DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing высокий | all forms | exact matches only
RussianJapanese
агератус высокий藿香薊 (декоративное цветущее растение; Ageratum conyzoides L.)
баснословно высокий馬鹿高い (о цене)
более-высокая цена上値 (じょうね)
n более высокая цена上値 news2 nf34 (じょうね)
более высокий разряд上級
более высокий ранг上位
более высокий регистр上調子 (у главного игрока на сямисэне при игре дуэтом)
борец высокого разряда高段者
быть высоким丈が高い
быть высоким張る (о ценах)
быть высокого мнения о買う (ком-чем-л., かう)
быть высокого мнения о себе自負する
быть высокого мнения о себе自分天狗である
быть о себе высокого мнения気位が高い
быть о себе высокого мнения思い上がる
восхищаться чьими-л. высокими добродетелями英風を慕う
восхищаться чьими-л. высокими достоинствами英風を慕う
выраженный высоким стилем左様然らば式の
вырасти высоким и тонкимひょろひょろ延びる
вырасти высоким и худымひょろひょろ延びる
высокая башня高楼
высокая волна男浪 (ант. めなみ 【女波】)
высокая волна高浪
высокая волна男波 (ант. めなみ 【女波】)
высокая гора太山
высокая гора大山
высокая гора高山
высокая груда山積み (やまづみ)
высокая договаривающаяся сторона盟約国
высокая должность高官 (こうかん)
высокая конъюнктура活躍
высокая крутая волнаうねり (uneri)
n высокая модаオート・クチュール
n высокая модаオートクチュール gai1
высокая награда重賞
высокая ограда高塀
высокая оценка激賞
высокая себестоимость元が掛かる
высокая себестоимость現価高
высокая скорость高速 (こうそく)
высокая скорость高速度
высокая скорость快速
высокая сосна松の大木
высокая степень高度 (kōdo)
высокая степень高次 (こうぢ)
высокая стоимость金目
высокая ступень高次の段階
высокая температура熱気 (ねっき)
у кого-л. высокая температура…は体温が高い (жар)
высокая температура高温 (kōon)
высокая температура高熱
высокая точность воспроизведенияハイ・フアイ (от амер. Hi-Fi, сокр. high fidelity)
высокая точность звуковоспроизведенияハイ・フアイ (от амер. Hi-Fi, сокр. high fidelity)
высокая успеваемость好成績
высокая цена高額
adj-na n высокая цена高価 ichi1 news1 nf11 (こうか)
высокая часть山手 (преимущественно застроенная жилыми домами и особняками, ант. したまち 【下町】; города)
высокая часть山の手 (преимущественно застроенная жилыми домами и особняками, ант. したまち 【下町】; города, やま・の・て)
высокая честь栄光
высокие вкусы高踏
высокие волны大波 (たいは)
высокие курсы頭打ち
высокие моральные качества善心
высокие науки高尚なる学問
высокие плечи怒り肩
высокие проценты高利 (こうり)
высокие стремления高い望み
высокие цены物価高 (на потребительские товары)
высокие цены頭打ち
высокие языки огня走り火
высокий авторитет天日を凌ぐほどの威光
высокий в подъёме甲高な
высокий голос調子の高い声
высокий и крупный長大な
высокий и крутой峻嶮な
высокий и крутой峻険な
высокий и стройный細身で背が高い
высокий и сухой高燥な (о месте, участке и т. п.)
высокий коэффициент高率 (こうりつ)
высокий налог高率税
высокий налог重税 (じゅうぜい)
высокий номер пряжи細番手
высокий обменный курс иены円高 (えんだか)
высокий оклад高給 (こうきゅう)
высокий подъём甲高 (ноги)
высокий показатель高率 (こうりつ)
высокий прилив急潮 (в устье реки)
высокий процент高率 (こうりつ)
высокий стаканタンブラー
высокий тон高調子
высокий тон高調
высокий тон高音
высокий угол高角 (прицела, kōkaku)
высокий уровень高率 (こうりつ)
высокий уровень高度 (kōdo)
высокий уровень цен物価高
высокий урожай多収
высокий человек長身の人
высокий человек大男
высокого происхождения高貴の
высокого рода門地の高い
высокого роста長軀の
высокого роста背の高い
высокого роста大柄な
вытянуться высоким и тонкимひょろひょろ延びる
вытянуться высоким и худымひょろひょろ延びる
густая высокая трава草むら
густая высокая трава草叢
густая высокая трава
длинная высокая волна大うねり (на глубокой воде)
для женщины она высока ростом彼女は女としては丈が高い
достигать высокого положения栄位に上がる
древесный уголь высокого качества備長炭
древесный уголь высокого качества備長
загребать непомерно высокие прибыли暴利を貪る
занимать высокий пост顕職にある (ответственную должность)
запрашивать высокую цену高い事を書う
игрок высокого класса高段者
изложенный высоким стилем左様然らば式の
иметь высокие стремления向上心を抱く
иметь высокие цели目標を高い所に置く
иметь высокую светочувствительность感光度が強い
иметь высокую температуру高熱に冒される
курсы на бирже стоят на высоком уровне相場は高値を唱えている
линия высокого напряжения高圧線
на более высоком месте一段高い所に
наиболее высокая заявка高札 (на торгах, たかふだ)
неподобающий девушке высокого круга姫御前のあられもない
неприличествующий девушке высокого круга姫御前のあられもない
ношение пояса на относительно высоком уровне腰高
обеденный стол с высокими бортами и на высоких ножках木具
ожидается высокий урожай картофеляじゃがいもの作は良さそうだ
он сам о себе высокого мнения自分を偉く思っている
он так высок, что достаёт головой до притолоки彼はせいが高いのでかもいに頭が付く
особа высокого звания位の高い人
особа высокого ранга位の高い人
перейти на более высокую ступень昇段する
подниматься на более высокую ступень高度化する
подняться до самого высокого уровня頭打ちする (о ценах)
подскочить до самого высокого уровня頭打ちする (о ценах)
подъём на более высокую ступень高度化
показать высокий результат星がよい
получить высокую награду重賞を受ける
предельно высокая себестоимость限界原価 (げんかいげんか)
развивать высокую скорость快速力を出す
рента высокая из-за хорошего местоположения場所がらで地代が高い
самая высокая температура — сейчас熱は今が峠だ
самого высокого качества特上の
сделать высокий прыжок高飛びする (たかとびする)
сделать высокий прыжок高跳びする
сидеть в баре на высоком стульчике у стойки矢大臣を極め込む
спортсмен высокого разряда高段者
сравнительно высокая стоимость割高 (わりだか)
сравнительно высокая цена割高 (わりだか)
ссужать деньги под высокий процент高利で金を貸す
тонкий и высокийひょろひょろした
трахикарпус высокий棕櫚 (веерная пальма; Trachycarpus excelsa Wendland)
ужасно высокий物凄く高い
фехтовальщик высокого разряда高段者
цена высокая値段が張る
цена высокая値段が高い
цена отнюдь не высока値段は決して高くない
цены высокие物が高い
цены стоят на высоком уровне商況は高値を唱えている
человек высокого роста大兵
человек высокого ума識見の高い人