудной клетки. VLZ_58)
мультиплексирование по длине волны высокой плотностиDWDM
мяч взлетел высоко в воздухthe ball rose high into the air
мяч взлетел высоко в воздухthe ball carried high into the air
настроить фортепиано слишком высокоset a piano too high
находиться высокоlie high (low, far away, etc., и т.д.)
находиться высоко над уровнем моряbe high above the level of the sea
не возносись высоко, чтобы не пасть глубокоpride comes before a fall
не опускайте головы, держите её высокоkeep your chin up (Держаться уверенно, независимо, с достоинством WAHinterpreter)
не столь престижные и высоко оплачиваемые виды деятельности, специальностиlowly occupations (ivp)
непропорциональное высоко представленыoverrepresented (alhvd)
облагаемый высоким налогомhigh duty
облагаемый высоким налогом или пошлинойhigh-duty (о товаре)
облагаемый высокой таможенной пошлинойheavy duty
облагаемый высокой таможенной пошлинойheavy-duty
образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждениемfast lane (alexg11)
обременять слишком высокими налогамиovertax
общепринятые высокие профессиональные стандартыgood industry practices (Alexander Demidov)
ожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требованияask for tidiness is to require a great deal from a small child
окна были высоко от землиthe windows were high off the ground
он высоко ценит её дружбуhe puts hight value on her friendship
он высоко ценит её дружбуhe puts high value on her friendship
он высоко цёнит вежливостьhe puts a high value on courtesy
он живёт высоко в горахhe lives high in the mountains
он метит высокоhe is aiming high
он навесил мяч высоко над головой соперникаhe lobbed the ball high above the opponent's head
он очень высоко ценит ваше мнениеhe holds your opinion in high regard
он ходил с высоко поднятой головойhe held his head high
она была слишком высокого мнения о себеher head was up in space (Alex_Odeychuk)
она высоко подкинула ребёнка, и он перестал плакатьshe threw the baby high in the air and it stopped crying
определять капитал слишком высокоover-capitalize
оставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукцииdrive high-cost rivals out of business
отвечающий высоким требованиямhigh test
отвечающий высоким требованиямhigh-test
отвечающий самым высоким стандартамof the highest possible standard (Anglophile)
отвечающий самым высоким стандартам и требованиямworld-class
отмечается крайне высокий уровень неравенстваsociety is highly unequal
оценивать слишком высокоover-estimate
оценивать слишком высокоoverestimate
оценивать слишком высокоovervalue
оценивать слишком высокоoverprice
оценивать слишком высокоoverprize
очень высокоsky high
очень высокоthrough the roof (jouris-t)
очень высокоsky-high
очень высоко подброшенный мячskyer
очень высоко ценитьthink no end
очень высоко ценитьthink no end of (кого-либо)
панель высокого напряженияMV panel (400V/240V; 400 в/240 в eternalduck)
перейти на высокие оборотыkick into high gear
подбросить мяч слишком высокоplay the ball too high
поднимать высоко головуcarry the wind (о лошади)
подниматься высокоgo high
подниматься на более высокую ступеньrise to higher levels
подогреватели низкого и высокого давленияlow and high pressure preheaters (ABelonogov)
подпрыгнуть высокоleap
полиэстер высокой плотностиhigh-density polyester (Vadim Rouminsky)
полиэстер высокой плотностиhighdensity polyester (Vadim Rouminsky)
получать более высокую учёную степеньproceed
получать высокие баллыget high grades
пользоваться высоким авторитетомenjoy a high reputation (Technical)
пользоваться высоким спросомbe much sought after (Stas-Soleil)
пользоваться высоким спросомbe much sought-after (Stas-Soleil)
пользоваться высоким спросомbe highly sought-after (Stas-Soleil)
пользоваться высоким спросомgain preference (sankozh)
пользоваться высоким спросомbe on high demand (Stas-Soleil)
пользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уваженииavails oneself of the opportunity to renew to ... the assurances of one's highest consideration (d*o*zh)
пользоваться случаем, чтобы возобновить ... уверения в своём самом высоком уваженииavail oneself of the opportunity to extend to ... renewed assurances of one's highest consideration (ABelonogov)
поместить высокоperch
помещать высокоperch (обычно p. p.)
