Russian | Japanese |
агератус высокий | 藿香薊 (декоративное цветущее растение; Ageratum conyzoides L.) |
баснословно высокий | 馬鹿高い (о цене) |
более-высокая цена | 上値 (じょうね) |
n более высокая цена | 上値 news2 nf34 (じょうね) |
более высокий разряд | 上級 |
более высокий ранг | 上位 |
более высокий регистр | 上調子 (у главного игрока на сямисэне при игре дуэтом) |
борец высокого разряда | 高段者 |
быть высоким | 丈が高い |
быть высоким | 張る (о ценах) |
быть высокого мнения о | 買う (ком-чем-л., かう) |
быть высокого мнения о себе | 自負する |
быть высокого мнения о себе | 自分天狗である |
быть о себе высокого мнения | 気位が高い |
быть о себе высокого мнения | 思い上がる |
восхищаться чьими-л. высокими добродетелями | 英風を慕う |
восхищаться чьими-л. высокими достоинствами | 英風を慕う |
выраженный высоким стилем | 左様然らば式の |
вырасти высоким и тонким | ひょろひょろ延びる |
вырасти высоким и худым | ひょろひょろ延びる |
высокая башня | 高楼 |
высокая волна | 男浪 (ант. めなみ 【女波】) |
высокая волна | 高浪 |
высокая волна | 男波 (ант. めなみ 【女波】) |
высокая гора | 太山 |
высокая гора | 大山 |
высокая гора | 高山 |
высокая груда | 山積み (やまづみ) |
высокая договаривающаяся сторона | 盟約国 |
высокая должность | 高官 (こうかん) |
высокая конъюнктура | 活躍 |
высокая крутая волна | うねり (uneri) |
n высокая мода | オート・クチュール |
n высокая мода | オートクチュール gai1 |
высокая награда | 重賞 |
высокая ограда | 高塀 |
высокая оценка | 激賞 |
высокая себестоимость | 元が掛かる |
высокая себестоимость | 現価高 |
высокая скорость | 高速 (こうそく) |
высокая скорость | 高速度 |
высокая скорость | 快速 |
высокая сосна | 松の大木 |
высокая степень | 高度 (kōdo) |
высокая степень | 高次 (こうぢ) |
высокая стоимость | 金目 |
высокая ступень | 高次の段階 |
высокая температура | 熱気 (ねっき) |
у кого-л. высокая температура | …は体温が高い (жар) |
высокая температура | 高温 (kōon) |
высокая температура | 高熱 |
высокая точность воспроизведения | ハイ・フアイ (от амер. Hi-Fi, сокр. high fidelity) |
высокая точность звуковоспроизведения | ハイ・フアイ (от амер. Hi-Fi, сокр. high fidelity) |
высокая успеваемость | 好成績 |
высокая цена | 高額 |
adj-na n высокая цена | 高価 ichi1 news1 nf11 (こうか) |
высокая часть | 山手 (преимущественно застроенная жилыми домами и особняками, ант. したまち 【下町】; города) |
высокая часть | 山の手 (преимущественно застроенная жилыми домами и особняками, ант. したまち 【下町】; города, やま・の・て) |
высокая честь | 栄光 |
высокие вкусы | 高踏 |
высокие волны | 大波 (たいは) |
высокие курсы | 頭打ち |
высокие моральные качества | 善心 |
высокие науки | 高尚なる学問 |
высокие плечи | 怒り肩 |
высокие проценты | 高利 (こうり) |
высокие стремления | 高い望み |
высокие цены | 物価高 (на потребительские товары) |
высокие цены | 頭打ち |
высокие языки огня | 走り火 |
высокий авторитет | 天日を凌ぐほどの威光 |
высокий в подъёме | 甲高な |
высокий голос | 調子の高い声 |
высокий и крупный | 長大な |
высокий и крутой | 峻嶮な |
высокий и крутой | 峻険な |
высокий и стройный | 細身で背が高い |
высокий и сухой | 高燥な (о месте, участке и т. п.) |
высокий коэффициент | 高率 (こうりつ) |
высокий налог | 高率税 |
высокий налог | 重税 (じゅうぜい) |
высокий номер пряжи | 細番手 |
высокий обменный курс иены | 円高 (えんだか) |
высокий оклад | 高給 (こうきゅう) |
высокий подъём | 甲高 (ноги) |
высокий показатель | 高率 (こうりつ) |