посмотрим, как высоко вы можете прыгнутьsee how high you can jump
посылать мяч высоко вверхloft (в гольфе)
предназначенный для лиц с высоко развитым интеллектомcerebral
принять на себя высокую ответственностьassume the mantle (felog)
принять на себя высокую ответственностьtake on the mantle (felog)
произведено в соответствии с самыми высокими стандартамиproduced to superior quality standards (качества)
процесс, который ведётся в суде лорда-канцлера или в канцлерском отделении Высокого суда правосудия ВеликобританииChancery suit
прыгать высокоjump high
расти слишком высокоovergrow
река берёт начало высоко в Альпахthe river starts in the high Alps
с более высокой ценойpricier
с высоким аспектным отношениемhigh aspect ratio (МЭМС marine21)
с высоким гликемическим индексомhigh-glycemic (EatMyShorts)
с высоким интеллектуальным потенциаломof high intellectual promise (Anglophile)
с высоким лбомhigh-browed
с высоким лбомhigh browed
с высоким октановым числомhigh octane
с высоким октановым числомhigh antiknock
с высоким показателем прибыльностиhigh-margin
с высоким показателем рентабельностиhigh-margin
с высоким рейтингомhigh-rated (high-rated novel, restaurant, player etc. an316)
с высоким самомнениемcocky
с высоким содержаниемcontaining a great amount of
с высоким содержаниемhigh in
с высоким содержаниемhigh (чего-либо)
с высоким содержаниемcontaining great amount of (какого-либо в-ва)
с высоким содержанием солейcharacterized by the presence of salts
с высоким уровнем задолженностиheavily indebted
с высоким уровнем подготовкиhighly-skilled (sankozh)
с высокими запросамиhigh maintenance
с высокими режущими свойствамиfree-cutting
с высокими режущими свойствамиfree cutting
с высокими характеристикамиhigh-performance
с высокими ценамиdear shop
с высоко поднятой головойhead erect
с высоко поднятой головойpride intact (Julie Mesange)
с высоко поднятой головойwith head erect
делать что-либо с высоко поднятой головойfly high
с высоко поднятой головойwith head held high (Vladimir Shevchuk)
с высокой грудьюchesty
с высокой долей вероятностиwith a high degree of probability (What can be stated with a high degree of probability is that... – by Darrel W. Bargen Tamerlane)
с высокой долей вероятностиthere are high chances that (Moscowtran)
с высокой долей уверенностиwith a high degree of confidence
с высокой задолженностьюheavily indebted
с высокой концентрациейhigh in content
с высокой кровлейsteeple-roofed
с высокой кровлейsteeple roofed
с высокой отдачейhigh-impact
с высокой отдачейvery productively (e.g. re: work Tanya Gesse)
с высокой переносицейhigh-bridged (bodchik)
с высокой поражающей способностьюhighly lethal
с высокой разрешающей способностьюhigh-resolution
с высокой степенью вероятностиwith a high degree of probability
с высокой степенью вероятностиwith high probability
с высокой степенью вероятностиwith a high degree of certainty (aldrignedigen)
с высокой степенью вероятности утверждатьconclude with high probability (sankozh)
с высокой степенью достоверностиto a high degree of accuracy (wandervoegel)
с высокой степенью защитыrugged
с высокой степенью уверенностиwith high confidence (But, having done a thorough-going evaluation of the information that is available, I can say with high confidence that chemical weapons were used." 4uzhoj)
с высокой тульёйhigh crowned
с высокой уставкойhigh-set (feyana)
с высокой эффективностьюwith high efficiency (Vladimir Shevchuk)
с достаточно высокой степенью вероятностиreasonably likely (Igor Kondrashkin)
с самым высоким рейтингомtop-rated (о шахматисте)
с самым высоким рейтингомtop rated
сгущённое молоко высокой жирностиheavy condensed milk
секретарь Высокого судаRegistrar High Court (oVoD)
сигнализация высокого уровняhigh level alarm (Alexander Demidov)
Система защиты от превышения давления с высоким интегральным уровнем безопасностиHigh Integrity Pressure Protection System (компании "Моквелд" ABelonogov)
система управления более высокого уровняparent control system (4uzhoj)
скрипка недостаточно высоко настроенаthe violin is not high enough
слишком высоко оцененныйtop heavy
слишком высоко оцениватьoverestimate (Andrey Truhachev)
слишком высоко оцениватьovervalue
слишком высоко оценить капиталovercapitalize
слишком высоко оценённыйtop-heavy
слишком высоко себя ставитьthink too highly of oneself
слишком высоко ставитьovervalue
слишком высоко ставитьovercount
слишком высоко ценитьoverprize
слишком высоко ценитьovermeasure
совершаемый в очень высоком темпеrapid-fire
сокрытие высокой производительностиgoldbricking (Taras)
сокрытие высокой производительностиgold-bricking (при сдельной оплате труда: перенос работниками учета излишков произведенной продукции на последующий период; смысл заключается в том, что, если выпуск превышает первоначальные планы, управляющие будут снижать оплату или время, отведенное на производство одного изделия; Gold-bricking has reduced production by half – Утаивание результатов труда снизило производительность вполовину Taras)
солнце было высокоthe sun was high
солнце поднялось высоко в небеthe sun climbed up into the sky
солнце стоит высоко в зенитеthe sun sets so high (Alex_Odeychuk)
стабильно высокийrobust (Ремедиос_П)
стабильно высокийpersistently high (as in "persistently high demand" etc. CopperKettle)
стабильно высокийstable high (VictorMashkovtsev)
стабильно высокийstably high (Yuliya13)
ставить что-л. высокоmake account of
ставить кого-л. высоко во мненииmake much of one
существует высокая вероятность того, чтоodds are good (Taras)
такие качества всеми высоко ценятсяsuch qualities are universally admired
такие качества всюду высоко ценятсяsuch qualities are universally admired
то высоко, то низкоnow high, now low
товар оценен очень высокоthe goods are priced too hight
товар оценен очень высокоthe goods are priced too high
услуги высокого уровняhighly sophisticated services (pelipejchenko)
успех высоко вознёс егоsuccess pinnacled him
устойчивый к высоким температурамheat-resistant (ekpt.ru kee46)
финансовый инструмент с высоким удельным весом в оборотеleader
ценить высокоput a high value upon
ценить высокоmake much of
ценить слишком высокоoverestimate
церемония вручения наград за высокие достиженияexcellence awards (sankozh)
чрезвычайно высокая прибыльspectacular profit
чрезвычайно высокая ценаan extra high price
чрезвычайно высокая частотаEHF
чрезвычайно высокая частотаextremely high frequency
чрезвычайно высокие ценыunduly high prices
чрезвычайно высокий бюджетstratospheric budget
чрезмерно высокая оценкаovervaluation
чрезмерно высокая оценкаovervalue
чрезмерно высокая ценаinordinate cost
чрезмерно высокая ценаprohibitive price
чрезмерно высокийprohibitory (о цене, издержках и т. п.)
чрезмерно высокийprohibitively high
чрезмерно высокийprohibitive (о цене, издержках и т. п.)
чрезмерно высокий налогsky-high tax
чрезмерно высокий показательstaggering rate
чрезмерно высоко оплачиваемыйgrossly overcompensated (чиновник ART Vancouver)
шпиль церкви поднимается высоко в небоthe church lifts its spire to the skies
шпиль церкви уходит высоко в небоthe church lifts its spire to the skies
электронагреватели топливного газа высокого давленияhp fuel gas electrical heaters (Raz_Sv)
это мне высокоit is too high for me
я высоко его ценюI esteem him highly
я высоко ценю его способностиI rank his abilities very high
я не высоко ставлю его как преподавателяI don't think much of him as a teacher
я не высоко ценю его как преподавателяI don't think much of him as a teacher
я не могу взять так высокоI cannot sing at so high a pitch
я не могу дотянуться так высокоI cannot reach so high (far enough, так далеко́)
я очень высоко ценю его дружбуI put high value on his friendship
язык ассемблера для вывода с языка высокого уровняhigh-order assembly language
язык высокого давленияa wedge of high pressure
язык программирования высокого уровняhigh order language
Showing first 500 phrases