высокий прилив | 急潮 (в устье реки) |
высокий процент | 高率 (こうりつ) |
высокий стакан | タンブラー |
высокий тон | 高調子 |
высокий тон | 高調 |
высокий тон | 高音 |
высокий угол | 高角 (прицела, kōkaku) |
высокий уровень | 高率 (こうりつ) |
высокий уровень | 高度 (kōdo) |
высокий уровень цен | 物価高 |
высокий урожай | 多収 |
высокий человек | 長身の人 |
высокий человек | 大男 |
высокого происхождения | 高貴の |
высокого рода | 門地の高い |
высокого роста | 長軀の |
высокого роста | 背の高い |
высокого роста | 大柄な |
вытянуться высоким и тонким | ひょろひょろ延びる |
вытянуться высоким и худым | ひょろひょろ延びる |
густая высокая трава | 草むら |
густая высокая трава | 草叢 |
густая высокая трава | 叢 |
длинная высокая волна | 大うねり (на глубокой воде) |
для женщины она высока ростом | 彼女は女としては丈が高い |
достигать высокого положения | 栄位に上がる |
древесный уголь высокого качества | 備長炭 |
древесный уголь высокого качества | 備長 |
загребать непомерно высокие прибыли | 暴利を貪る |
занимать высокий пост | 顕職にある (ответственную должность) |
запрашивать высокую цену | 高い事を書う |
игрок высокого класса | 高段者 |
изложенный высоким стилем | 左様然らば式の |
иметь высокие стремления | 向上心を抱く |
иметь высокие цели | 目標を高い所に置く |
иметь высокую светочувствительность | 感光度が強い |
иметь высокую температуру | 高熱に冒される |
курсы на бирже стоят на высоком уровне | 相場は高値を唱えている |
линия высокого напряжения | 高圧線 |
на более высоком месте | 一段高い所に |
наиболее высокая заявка | 高札 (на торгах, たかふだ) |
неподобающий девушке высокого круга | 姫御前のあられもない |
неприличествующий девушке высокого круга | 姫御前のあられもない |
ношение пояса на относительно высоком уровне | 腰高 |
обеденный стол с высокими бортами и на высоких ножках | 木具 |
ожидается высокий урожай картофеля | じゃがいもの作は良さそうだ |
он сам о себе высокого мнения | 自分を偉く思っている |
он так высок, что достаёт головой до притолоки | 彼はせいが高いのでかもいに頭が付く |
особа высокого звания | 位の高い人 |
особа высокого ранга | 位の高い人 |
перейти на более высокую ступень | 昇段する |
подниматься на более высокую ступень | 高度化する |
подняться до самого высокого уровня | 頭打ちする (о ценах) |
подскочить до самого высокого уровня | 頭打ちする (о ценах) |
подъём на более высокую ступень | 高度化 |
показать высокий результат | 星がよい |
получить высокую награду | 重賞を受ける |
предельно высокая себестоимость | 限界原価 (げんかいげんか) |
развивать высокую скорость | 快速力を出す |
рента высокая из-за хорошего местоположения | 場所がらで地代が高い |
самая высокая температура — сейчас | 熱は今が峠だ |
самого высокого качества | 特上の |
сделать высокий прыжок | 高飛びする (たかとびする) |
сделать высокий прыжок | 高跳びする |
сидеть в баре на высоком стульчике у стойки | 矢大臣を極め込む |
спортсмен высокого разряда | 高段者 |
сравнительно высокая стоимость | 割高 (わりだか) |
сравнительно высокая цена | 割高 (わりだか) |
ссужать деньги под высокий процент | 高利で金を貸す |
тонкий и высокий | ひょろひょろした |
трахикарпус высокий | 棕櫚 (веерная пальма; Trachycarpus excelsa Wendland) |
ужасно высокий | 物凄く高い |
фехтовальщик высокого разряда | 高段者 |
цена высокая | 値段が張る |
цена высокая | 値段が高い |
цена отнюдь не высока | 値段は決して高くない |
цены высокие | 物が高い |
цены стоят на высоком уровне | 商況は高値を唱えている |
человек высокого роста | 大兵 |
человек высокого ума | 識見の高い人 |